TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton# U, N9 L l2 J8 a$ Z3 i2 c9 B
# G. [/ y3 I4 y+ |5 E3 s
4 N6 G _4 }3 @. \& O
& \# ]" F- _: W) v# ?0 Y: c+ rAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。# O3 p% C+ `* W0 O3 s
4 O. ^+ |1 x3 k) z! T! ZAmazing Grace, how sweet the sound,% H* F' g/ U( y9 b
That saved a wretch like me. R; [* b. N0 p; H1 \% t8 I! Y! |
I once was lost but now am found,
# T( E7 ~0 ~4 I+ _ B+ A* _Was blind, but now I see.% b u; [% {8 F+ h
$ @9 V" |: g3 i7 WT'was Grace that taught my heart to fear.' s" F) \8 K9 H
And Grace, my fears relieved.
7 i% I& e9 R0 e- B$ M* M j: v( ]How precious did that Grace appear
$ _& N+ ^/ x# e& W% E8 JThe hour I first believed.
% ~5 ~5 }! a% L( l6 {- v" M7 u$ U f6 y2 Q+ N& q0 x
Through many dangers, toils and snares5 P9 ^8 I$ z! S% X% M. r1 B8 _- i
I have already come; M( y9 s$ h9 P3 `) e3 \4 D" }+ S
'Tis Grace that brought me safe thus far
! ?8 ?' x p. p& wand Grace will lead me home.3 X# T8 @/ z3 [7 B# B
z% q4 N2 f( \- l, |) V% \% `' p
When we've been there ten thousand years
# y1 Z! r. [% BBright shining as the sun.
6 ~! i& N1 m ?( uWe've no less days to sing God's praise
6 h |' p4 f# O4 {$ M' cThan when we've first begun. A# o4 m# p" _
7 o* p& y" Q# J/ \
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。0 f; Q. A" D: A/ p' v0 I
) _1 c3 r" T8 e" C- O* N
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
4 G/ S8 y& j4 d8 r
0 F Q" z2 N2 l3 Q" m. r归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
6 l% [$ ?0 p7 l! X4 _: i7 G) R& z! Y0 n8 |3 G
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
+ u1 j' B0 G- t t( j# W8 @
- p- [+ }& ]$ y) k! ZJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
) E; U' R+ K( R5 w
$ ]! a! k h$ w- w下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。' o+ g5 S8 L$ C! S- C4 N9 h* _* `
8 [, C7 L4 v8 i6 Q. H, X( v1 j& A" X
8 Z& H, i& u$ [2 B7 {( }
! u( L* K$ v; e+ `( |" i
# b1 _+ K& d+ [4 Y* g1 C: g. U
( A9 d. M; b1 W$ z1 ]% ~/ z' l( _+ ~5 W* O) b
1 z# g/ O3 X9 ]4 N; t7 B
& ^; N6 w% V, S% [+ z. \- d# M
7 t( [ B' Y& f# S6 j(这个帖子也是首发在酒庄)
; `) p4 x1 B: z" E; f: d# b4 P4 Z S" s5 X& s
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|