设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4248|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 . A: q( S/ O; b4 Z1 h
    7 h" K9 l4 M6 H) U
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢" A0 m5 O% R2 g1 C2 }6 M  L
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    7 ?! K9 U" ?: T7 V2 x3 L(出处: 爱吱声)% @, T' B9 S' b( l+ F  n0 w
    -----------------------------9 B0 y( O% O3 o# X# r1 }4 k

    6 V6 A' l5 {& n% N叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)1 T* Q7 h" ~) ^9 I5 D
    * s& j" C6 Z! T, B$ n1 c

    5 ~4 j4 E0 C6 }
    0 Y2 o$ o+ G% e
    3 s7 t7 {  K1 ~) ?  z, G- |# {" G
    - M5 e! V4 r$ F2 g1 |
    . m3 |5 R1 i" d1 w( U
    $ L# R6 ?# s$ U不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    : H0 Y  e, _$ P& m) G' ?2 o0 F$ z: B

    2 V$ w0 W, }$ {# _3 s$ b! [! b4 S简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。& N7 A# V1 x0 N% y/ J& v
    0 t0 A5 O! E* T9 M1 @/ r
    詩經·國風·召南·采蘩) _1 T" V: x$ v6 `% s! u8 H

    , z$ {, R" b  k- S/ E8 R. g0 j于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    5 T% x# Q8 X2 d& S( n* a, H# _于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    : U- L- E7 d5 }) h* T被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
    : a7 D7 {6 [9 V! C3 u: h9 r, C# G! `3 _4 t# F1 X* Y# _
    参考译文:
    7 s6 X8 w( A+ w7 r到哪里去采白蒿?
    0 [- e2 v9 I& p* N$ y* B) o3 j在沼泽旁和沙洲。 1 Z2 s9 p+ Y+ B0 q3 |1 Y6 D, V# }9 [0 ~
    白蒿采来做什么?
    ' u  v) T! Z% U: q) l6 D8 ]3 P! C6 f公侯拿去祭祖先。
    ( P+ A8 @: G( q: {, \$ \. T7 o6 I# H; D! f5 n
    到哪里去采白蒿? 0 l3 ]) T1 U: t$ X5 L
    在那深深山涧中。; L" \  m8 G# j2 w
    白蒿采来做什么? ; u4 B, E, o' j) G7 L: G. O+ ?( v
    公侯宗庙祭祀用。/ V; d' }1 _' b0 [1 R9 d) M/ D
    % y9 r) Q' C1 L1 j) E# ~
    头饰盛装佩戴齐,
    3 K4 ^/ {$ d5 m1 r2 k从早到晚去侍奉。 5 d  U. h2 p6 P+ z6 d; L/ ]" |
    佩戴首饰真华丽,
    ; D) x/ D/ v3 D( ]6 h侍奉结束回家去。
    / d  }; m* u+ C2 m0 F5 S! x
    2 F" G1 _. E% h* k8 J( U4 ~4 V对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    " [6 a* i3 a6 u% M) `- u
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    , K: a8 O0 r+ Q9 T! J( j9 T
    * A) l9 [. ?0 h! \% ^$ k8 s2 ]- e4 y8 @. b* d) U# Q3 e# r& l
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    6 E, N# \1 T5 x$ n0 p) P
    & X' x2 S# B9 X, e. ]% p( U7 K3 V蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。& f: U) ]. E9 N( `. ^$ H! Q* }
    : }- C7 t7 Q, ?
    再来读诗:
    * p. c* i  X) w9 f0 k' \, E9 p, Y6 ?# D% t8 R
    《诗经·国风·周南·汉广》 . ?, U; p& x2 j4 E& k
    ! }# \7 U$ a+ a
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    * n/ _4 i* u" b0 N  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。6 K0 n: j8 G' x# c1 B! d% N
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。( K: Q% p; Y8 @( y, y
    5 O3 N( h8 r8 m
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ 4 ~- S3 d! k/ E# A, I7 u

    ' L# |. S0 Z" W+ ]绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
    ( [( ^1 T; x* t; ^6 W& v+ `9 P; N; ?5 a4 ^3 o0 W; ?/ J! B

    ( v& M: @& ?- C/ }% N美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
    7 y" l/ _: \4 G& ]! D( z4 Y* L8 u% J/ t6 {
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。- U% l/ Q0 z, q" p' H: f: e
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。, X  _, r. b, Z; ?9 z( ]/ a6 T

    + J# K8 V4 ?5 J4 c- D8 c: w$ A欸,江之永矣,不可方思。
    & C+ h( x/ s% U' j5 ?/ ]- _( `; j$ j/ c, l' t7 q

    1 h, j- w+ y& k来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:  n6 |" \. d$ S" e6 H5 J
    / v( p% ?( M6 b( U  t7 }

    " g4 T# h1 E+ T译文1:
    ) p9 v3 [+ d" R      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。0 S( G: ^$ U" V$ ]! }/ @6 w
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    & _) n# N9 p& u# y# H  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
    5 u; j4 z: h/ P5 K0 Q  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。) X6 h2 C1 N' i* `* y) o( A
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    ( r1 o' K" y4 Z& U0 @* ~) K+ O  @! g# Z  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。3 [+ _3 b( T0 e

    7 q  A! v7 _( s/ |% _3 _  w# P4 D1 Y. Z/ d/ G0 p
    译文2:
    . j. n% G' p) w/ K( o9 |     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。& p3 ~/ [2 n# D9 s! G
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    . z7 t0 I3 l6 ]& i0 Z" i     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。3 N1 T% e, a% D, m& N# C
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    . r8 k8 ?2 M, n) {+ }; S     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    - B! A4 O6 `; Q& L( y  x     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    9 _9 d+ s" ^/ ?+ L
    ' D" v" m( o- z译文3:
    ) }' C; n' j( g     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    9 |# ]' O) V) d* k  j     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。3 {+ G( N! A9 n' @" r# r  l
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    8 P) h( n. |0 Z& I/ D; N, a: Y     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    % _! v" C& n( l7 V     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    9 w4 p1 R  E+ `" G     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞& q# e' `/ }; M) R. B4 [/ l( V/ X
    $ L! t) s! z  c& j, w3 a- ~
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~6 i) O. r1 ]. l* ]$ m$ n2 ]
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:283 u  O6 c' H, z6 k
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

    5 x, L# C6 `! j' M: T# L谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42" ^& ?$ m. c) A8 X2 m
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    0 a7 b& y' {* _5 ]4 _
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-4-24 16:10 , Processed in 0.048117 second(s), 28 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表