设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4976|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 ( c- t- J+ _4 W' `3 p6 B: R3 ~0 l+ Q
    ' r  p6 K* C, \+ a8 V7 |. `  Z
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢/ u8 V6 D3 k# C& M# Z
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133" ^& V: a8 D% ~
    (出处: 爱吱声)
    1 ~5 l2 X6 B0 @& g-----------------------------7 x( f4 _- h% u2 V5 v% l5 k9 M( ?# @% w( o
    : k0 ~5 U1 v; h$ p
    叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)8 C" j7 R0 ]+ M) I9 r5 L1 Q# b
    + P& O% Y% E+ C

    6 O0 p+ X% L) P) b
    # p. u0 f7 M9 c$ ~& l% R3 N& _  G1 _7 G! f

    6 H* j( Z' `' A5 |6 p3 Z; e: ?) `; i2 A2 v3 K0 E1 c( ?/ O

    : j  s4 Y% C* y' V9 K) L不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。+ F0 N( k, U8 I  r

    8 F& H" P& F" @( W# q" y6 E/ f! T9 o5 H4 J' Z& E% U2 g" R
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    " B& K( y/ d8 p. o
    0 R% j: n, s) p1 _, V4 q詩經·國風·召南·采蘩8 Y6 w3 a, m2 U  Y0 q

    1 ~; I# [# @5 Y' l. e8 B- ]于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。! R6 \/ S5 P: K4 @& k1 C% ?" \$ }: B
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    ' n9 I9 {+ d6 {1 Y2 E被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
    6 J0 E/ T* k# C4 q) _2 d: h& N3 N( c5 H8 u# ~
    参考译文:2 u8 p. K$ N  o9 F7 ~7 [
    到哪里去采白蒿?
    & x5 Z) c1 K( L在沼泽旁和沙洲。 ; J: G. Y7 ^% e. J1 M  f  K
    白蒿采来做什么? % C- t# }2 ?! \: @/ e% c
    公侯拿去祭祖先。3 I' J. x. x4 ^. [) ~' n
    % y% h% C$ h2 `; u, `4 a4 |
    到哪里去采白蒿? 5 [/ c2 T" X9 J7 D+ h
    在那深深山涧中。
    5 @+ B7 _" G. Q$ J( ~& }白蒿采来做什么?
    % B7 j* S' \/ v% ~  I( _, O公侯宗庙祭祀用。
    - {: P9 ^* y4 h  O/ ]3 @  ?% [; n- F6 \. {; h
    头饰盛装佩戴齐, 6 E: A6 B9 I2 P
    从早到晚去侍奉。
    1 ~2 L5 C6 ?5 _) x; j+ c' I佩戴首饰真华丽, # W8 w0 u  R# P
    侍奉结束回家去。
    % D: _! O7 }1 u) I4 x
    0 H$ n. W9 q7 o$ s对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:* X$ j. T4 j+ \7 V, C
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    1 E( n# i0 S0 V
    : a6 k! n: n; E! M

    / s) n5 S7 G; m; w) u4 j0 _9 a---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------0 R1 l; G. @# g! m
    2 `# E% T& g* z% V0 W
    蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    / ~; k4 s4 d& N0 \6 |
      x" B" q. U$ f  Z再来读诗:
    # ?( j* N4 `9 L- n/ h) b' r) x5 S! ?" r! f$ h) N+ _8 r
    《诗经·国风·周南·汉广》 1 O" @  Z- N$ G+ q! s% d5 S
    * a) X/ y7 a. Y* F, t: D
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    * m$ [+ s6 m9 |0 E  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    : N) v$ n# Z0 u2 B+ T  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。+ |, X1 F! g9 f, G& N2 _' x4 U
    ( B/ l4 @4 I: o3 R
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
    3 j+ h- w  A5 M
    ' G5 {. S: U  }9 b6 s% ~/ K绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”' A4 {. x" s8 S: n" ]( e
    ( f! P6 A$ L6 O, k
    . }! z. Y! ~3 h* A1 ^
    美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
    5 c1 c5 j& I2 E3 X7 e1 A- k) O# t- a- X$ A- {* }* F) S
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    ) M1 M- _! S% H嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    6 R9 {# R, t: L' ?8 \$ `* b7 S7 J* F! m5 [
    欸,江之永矣,不可方思。
    / d" r2 S/ v. P6 ^5 _- @; m9 Q0 v  S: c- U' L( H
    1 E+ w9 t7 T! d' [
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:# s2 k7 d" X+ Q" l3 w/ x

    1 c' C6 F8 N  R7 V% i  x4 F' e5 i7 }6 K- ~3 s2 O
    译文1:3 ?8 y" R! P8 q0 _( s: ~$ @4 w- O
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。) h, b; R( n5 P5 \
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。, J  \2 T# y; l% O6 n$ L( w
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
    . Y* F( O) ]7 D: A- d8 |  W  }0 d  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。0 b1 y7 V8 p2 p( a* y# c8 A8 L" F* E- S
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。  J; p, L* X6 L+ C
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    3 e: D* L6 ^: z$ q/ q* F- Z
    2 O# i& M- |  n9 G& q' M: r+ |% X* \% ~# `- V% e' c9 E
    译文2:
    $ Y; [0 x/ N$ R" T2 u6 G     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。, m$ Z, k$ N% u; H% u
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。, Z; H, B3 u( I6 d  l# b
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    0 L  I6 `' t8 j' f     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。: D1 u/ t5 k- H' a
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    : `2 |5 S0 g: v     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。8 z' ^4 f5 m, [" C. S" j2 |) ?

    * A# \; F+ \. c  Z译文3:
    0 c7 G6 f# i& K9 ?6 \$ B7 o. Z( ~     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。+ ?. t& i, O6 C: H; x
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    ' ]2 V( v( O& U* o5 D     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    * r0 j! V' G' U$ d     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。: x/ F; z9 D, Q# b+ `
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。1 {0 f% t7 E  u2 t% g
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    , o; o& C  J. P* S8 q4 K7 r+ r  M2 Q+ j) O
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~, o, p# b1 [4 a
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28! }1 d% P: ~* @
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    " J- [2 L/ l% e4 d9 d
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42) p* S; B2 d+ l1 f3 i1 S
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    + A7 i5 [6 p- J* D- }7 U谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-10-31 17:01 , Processed in 0.046507 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表