设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5236|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
    4 {  H; r& o5 `6 M5 Q8 o% a+ C  f) o
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢& e, @- B; I! A" W6 n8 t. J+ ~0 a5 E
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    ) m! r7 P9 b9 O% ^& M9 O(出处: 爱吱声); W1 a) C1 x( C* n* G  d' @
    -----------------------------2 ?" P- l  y# D# F

    ' S( z. M% {$ a+ J: |8 J) \叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)0 Q1 t; f# ?# e6 ]

    6 A3 X9 H; W6 j, E: u& t. q5 u6 E  B% H  X+ E  `4 R7 b
    " a1 Z5 h5 `+ @, d
    : F3 v$ ~* H" p  r) Q

    ; h  Z  u0 z7 p2 V" \* I6 _, k6 [$ W$ Z$ K2 ^
    ! ]& Z, `; f0 L( N( F/ ^* }4 A
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    7 z3 ^! ]- r: ~: i8 A4 ^- a1 D4 U/ h

    8 x& q) \2 z5 x; [  b简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    * Q+ l" Q3 a9 I3 t: b$ N& C9 ]9 r. a$ [% Y( U& E# }
    詩經·國風·召南·采蘩
    0 i% |' j1 Z- U- y) B( T
    3 P% C! L+ J3 x! C# |于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    ; i4 J8 K! p6 u" Q于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。% `2 R1 s8 Y6 g
    被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。0 z1 |" Q& Q0 j1 J
    * X% C6 u+ w3 V
    参考译文:5 ^: S' E% |0 h
    到哪里去采白蒿? 7 z4 ]) R1 N, f% U6 \/ j
    在沼泽旁和沙洲。 9 K4 J" {: y0 M1 a  k7 ]' k
    白蒿采来做什么? : @' |$ R0 E' l* }; w" P
    公侯拿去祭祖先。7 A* ?% Y/ ]. P) N, h$ A) H
    , V+ L9 n* z4 }% v$ e
    到哪里去采白蒿?
    0 u$ w9 P& q0 r* K4 L, ]- j在那深深山涧中。
    4 p) L: E4 t1 f' K% r/ v白蒿采来做什么? 1 F9 ^' M( h/ y
    公侯宗庙祭祀用。6 c& H, [+ e) {7 f0 ]4 [  S
    9 w$ _0 n- E5 h3 b- l$ s
    头饰盛装佩戴齐, ' B4 _' m0 z7 e( g
    从早到晚去侍奉。
    * C9 I4 d4 G8 O, G1 {佩戴首饰真华丽, 1 h* L  r' W; S/ @; u
    侍奉结束回家去。
    5 s- c2 m2 f; p! Y* s
    8 k: {, g, G- F8 j4 n: q. d对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    ; J% U0 k& J6 v/ d1 B: f0 V- j
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    2 }" g/ l& h0 I+ c( I

    5 @  G# N! J! M; ?% a# k; w& M; l0 Y2 j
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------4 {% W! m! @- u! ~4 r6 G3 }% D' b( O

    2 f; p4 K2 F7 |# A蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    ; D' J7 w, d$ o4 E' p5 |4 t6 Y1 T/ X% [# }  a  P* l( z
    再来读诗:
    1 V0 \' F. T5 [4 ]
    ( s: y( ?/ |' d1 a/ N4 m7 t《诗经·国风·周南·汉广》 2 b  E+ o6 f2 y

    & G: T$ W( q7 k7 {  J; J0 s6 p7 k- D  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。1 G# }- j% ^3 {8 V8 o- H
      翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    3 O% e0 ]: o) y$ v  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。2 v! p7 C, R" ~9 Q, F; J$ t

    , E- z1 u5 N- [/ }2 x这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
    1 i3 Q2 z" Q' f9 _1 w* D0 y# Y
    # _; Q5 N( b/ ]/ H9 ^* W9 Y绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”* l" g6 B: n) o

    & D2 w) r7 e7 q- D# v6 _- S# v5 l5 g6 K" t
    美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。- i; Z: K& t- ^% T) L6 c

    5 _; ~4 r" b) c1 y5 G1 n对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。, @& d4 f4 z7 l4 f  i+ M
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。) s4 k( e! F3 {5 [
    5 P/ R- z0 v/ l
    欸,江之永矣,不可方思。( v; m8 l. f+ Y+ e1 x

    2 U2 l9 T1 w% e1 I
    * R: P& z  [4 N) Z1 t7 @7 E来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
    % W) ~  d' Q, e# ]* Y& P6 o2 G1 ]& }6 ]  D
    6 h4 C3 [& t) Z# u. h6 }
    译文1:( _; [( B5 v5 O
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    2 D! k+ W; \) y+ P+ q" O  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    5 O! m) p- H6 Y& _+ @4 ]  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。5 N2 D* T- z$ S4 K
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    8 ]" X) R; [# P4 X, F9 ~  T* S  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    ; Q5 J* }4 @, c# h, |7 E/ M3 s  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    * U2 t( Y* ]  ^; _& {. V& L0 J2 u2 Y; @# B4 C5 j

    1 G7 W  K/ \2 J4 h- w8 e  e, @/ j译文2:/ Z6 b  f* ]- B; Y+ q% Y* T; H
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。1 C) j% r9 H( Q8 `. q9 k  u: s2 O
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    3 I2 C! V% l! s5 w     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    ' O3 R. E6 M" ~) \     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    - t4 x* ?. K3 v5 t/ j     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    * c; M% |+ O" }& b     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。! g: t! R* W# }5 b  o
    5 h9 @/ F0 E  A3 F2 V
    译文3:9 j1 A- @# C# {4 i: j4 |0 |6 j
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    5 e3 h9 K- v) p& [+ X+ O     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。. u- U! E% Y' u
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。. c. x" z) H5 v
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    1 c& @3 v1 N! \! {9 D7 f     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    * t9 i: l6 D0 i+ R/ ?' ^     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞2 }  e0 G4 k5 H

    5 ]4 Q9 d0 ^2 n4 X感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    / A$ i5 o# h8 x. @8 Q; H
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    : F+ c) @0 N: c: x梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

    & h6 B5 Y0 Y: B; Y8 J谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    2 h8 n$ T4 I( d; B7 {5 w写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    3 d; A1 M8 A4 i* h4 Q  Z谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-1-23 14:15 , Processed in 0.074562 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表