设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3314|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton4 j: T6 u' S3 @+ y9 Y" v( ^

    6 F+ q* k# i3 Y) C& q2 l# \+ V9 N
    - L% c1 C. b* o; S5 S
    Amazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。+ M8 v4 m. J2 L+ n+ ]" i6 u$ U
    6 q- h3 w( G& }) a& v; Q* O$ Z% o4 t
    Amazing Grace, how sweet the sound,0 m2 O% n; j1 h- l0 G- W; v
    That saved a wretch like me.
    ! N# X/ U( ~" }( Z3 j# o: \I once was lost but now am found,
    6 a# ~+ e7 l4 C9 R8 WWas blind, but now I see.' n" \/ Y6 z" k1 J. L% e- |
    & c6 M- t) ~9 L1 D- E
    T'was Grace that taught my heart to fear.1 A! t) `" `# T# W6 C- ?# r$ I
    And Grace, my fears relieved.
    8 y3 B: Q  D/ S7 s- V  b' i: oHow precious did that Grace appear
    : v/ o) _1 U# ~& N- N  w# N; xThe hour I first believed.+ z) Q3 a& v7 P
    6 t" q( a! W, z) t2 w9 X/ T
    Through many dangers, toils and snares
    9 j3 X; n) ?3 ~' dI have already come;
    . J/ u2 P0 T1 ^$ {( }+ i$ T'Tis Grace that brought me safe thus far! J, h3 k  N- O% c" j3 k) s+ D
    and Grace will lead me home./ p' i2 j6 U/ m1 r( w. h/ Q0 J8 {3 E
    1 T: C! X7 i& p  S) G9 C+ F" X
    When we've been there ten thousand years/ l  t# g0 K2 X4 L, N/ S! Y
    Bright shining as the sun.
    ) B" [3 W" h) s+ DWe've no less days to sing God's praise
    . x: j: D' C# D2 p0 PThan when we've first begun.( _4 ~. `- q" c- Y8 ?6 K1 c
      @1 {6 Q/ C2 J" {1 x
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
    % q( D; j9 `+ e2 L
    + _) G- \# w- y" E: FNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。" \% s( N, r: I7 X
    3 p& {3 p  u& g* p, ]" o2 w
    归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
    6 X# h: u2 G( q; g  Q9 ]' P2 N
    1 _* h4 M4 O. I, WAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。  A7 d$ \8 A" w7 I9 }) p
    - h3 \, P4 {3 m1 h2 r
    John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
    ( {7 {7 n+ L# y6 T) q! ?$ t) Q  Y2 \' n6 Y. h
    下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。6 ~- i' ~2 ~# ]7 M% Y% Z( R% }
    & X1 {# b9 Q8 z" k" a

    & U5 S0 N( Y! n" x" \: S" R8 m6 b

    5 C* B' B8 D/ w7 l- Y- f
    $ B9 C& k7 d0 x3 L9 u5 y$ Y+ ?& a- I) z9 i$ t4 ~/ K7 Y( D

    - S: U0 u* u; z, e* s( E- B  y/ X7 C6 a# @7 P
    5 a0 k* ^: r5 ?$ q- c/ A1 I( w9 `
    (这个帖子也是首发在酒庄)
    : S+ E7 ^. N/ ]. `, [) W9 k* C# H5 i# n' W3 K! Y3 o
    来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑
    2 n9 B! S  m/ K* r) C. T- ]
    ! w# q& z& M  u. k) M7 _+ j我第一次听到,是看日剧 白色巨塔 . Q1 \) L3 [% k& E  \: r
    又暴露年龄了....! z- U6 N9 d. x/ Y9 x
    ) G$ X2 U9 ^9 z: J

    7 v; O, `+ Y7 t1 i' E- R我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:445 W* B; t5 w# W2 F* g7 q
    谢谢搬运出来。

    ( Q5 U1 |, y+ i0 N7 r未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。! ?5 a' c+ ]3 z- }9 R! u  c

    # }. @$ H  C' k

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-10-26 04:16 , Processed in 0.038760 second(s), 27 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表