TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton3 F. q& i& J" a3 G8 H4 J
T% U! y' `; _ ~1 [' w
1 F7 w: i) Y- R' l; T+ u! h- W8 ~
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。( {* `" n& q( z9 L( ~/ e+ Q
! s* }) G: u- [' q
Amazing Grace, how sweet the sound,% h3 w/ E2 s2 l% H2 d3 C
That saved a wretch like me.
2 l& l3 d1 ~" p+ x: D: u& G yI once was lost but now am found,
( k" M$ k" V, z3 vWas blind, but now I see.( g& N! ~+ I+ U
# u2 m+ l. H; f: xT'was Grace that taught my heart to fear.- M$ R8 k" q1 ~. M
And Grace, my fears relieved.
9 ?2 X% }1 ~/ }2 h8 @1 uHow precious did that Grace appear m. t% ^+ ~& W( }3 w, h, s3 Z$ n
The hour I first believed.% {6 J$ E6 U. N- ]9 p8 x
$ u& x: d1 r3 f* W
Through many dangers, toils and snares
5 V$ E8 u! c3 q0 r* ]1 x5 ?$ \+ `& NI have already come;
, F. s* G# B( l4 l3 l'Tis Grace that brought me safe thus far2 B1 ]! g, k& C8 z0 n
and Grace will lead me home.9 r2 y+ M& S" w, k+ l+ M. K4 x( ~
( K$ s3 s6 a6 C8 g) I0 S1 O4 c+ iWhen we've been there ten thousand years- [3 y, G- c; m! |3 Q% f
Bright shining as the sun., {3 s( D0 Y- s! G' h4 Y
We've no less days to sing God's praise
- p! g( D1 [! Q" {2 p$ UThan when we've first begun.8 [+ D- ]* o# ?
* I& V4 e" H2 }
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。; f/ W9 S& m/ [( L
) H" h5 Q# I B5 f
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。" K" D' F/ Y' ?4 b8 E# f; i
* O4 c. ^$ [, \( D归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
, l: W- n; \ Z# E7 S4 N$ f
- E6 A; n5 G' q4 r6 c6 X' h9 SAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
# ?! L2 l5 e( p/ \% F+ t$ r% Z2 t) w) Y1 u% D) n4 @ ^2 q
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。' d3 m+ V z n. _. |" \1 {
$ r( v. l3 ~' b" N7 v下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。% `* M1 A+ p5 d2 o' E5 z, }
% a+ Q5 {; S3 h- w, u
| V1 _ X" I: ~2 u- p$ V
9 x0 B |/ j2 O- Z! q" I: z2 X/ e' \) b6 a8 o$ T( X3 x; i
3 M/ v1 G+ z- T2 O! V' U( C
8 D3 a7 r: h4 V5 ^
3 X) U/ a, c: [8 t1 _
% e) y+ T) _# Y2 f5 p8 G
, J6 N1 S& d) W(这个帖子也是首发在酒庄)8 H4 b9 |. J, {4 f W
' S& b3 i3 k! W, }/ j来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|