TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
# ^8 w" C+ s/ ]; C. W" G7 F+ E( }7 _& Y% j$ k
![]()
! m3 e# i1 @/ \4 L% O0 }; D
& B/ F: t# u. P2 i ~Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
4 G2 p& f8 e: I5 K
( p8 ~8 I6 R! P- o) A$ wAmazing Grace, how sweet the sound,
2 X: e1 i& R1 w4 c; y4 gThat saved a wretch like me.
5 \/ m! C3 Y. O* l9 S2 tI once was lost but now am found,
5 W6 l" L" _8 d/ _0 K, UWas blind, but now I see.
& \7 P- P; ]4 i0 m$ z
' W0 k" t2 X' @& }9 GT'was Grace that taught my heart to fear.
" ?& |) m8 i H% D: l) KAnd Grace, my fears relieved.
* A: C; z7 M5 Q0 ZHow precious did that Grace appear
, P" }$ n% |8 e O+ R$ V" s* R0 P3 AThe hour I first believed.
, b/ j2 n1 o3 Q/ {# \" v( g( J; B7 `+ g0 ^4 S' l: y
Through many dangers, toils and snares
7 }0 T$ A- A" F2 t' vI have already come;5 r- `6 V0 e# w/ {- P$ g% Y# M9 w
'Tis Grace that brought me safe thus far p( T6 _) U1 u1 D! r2 O
and Grace will lead me home. ~: W1 u" b) ?# y+ Q5 E
+ Y/ i, ~: R+ N) a8 |/ ~/ h# k9 h
When we've been there ten thousand years }+ _/ P- }! U- m: L" _, j4 a
Bright shining as the sun.
/ c7 V) P, n6 o* H4 qWe've no less days to sing God's praise7 ]1 y e, h. d- |% M }1 X
Than when we've first begun.+ C9 V9 {% U1 L- K2 f1 ~( N4 L
( y* N6 [" L f
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
& T* g# m$ `* [, i4 |# j5 s
2 r/ s, m$ h# V0 c; c" aNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
1 |! M% F5 v: S% c2 o0 X" i) M4 H1 z
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
8 Q. _# o8 B# [: v, J. E! n
0 k/ L# y1 n! c/ RAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
' i* h5 ^6 V1 m$ t3 `8 I8 W4 H) G4 c p6 S( _
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
" q5 _6 A1 G6 G o2 E$ i8 p8 Z( O% G- V: S4 F
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
h9 j" a) I2 @7 \: D# T# z0 A6 i. g+ m* W) x0 L' F
1 L+ n( y3 y% i5 o* x
$ a3 L9 g. l$ [* a3 v4 l
7 e) c' d: `, C# F" z
4 Q1 i7 H1 V. @& s- M0 U# k! m# N3 Y9 t+ C# U
. I+ G0 q1 O3 Z# F5 i
/ a- f, ]/ @$ m& ^' `9 ~' s8 p- h8 h
$ J1 p# K1 Q0 I+ `% a- V(这个帖子也是首发在酒庄)
5 X/ y9 e5 G+ h: r9 s
0 w8 i ~: p( L3 | x7 W% b1 n9 f来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|