设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5291|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
    & F! x. _* o* Z
    0 p5 i8 z4 [3 |" @) |上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢4 ?) @. \" T; F& G3 F8 o
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133" _& j, D) D3 o3 s: x& ?- |
    (出处: 爱吱声)" W1 x; X0 F. a) m8 b- ^( S
    -----------------------------
    / E  U. b. \# m% O. A! k7 j& W1 I* V9 ~
    叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)6 w! h. w# J8 ~/ z* o+ d

    ) B' F- @% e/ x: \: S& x* ^8 P4 T. p. k) O$ k7 {
    ( J" `: ^/ Q9 V# H% a5 _) v% r
    , J* b- Y5 g2 A* H8 I1 z

    ( n; p% J& l7 H, l
    1 ^$ M) ~# e3 D( N; B5 j1 c" g7 F- U; D  ]6 y4 e/ z
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。0 ?, J1 R+ i' w( ?+ P
    , N% Y9 j+ h$ I

    ' z3 O# B. G" Z$ f9 b, }; _5 s. m简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    5 y* p- J2 K! K4 }6 ^7 U1 T- C" Q" I6 @" V  X
    詩經·國風·召南·采蘩
    : G1 y3 a4 @1 `9 `, ?
      s$ n/ @0 u' f4 y, T于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    , s7 h9 d- V; P9 ^于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    . S1 i- ~" i9 O% T' N被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。1 w7 |; ^3 v* Q) A% N
    . r% ^0 S8 K! _! {: n
    参考译文:
    - F0 y/ D9 X7 H% @到哪里去采白蒿? ( a9 I5 ^; L" J! a: z  A
    在沼泽旁和沙洲。 0 b  N0 D- }2 O  Z0 ~8 [
    白蒿采来做什么? ( e- E4 c* @4 I) m' M
    公侯拿去祭祖先。( O! Y+ X) ]- b; y0 A/ `& V+ @

    / [( O* A( H' J# k' o+ S' U到哪里去采白蒿? # A: b  l& y2 k: o
    在那深深山涧中。
    ; m# e: @( X7 r4 \白蒿采来做什么?
    3 N- \/ y, I9 V) j6 d公侯宗庙祭祀用。) k" i8 q9 R2 l; ?# O

    : u$ o$ p8 g. y' U* X5 U头饰盛装佩戴齐,
    % }6 c7 z7 M5 R1 E; C+ a4 M从早到晚去侍奉。
    5 i' W: C" ?' D, m佩戴首饰真华丽,
    1 d/ ?, B( K9 b% j2 n/ W/ h侍奉结束回家去。
    % y% P9 o8 e; m! _" z1 k5 b# E$ z' z- C5 {0 [$ i' z
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    / i* P$ D* `0 G2 U
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    - R+ O7 J  R6 p' O, ~
    * u; M! h; c3 {" ]

    . x( f- w/ w6 T3 i' a---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    " s$ }1 B# Y' M. b9 [0 Y5 X
    3 ]) f  X1 o6 {3 w" j6 J8 x蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。; Q3 o7 n5 X4 [

    3 a  O; F9 f% }8 ?+ u/ N& H再来读诗:
    $ ?- I# ]' Z  ~3 P4 p. F3 t' e7 K5 Y- E0 e. l; T2 {
    《诗经·国风·周南·汉广》 
    7 V: n1 ^6 Z6 S8 {3 j  e  P( s3 ?& N* J& W: A( D" @% v
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。* J$ e! Y4 h2 d/ w# X# i3 Y' k
      翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。3 |; l6 g8 S. v) O8 T
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。. Z! F# _( E3 L5 v5 |
    + T  k0 {: T# A8 m* {
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ 7 O7 V9 A; G6 k% {6 m
    ( _+ H+ G- j- v
    绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”$ T8 L( [# Y* h0 |1 q- s
    & I8 k* i: X, H& C6 C; K

    - Q2 q' e# H$ d0 i2 [& [美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
    ) [; a# ^: ~8 ^( }" S/ v2 r! v+ S: ^
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    3 c" ~5 n' |% i/ }5 s8 ]8 O) `  z嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。7 |) q: u7 M. {7 Y" R  d: w8 q
    % v( a* \& u9 d0 O
    欸,江之永矣,不可方思。
    0 H8 m: ?1 ^7 d; L5 r* G* f* w" z
    * p* j* S4 W# q9 v. N- `! m! k, c0 z! ^* P9 i
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:: U8 ?' r2 r$ ^: u9 j5 q
    2 r5 R% f9 ~9 b) @& n+ ~

    + c% r2 a) p! F/ B% R) R% A/ H译文1:9 q& d: ~3 }! n9 u% \; j! U
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    . n1 t7 n+ S$ D' L  x  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。) K( S: N' O' G% s
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。$ y  p* a/ N( }" [7 V) X
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。) P) [( P. s5 O1 o/ l, t
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    " ~7 w. t7 z5 g9 E+ t  k7 C  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。4 h  _# v/ w, P, X& k6 F! j

    0 P7 y" J) O& b8 {& L( c( u) M' r  I2 t- u. t9 u, T' M
    译文2:
    1 [  \0 f( ]6 G6 s     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。) h6 k& }" y" R+ Z2 o; S
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。) j% M% w( G3 P: M7 }: b
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    6 T1 \1 D6 Z) k  a% O. k     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    - z* @, _/ I5 l: D     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    . g/ G: u+ k1 N! h2 `. ?: K& Z     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。1 C2 @' h: q1 E+ ^+ g- R/ {

    / N7 s. E$ ^1 |4 o( {  ^译文3:
    5 H8 ]% T8 a! Z8 C     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
      p. B0 z5 W# t0 \. J) c     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
      \# U. v! {6 ^     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    * ~6 o) W6 P+ [& z     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    * L( |: V+ `% t9 ?; O9 o     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。" [8 H+ {7 C  t. U  }4 d! U
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    ) k& ?& J9 Y1 J: X
    4 m9 O8 j$ g' ~* X感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~; b: P- [9 l) q, h0 T  Z5 C
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    : \0 X7 I; h  ?  |梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    ! A4 k1 U* t6 A! z
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    . ], s  D8 |  l; q4 ]- f1 q写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    , `0 K; c) W; R谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-13 16:33 , Processed in 0.065707 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表