设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5475|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 7 g) _: U% G4 H4 O

    " i9 O& ~, L+ r: n* w上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
    3 g2 z/ v& G; Vhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    9 f! _' m( Y( S# v4 E(出处: 爱吱声)1 l8 P+ r( D' t) R! r# ]4 @
    -----------------------------
    4 I) ]7 }  X$ d
    3 ]  t6 E0 o2 W# }; a9 m- _) |叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)5 Y7 j. @! }* R: n( s3 e; w; T! G7 b
    $ C  ^! s7 L) O" i$ F* ?
    ( \" }- V% S3 j! F# u4 ?* u
    4 }/ G9 K4 V  R1 X. ~
    5 d  r5 K5 d0 J1 k) Z% V

    9 K1 z, W1 G! u9 D. R0 z  C) L1 ?9 m7 L+ s* c1 h
    ; n* ?7 e( h* x; B
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    ! X, _: A  ~$ z. Q1 N/ v$ ]5 ^) l0 ~( c& d7 n
    & m% c( V' F  o# S! V
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。0 n: ]4 r3 l: [
    6 U8 F% m$ h$ G! B8 J% X
    詩經·國風·召南·采蘩/ u+ l  V. w5 M8 Q
    * G& I% Z" G- ~' D- Z
    于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。& }3 A" O. A* F/ d& p0 i3 c9 S
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    . r' c6 f6 g# W2 j5 V+ P% h被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。6 x8 y3 z/ \$ {: `4 [4 k
    ( P. u1 R5 N  Z; f1 `/ Y9 P
    参考译文:
    ( }, w) _7 x9 a* v! J到哪里去采白蒿? ' |+ \: I; H4 [; [3 e% T" O1 L  W
    在沼泽旁和沙洲。 , u+ S! T( `& \! ]) `
    白蒿采来做什么? 8 c: H+ P# O0 n3 v+ k1 b$ {
    公侯拿去祭祖先。1 |* Q' ^( I2 e/ ^
    # \3 G4 W! K6 z& M7 r
    到哪里去采白蒿? 0 ]1 V# K4 O, C, H
    在那深深山涧中。
    4 o( B' o4 Y+ g# p( U. K1 d白蒿采来做什么? 0 T9 n/ K, k6 D0 a6 O+ u1 W
    公侯宗庙祭祀用。
    * N+ a+ L$ u) j! g$ B/ j  i7 X) @( s
    头饰盛装佩戴齐, # B1 [; h0 U: `( ?
    从早到晚去侍奉。
    9 V5 n7 t, X0 N' V  m+ G佩戴首饰真华丽, ) Q$ P+ u9 Z# ]( D6 m) c  L
    侍奉结束回家去。5 r/ f& O+ c9 n& T# i: j
    ' ?6 @5 N! V/ l! Z4 L' c0 r
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:  |! ~  O0 I1 F) _9 f1 D
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    # s  u1 u/ t! S
    % u; ~* t* ~- D% u# Z% w1 v+ t3 t0 b8 w! F, g
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    ! a' O0 T1 L4 k0 L' D/ K5 [( R4 Y% Y( }
    蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    ) {- ^& }1 E2 t: }; x
      \9 R& Q4 E1 N再来读诗:% ?2 G. c, d- `# o
    7 X; d; V$ K/ y8 e: g: n
    《诗经·国风·周南·汉广》 
    $ g' e: J* f$ a! y% D* w( K& u; a" b
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    - _: b( q1 g- S% `* h. I  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。: [+ \; |. l# J1 v4 s3 ~6 I
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    ( y& w6 ~9 a4 X. Q$ l/ {1 K6 v
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
    9 P  V3 |# ]" O8 I- g; Y, d, q4 g* {7 j/ }6 y2 t
    绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”, k' b1 J0 {8 U

    + k. K4 `1 f1 r, s* {( _, s$ _4 z& B" @& k* r5 v* e* m* C; T
    美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
    % T  u( m. \0 }% n
    $ V6 z$ f' J( \" O, u: ~对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    4 k* A0 m' X5 R1 i1 V/ ?% q6 ~嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    ) ?0 C2 O; Y+ s6 [9 o1 f# @# G, I+ [* ^
    欸,江之永矣,不可方思。- j/ x" }) y; a9 T5 J& c

    0 z% Q1 C' ]( r; |  W1 f% m/ d0 ]7 G( K$ M8 F0 m5 D6 D
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:. {4 u2 w9 W3 r: R% q* g7 ?" W! J
    9 [. ?( }3 ^1 s! Y/ ~
    7 a: T: c( r1 p) m. }
    译文1:% K0 `+ o. x9 j; t+ C# }0 p
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    5 p6 y2 J& R4 P' _, F6 Y6 r  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    ( _9 ?0 D- P( }) h6 f+ W  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。1 j4 l) b# z8 f
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。) U+ g$ j! s) m! h6 B) Y
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。- j4 ^: W) T7 P) Y0 e' {
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。- \4 y( q) h( c+ j

    , `6 y; i9 Y" I0 s" \- h6 J
    8 }7 D2 `! o: x" \  y译文2:
      [& G, q6 T6 a0 u" }5 S1 G4 c     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。/ ]8 L0 U2 v5 X& F
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。+ Q* @( a3 X3 [4 t5 u  L6 {* Y7 f" h
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    4 t+ {: f- W( M0 Y( y) e& [     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。8 L6 ^" ?( N" m7 \2 Q8 c
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。3 n4 f& O; B. h1 h/ K5 |7 |; y/ I
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。( r: `9 N) d9 R* v# \, u# ^

    / V. E9 O7 Z/ c1 |$ S译文3:
    . t& N0 W: M7 }6 ~' O     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。# L! I3 b0 T2 w( o7 `
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。3 `9 \3 n: \0 [& \
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    ) A; y) Q1 Z4 V8 N' ]     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    + }  h2 G8 G: Z3 q     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。+ r' l$ t6 Q- Z# \3 z& c
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    & T; I$ b  v. }; w. n( }, E6 i1 |+ W# _+ J5 t+ u
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    9 X) r. v- x. U# L
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    5 |# c- \; ?2 s8 g梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

    5 Z0 b6 i. C" p. k  r" d# K谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42: e( F( ]( S+ o* M. D
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

      o% m3 F) V& u0 X" f- K谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-17 00:41 , Processed in 0.064858 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表