设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3984|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton
    / O# H9 d0 c. v
    # j1 v$ x( S) t8 T; `& \* r4 T4 s
      n! D2 \. ?/ T8 G" Z0 @% O
    5 t) T; B8 A' t  J/ _8 aAmazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。6 ~+ p$ Y- _. P4 `0 E
    ; F4 D6 _. s0 O5 V0 B$ p% y7 k
    Amazing Grace, how sweet the sound,# S7 U; u0 p+ P( N
    That saved a wretch like me.
    3 N: N% \6 w# |) Z) L7 ~/ N, LI once was lost but now am found,7 M: B5 _( [5 A' H9 z( o& F5 O
    Was blind, but now I see.* F$ S# |$ W& r* ~$ {: K" R
    - n4 `! N/ w  f9 y% z
    T'was Grace that taught my heart to fear.
    5 y- E- @6 c- }5 |! CAnd Grace, my fears relieved.; q7 u. q* v. C
    How precious did that Grace appear
    " F; d/ |5 V3 i9 R+ ~% Y" wThe hour I first believed.
    4 o- I. f" y( {! x, G' @* t7 i8 ]$ _! z; N- p, Q! n
    Through many dangers, toils and snares
      Q9 h" a  Z. \& _- u2 tI have already come;, ~6 f; g$ P+ `+ a% C& u, P3 S' Z
    'Tis Grace that brought me safe thus far1 h; W- a" o% N# Z) E; A
    and Grace will lead me home.
    1 K- Q+ b$ U4 C( x5 I9 t& [: v" h; M  {9 T
    When we've been there ten thousand years7 M/ w7 M% ^( [) r
    Bright shining as the sun.2 E& h& F3 P& b# P& _, B- T% }
    We've no less days to sing God's praise
    * X- }& T* Y* N# [# bThan when we've first begun.  N5 r- ?4 ^! e0 d1 R6 K
    2 N( I, T1 h/ r3 ]2 y
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。+ F  H( R. J* m. C2 X

    / Q$ W  q) b; U8 T& K0 s* ?) j. A, ^Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
    # {6 V# ?& U2 H9 [$ l7 m; M
    - |4 a9 L( Q, O/ n6 l2 {归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。2 b) y; b: Z$ M- E8 {! I
    ; r) D9 k) @" [
    Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。# A0 k  a$ ~8 X6 f( X$ |
    8 o  r0 B! ]: J
    John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
    6 e) Y+ S1 q' l3 x: n4 g) U. B  [( \5 b. f7 y7 r* c
    下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
    / o/ A. B8 |, X( `: o* h. ?: \; D) c% y
    3 `5 U, E- B$ D% q/ Q9 _% E) C
    1 M- W* a$ ~9 E$ S  j$ v! A5 W, z: e5 o: n' c) T: t6 {

    ) M* d# ?  L$ P/ S7 `' U
    , r* _' p% b$ p% U% s; ^
    8 |/ T4 H/ j: ~7 Y( ]5 k# ?9 j7 }  C4 }1 c' {5 Q& U
    ( K- }/ @/ W2 M! k+ s
    4 }, {6 W9 G& X. q6 \
    (这个帖子也是首发在酒庄)
    6 t* o1 K; B6 d% I( E- ~  B
    & O9 v% M0 G0 \( b% Y) P来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑
    ' n4 p3 c+ A- k4 v9 {3 r
    8 ?1 |! G: ?/ n6 F我第一次听到,是看日剧 白色巨塔
    : J! e* W. P' A8 r又暴露年龄了....4 V! Y7 c4 D$ Y+ }/ s6 s) u; ^
    % E/ V2 Z9 N' S) _4 P& W! {
    " |" O8 F/ F( C
    我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:44
    : d: W4 S6 E: d* T谢谢搬运出来。
    8 Y# [0 a9 `: [8 p) B4 F. s3 L
    未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。! K9 H. }! Q: H5 C- c
    2 R9 {( B- o! A' n- C4 l* l

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-7-11 10:56 , Processed in 0.067630 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表