TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
# A) x {& X) D s3 v. w4 T) h3 ~" r; @4 ]
3 r# u8 `, c0 b
) g7 p0 {6 q- }Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
8 L8 {) L4 Z7 H/ a/ I4 l; v/ d$ B' Y0 g5 @
Amazing Grace, how sweet the sound,
' z' D0 _- [# P4 m. c J2 AThat saved a wretch like me.5 M, i) L) T* k7 x8 k: R
I once was lost but now am found,5 o" `6 u# O9 i2 v" c. _
Was blind, but now I see.+ z. d. _6 P3 n! i7 | f. l
- |9 M4 h: e- R5 |' Y$ Z* [7 ^8 N2 Q; V
T'was Grace that taught my heart to fear.
* Q. Y, ~3 S+ K3 t1 `( EAnd Grace, my fears relieved.
- e+ A( i6 O9 \: S" FHow precious did that Grace appear8 R' o2 I- W# ~( S7 L6 t, S U
The hour I first believed.
3 f. _5 c: H3 o1 z" Q, y. Q) Y u; {1 d. F
Through many dangers, toils and snares
: d$ {: }2 P% V' e4 N& zI have already come;
( [1 Q) }. x, ?7 |+ K'Tis Grace that brought me safe thus far1 H! c, x7 L" z6 A
and Grace will lead me home.
& L# c! m) W/ F, W% J& a" S! F: C, P1 P
When we've been there ten thousand years1 }5 Y9 g3 i6 D ^ e5 p6 m
Bright shining as the sun.
/ j- v8 d1 `1 c, u% [+ U6 tWe've no less days to sing God's praise B! O4 Q' a0 \/ N- U
Than when we've first begun.& B0 `4 x1 L8 C( O
/ x4 y' P9 G a2 f5 o# W
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。- t+ L6 C G, b$ z7 D# T% A
$ K7 b% u. J5 y. ^2 g( I/ L2 mNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。4 @; m! ?9 @. F
+ O" x: D& q- ^# C2 s2 {
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。/ _1 g9 h) h% m4 ^5 J ^& U+ w. V
2 `7 F L: W' m h- J+ hAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
[& t& T5 X$ F! m3 K/ P( Y# M7 H9 c D7 x) x: v
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。' N, g" h4 r4 ^* L
5 n- o, Q/ T! Q! R8 S' ?
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。4 @7 @# E, L T/ H8 }+ M5 I
4 v6 t. }) y6 t7 W1 h6 L U
8 X" t, F$ w! {" g9 b
9 N9 c' @: E5 `- p- D2 c& k( k; i- t6 a" \0 D* f: c
5 A; D/ U. N2 x0 x- S, f. T# `+ f3 H9 X" M
# T; j/ _( g2 `( r! K4 s/ r6 c: T3 p+ S8 i! I( z% @$ _" M) M7 _ i
1 g I' U0 o, P( k7 r5 w% G(这个帖子也是首发在酒庄)
* }5 s2 h5 D; Q z1 P. \% P$ ]1 d+ U- ?" S+ \
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|