TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
9 i4 Y2 l" I1 }* x; T7 ^: V G
% {' X$ A6 w- k1 E5 v. l2 T8 m0 Z( W v: G
: Y* D8 \& I$ `7 A ~Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
" F; q0 t0 g! p8 `7 ~, J) ^) p: c- I/ i9 C9 u. T. k- n
Amazing Grace, how sweet the sound,. I( T$ b! q1 Z& E! u& \
That saved a wretch like me./ E- @( a) n2 l2 x- m7 z+ x) k( Z
I once was lost but now am found,
+ O/ x) w2 {7 oWas blind, but now I see.
$ X7 z5 _6 a3 a: a3 P! j0 I$ W$ k+ z7 v r- r/ R/ w' B
T'was Grace that taught my heart to fear.( L7 s1 x' b7 r
And Grace, my fears relieved.
' g. x& x2 @' \# @' [* sHow precious did that Grace appear
+ m3 v2 A8 c3 U; {6 g9 rThe hour I first believed.
* ` E3 I, a. ]4 K2 r$ n; s1 O" O' L3 E( n, b
Through many dangers, toils and snares9 s/ I7 I( d& k7 y
I have already come;! W+ ?4 l- z. i% f# G
'Tis Grace that brought me safe thus far* g+ d2 H4 f# j9 K% w
and Grace will lead me home.2 ^- Z. r1 s/ r: y
$ C1 H1 W& _; d: e0 K
When we've been there ten thousand years2 Z. O4 Q- q" _" T8 P9 O% s. M
Bright shining as the sun./ Y& z4 h4 {! Y2 B" |# s) C1 o# U
We've no less days to sing God's praise9 P3 X6 `6 [ n* {$ i
Than when we've first begun.% ^* [1 d6 V+ N1 y% k) o! ^4 _
3 c8 _0 D6 O5 G! x# A
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
D, r# A1 ?5 H. r' x
" Q# @% n6 F8 w9 _0 W3 H: }Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。! |9 W, r* R+ k
5 k- ?$ Y" l6 T9 c4 c
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
7 |9 q, Q5 H o6 Y. ~. ?, }" X; s) M2 y R* P0 [7 r1 K
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
- A6 C, p+ R/ m# M% c
* g1 I7 @9 }+ P- |; m- kJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
5 D, V2 |8 S r: A" @, d6 q. S& K9 K! u$ N( l9 ^4 X
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。3 L' W- }' F* G5 h* \7 R
( b k. i( D$ ]: y. ~% [. ^
* P2 o8 T, I% a0 I) K% |9 X. `7 H
) b9 }8 Z/ b# ]5 ?
; h7 i: e V( B' ^
9 T* i/ d: ]) ?* P
5 m, H( r z" |9 L
7 Q1 h6 g) A6 X1 d
# h& H. H3 v/ V3 U: E9 u h# B; {
(这个帖子也是首发在酒庄)
( S' H" V5 d" |" u! ^6 j& h8 R# ` x+ |6 h
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|