设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5757|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
    " Q- d% c9 Q7 {
    $ d" P- v" y" ~8 S上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢" U9 w4 i& n3 T6 D
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=391336 _! r; [" w; H5 W
    (出处: 爱吱声)
    5 J+ x+ U% M* H3 t$ q4 A( W& G! U-----------------------------
    5 F" F% Y! A2 ^3 x% H/ z0 @5 P; i- w2 ~+ f+ c1 r
    叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜); H: M7 U( L+ ~( J8 O; R& z

    ) Z! j7 _9 i% y- h4 s9 y4 X7 @, E2 P+ ~! C

    9 `" E+ E6 V& ^' P1 m# f" u) P
    3 L5 F" v! c  x& l& c0 k! R9 ?7 Z& ?

    2 x2 \0 ], k! y8 o' d9 ~) e
    & H2 ?; x4 ~$ K3 t  `  W不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    $ T' x6 U' A8 x6 z. @0 W) k( k) s0 @0 k; a" }. S( Z4 x

    % q6 p8 j6 M5 M7 X简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    / q/ ]+ F; E" i: m
    ) K# e& G' ]. V  S, x詩經·國風·召南·采蘩) j* ]4 F6 j7 A  v) u6 n) S3 F
    ) I6 _( K4 a& q
    于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    $ r5 x# p4 }2 k7 f: S4 g于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    8 m" r3 M! d" {0 p7 Z被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。8 p. }( Z/ m4 }$ ]; G

    3 ^8 E/ _5 O* y6 J; q% u7 p$ ]. G; h参考译文:
    - a/ M: o; K* F5 W/ C5 _$ A1 }3 x6 \到哪里去采白蒿?
    7 l8 e0 ^/ T* N" S/ \. U在沼泽旁和沙洲。 7 w/ L/ I# h; r
    白蒿采来做什么? 9 p' V! P; r$ O
    公侯拿去祭祖先。3 @* l. L  V2 _/ ^$ u
    4 q& ~3 e3 u0 i0 r' J
    到哪里去采白蒿?
    2 ?8 a) U% m( j1 l/ U. d1 n在那深深山涧中。, t( _/ V. b8 ?) H7 F1 B% Z
    白蒿采来做什么? , i' W4 K7 L) K2 n) b  Y
    公侯宗庙祭祀用。
    $ y3 i- T( e: o7 g" I! }9 w' s, f6 z7 }- X" \7 C
    头饰盛装佩戴齐,
    6 e! `/ B# _7 @) B/ I0 E从早到晚去侍奉。 $ c, v) ?! Q3 g, e8 l
    佩戴首饰真华丽,
    / `5 d( g) k" W: D侍奉结束回家去。2 @) l- g$ W, Z
      E7 i2 Z% `6 g  d, f/ C
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:$ v% H1 G2 z/ I8 K8 N: E/ r4 U
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    5 K1 M& ]4 a3 ~, R) y
    , @% @( F0 \& e0 p
    6 F0 n% T. w2 v  H% L
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------5 q7 M5 }( E, s: a

    , S3 G5 i. Q; _" Y蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    ' A/ a5 Y# u! ~+ S2 S" D' ^6 U2 M3 r* x0 E1 @% o: c: N
    再来读诗:- S1 D+ \3 B* y$ p' }$ m0 ~
    . f( b2 b  `1 k5 }+ x3 G
    《诗经·国风·周南·汉广》 ; }( e8 b# M* A. a# w) k

    9 V: ]  y3 p. [5 A5 H( \7 i2 I  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    , z: `- b$ V/ B, K  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    ( i: |" n& |- \! Z' g  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。4 m$ D8 m3 [" K1 d! K

    4 ]8 W7 Q2 c: G这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ + O9 G$ D' F* f% ^
    2 D- |( |) Y" b% \/ W
    绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”% M/ P. F1 [  h6 \

      G0 u! @% B% P- b. W5 D
    * w& x( L2 _7 i* K# U- f6 h" Z美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。/ s# ?8 N& m$ S) m! b

    % h# [! z& A4 ~对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。5 B( L; Q+ ^9 ?
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。: n9 i& O3 @% Y* K& {3 Q

      @* O2 h! n, n" B% o9 I) Q- Q欸,江之永矣,不可方思。( ]- y+ C# s# j# |! A( U/ `" ]
    1 A& \0 o, F' I! c& [/ P
    9 O# ~, i  b" v( W  E
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:/ n* m# o& H4 T+ z
    ! d- z* x6 k( R' B  ?, f
      I3 _# x5 u# X. k
    译文1:
    9 |) F6 [9 k5 Y& A  |; L$ \" @      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。  A( n9 F. J# [5 h! O
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    4 s4 P1 D) Z; T$ ^7 h$ d; p  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
    0 M! r1 p6 {3 {% K5 n  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    0 k5 G7 X/ ~" o& p1 h  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。9 {2 d& J  ?; a+ {5 X
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    0 R$ {6 v7 g! q, V2 e
    + e( q. L% B" O; d$ ^7 r
    ( t: H3 Z# W( P6 L+ s, X+ j$ T译文2:
    8 u% v6 i2 `8 n  u1 I     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。. z2 B- q% x* I2 c1 N2 g' Q* T
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。" O3 ~$ E% d! M5 O" o5 H' a
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。7 V, g5 E# d# {; a2 {
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。7 a& F; G6 R& g( c
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。2 v# v0 i5 l: K# E5 |& @9 e
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    ' L7 y: _; w. S( M. `$ c- V' Z, H
    " H5 H- T& N% N, `/ ?: Y# T译文3:( s! R% Y- t2 Z* ^9 m
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    6 B! ^; q9 b) g9 O3 @( }+ g/ R3 h9 ~     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    / I" l: y! B1 k     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。+ f# e* a! T9 Z* q/ ]/ G
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。# x. A8 @/ n: @8 }7 k# e# n
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。& |8 E7 n" r3 K6 \. {& @$ i
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞% _7 F7 t( q; a7 }2 ]* ]9 i
    * E( S1 m: C: N! H! w3 r5 F
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~8 ^  e. D2 s& t+ w
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28/ ]. T1 _" t/ v
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    ( \: D. B' ?- M) C
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    1 |$ f. T5 {) x/ i  p- `$ a7 f" s写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    & C  k- T' k; m5 N. `+ x
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-6-28 15:51 , Processed in 0.072970 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表