设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4831|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 3 O2 E; c/ f% ^* }3 ?& v7 e. `
    . ^0 g- L' s- k0 |" z; n0 i
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
    * a) v8 ?( W1 N. Q" ~1 Yhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=391337 c& {' e2 M7 C
    (出处: 爱吱声)* r) a& Y6 g8 r
    -----------------------------$ }  v& b; b4 [0 t6 o

    % Q0 ~8 z7 Q5 T+ M; ^! l叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
    6 V5 S) d4 G2 @6 L4 z* \5 o1 x0 j( p& M" Z
    . y6 t1 ~2 {5 G, t) A8 V
    ; s/ t( N5 _" o. D( U
    0 j1 g& E- U5 [, w/ E6 |) D

      c3 N+ H0 T! }( o( C/ @! r3 V
    0 z& W. N1 f  L
    ) |# E6 ?. O* |5 D% o不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    ! `* `( R5 I! V* g6 @
    ; r: c$ X; V3 @, @. I8 _
    2 F2 T, |. x' A! d" r5 e( n简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。% t$ G# A' n4 @5 R. c. c! s
    3 Q1 b3 X9 [9 w% \. R0 Y3 r% H
    詩經·國風·召南·采蘩$ |& J3 X  `1 Q5 I* d/ m

    7 ]- V7 _# Y# B$ b于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。+ t1 x' \9 E. P2 k
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。4 C0 [) g% \6 V: }5 N- ?& u
    被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。7 ~$ r/ ~  S  h& v

    8 b7 _' u7 h2 G8 H. K  I- ~3 B参考译文:
    8 @# E  Y- l! E+ P到哪里去采白蒿?
    2 q, ~" ]6 h: M+ y: B在沼泽旁和沙洲。
    9 w" P2 x9 M! F: m* I. f/ K白蒿采来做什么?
    9 J7 K4 [4 \% t9 Z2 A. H8 Z) G公侯拿去祭祖先。
    - Z& @* S0 n% D# H+ m9 J' k& Q2 _. ~# A
    到哪里去采白蒿? 9 O6 h9 w  Q% X' G' L2 N
    在那深深山涧中。
    . Q+ \- |& u( @7 ?3 L4 k白蒿采来做什么?
      {" }6 r5 [2 B1 V7 H! x" F公侯宗庙祭祀用。
    ! ~4 d/ h* d$ D1 ^7 E5 t
    # V" _+ V, [5 _( [+ \  {% E头饰盛装佩戴齐,
    ( j7 T; i8 x# N从早到晚去侍奉。
    ! m3 U3 f9 S8 H2 z8 K6 H佩戴首饰真华丽, / R+ m: D2 o$ M$ ^
    侍奉结束回家去。
    ' Z# P& d# u# @6 N" o& r; o% h1 _0 `0 X: b& h0 s3 p
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:  `! \; y0 B1 h
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    : n; l0 t# k0 {( x# W2 c) x6 Y: d; N/ R+ x% |

    , }" h& C1 z  [/ J---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------( r: [% ^  L- E6 X$ U
    3 A+ ]2 {0 x" p" i* d; p5 w
    蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。* j# J5 }# H+ ?

    : y2 y1 E" a7 |6 A- r再来读诗:
    . f/ w) q$ a. ~3 S2 L" C6 P' F" `/ T. D' f% s% ~
    《诗经·国风·周南·汉广》 
    9 b* a( t/ B. z( X* z2 G3 F9 D, s1 b0 h+ o! _  Z
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。1 Q! v+ r9 D/ q- O% Q
      翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。) x4 _/ B! Z$ H4 J3 _6 R+ [! W
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。$ |  u7 g! t- b) O  M! T

    9 `1 u7 C) U8 O+ B这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ , @# C" t1 H$ E4 x3 {( _

    ) ^3 L2 P/ p1 m$ y绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
    , P) h9 N- ~0 E% ~  Y  u) T' c+ b

    ' b( y- w/ n/ Q美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
    % p; q9 k9 m3 u7 S' C$ D  L; o7 R# R8 r7 B* O1 b; z
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    ! h/ g/ l) F/ w嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    ( B8 ?1 A3 X0 x; r  O- G* U" q' \5 C& y) J* R3 r  J
    欸,江之永矣,不可方思。
    2 Y" {5 ?: i/ }- s! G, I1 [
    7 j: l# t) v, ?! r/ l6 P
    1 H& I8 T) _+ v+ ~来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
    . I6 _0 h5 x7 o% d' h$ S
    6 O, n" @5 Q- ~
    ) D' f! g- X1 g! V: c译文1:
    - b6 C. ~' C+ w* W      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。; [6 X0 ^, X2 s6 l) I0 T
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    & c2 @0 Y9 E0 c) h  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。# E% t$ O! o; S  f; }
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    # _, o. I  l' A2 d* |8 J3 t) W  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。4 h- g: o5 l# W5 f, K9 y. d5 F' f& Z
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    ! V! f# u+ E4 M+ |# k. N( t# K6 h6 s- T9 [
    0 V0 A! g1 I% w5 y- y- Y3 p) ~
    译文2:
    9 B: Z0 D1 B7 a( j9 v     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。( Q. X9 \  r9 y% x7 _1 ~$ N
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    1 A, B. i% v0 A5 V# n# A     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    7 U  i6 H% Q8 M/ F     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    7 ^; H9 h  h" ?     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    ) \$ d# W5 ^* w* f: W: Z% _     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    & ]- H9 l, }, I
    ; q( j1 K  V( t# Q7 @* @5 {" C  M译文3:. T+ S# ^% U! b. m, g* u4 m
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。2 U+ O( x; l* E& f
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。, k8 b7 q8 g5 {- S
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    # Q8 R* G8 e5 a* R# c     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    4 |6 J% i3 V, t' l! S     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    6 t2 J2 \1 o/ M! J- j     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    3 \' k  e* B9 c# I$ j/ u& B0 e5 ?. M+ K0 h3 F) q
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
      \: b1 _$ b1 D
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28+ l- Y5 G) i* H* W6 k$ I
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    # R9 y' |& H2 A( C- g8 K- {
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42* w2 T- L2 J, K4 Z6 f0 ~8 B
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    # @8 J% B( R' \
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-9-20 15:56 , Processed in 0.040833 second(s), 28 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表