TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
0 d$ U+ c" u/ z$ X [
5 |& j ?- M% ]* v$ @+ |( r" P9 G2 L; B c/ M$ l0 Z4 E
2 a2 A' R; g2 @. `2 S# g
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
. T) q' _% m( t/ n6 i8 n( J
% a4 Y* Q$ }! g0 `Amazing Grace, how sweet the sound,4 g3 J1 L- |+ [# s( Z7 {
That saved a wretch like me.
5 v' J# C! ?- }2 m X6 VI once was lost but now am found,
O; }+ c0 K' s" k1 IWas blind, but now I see.
! d4 d1 q& w2 ?9 {. K. n9 U% J9 C: e) ?8 x2 @9 S1 Y
T'was Grace that taught my heart to fear.2 ? f* H$ d H% R* O! a
And Grace, my fears relieved.5 b1 d/ O0 V( H& m8 t
How precious did that Grace appear& a. G: a! ~+ b1 F8 S5 Q6 x
The hour I first believed.
1 C9 u1 h3 V/ A) X% h. v/ R
?* C4 ]# Y9 i8 }& E4 DThrough many dangers, toils and snares
9 ?2 Q4 V; g p0 P1 x$ H) z3 k- ZI have already come;
: x! K% O# {, C5 _( c: ?0 H$ k'Tis Grace that brought me safe thus far
; d# `& C( c( R9 n) k6 x. U- v' ~ wand Grace will lead me home.; w* \ ^; A7 v0 r+ W5 j7 ^8 `
4 Z% G; R3 m. w0 [6 G! {/ F4 S% d
When we've been there ten thousand years# C% m1 g* B, O+ u
Bright shining as the sun.: G6 \4 g, B' U4 q$ C: b
We've no less days to sing God's praise
) P- s! _! d7 ]* y6 G( o1 c" UThan when we've first begun.4 K; Z% J; l, L3 f. [6 N+ ?( `
/ l: y; g z1 T. p* C9 U$ v
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
/ c4 C) k/ [1 k q6 c1 Q# d4 S9 i( n
! s1 z' q/ ]: `" P) e H& W* {2 KNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
% t$ A6 I# v$ N' [( B I2 {$ Y: E
; f# e3 _9 ?; _; j! {1 a1 g+ Q1 F归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
- c1 b' ? N& F' a( k( u6 k, ^" H; s8 i. d, S
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
1 S7 B; r d) V+ n' d& l) r$ @" K) j! R: S3 k w7 h: A3 t
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
: \( p* `! M Q6 V+ `1 M* r8 X, F* b$ H0 w
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。- w; D$ p- ?8 L, J! S! O
/ y; {6 [% Q) h& q
1 ~# ?' q4 W& u! _7 N1 D( K3 s: }; c9 B& ]% w: A: [
3 G! n% ]$ b$ b0 R5 M2 R2 V! {5 N
0 p- C4 T" J w* R2 Q Y! E$ u) H& D3 L! K
0 q `. A J0 e6 b
3 x" _ y2 ?- y9 t' U: ^8 C
# [& B x- w* b2 a+ ~
(这个帖子也是首发在酒庄)
4 }1 T" z0 S" A5 x5 E5 V, [! a6 z6 Y4 I* g* c, }
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|