设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5262|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 ) J- h1 Y3 q/ r: ^' K1 `

    1 @! i1 C; }% ?3 R: H, s上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢3 y  C8 h7 B$ o. Y2 X
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    1 D. k3 k% K: q7 |/ j2 r(出处: 爱吱声)
    * r: V1 ^. `) s3 @& i/ u: w-----------------------------) f  l/ O" Z: n" Q

    ( \; E. x: W$ }) ^叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)$ A# v( L# P0 R' v9 b
    3 f, c5 Q3 E' \" f3 b
    ' n) j5 C5 R* _7 X4 C2 t$ f% E4 x
    7 Q8 p  M8 a1 z  C

    1 x2 X$ h6 ]2 }: A2 x, ~3 B$ y: @8 r

    * Y8 ?/ r- J& f0 F- a% m* e4 N( x2 u; K
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。/ K, _* G: }  F3 H2 W
    ( U: o! d. i$ X3 `; i' b

    # v' J- E4 J0 r! h4 d$ N简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。* ~8 [9 K8 N+ m2 e9 I! k; T9 N8 ?

    & _3 B: K( {* V& m詩經·國風·召南·采蘩
    . V5 ^' S5 H' `2 Y1 J" ~6 w" z3 n1 w: X) e
    于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。# D" z; M% W* J- n7 N2 G
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
      V4 S# ~$ S5 ~4 w7 S4 c被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。2 ^4 \6 C  L  c* q

    1 G! q8 e" M5 _% m4 n" f' O3 k: J参考译文:' t- l# J. |/ o+ M6 L
    到哪里去采白蒿?
    6 S5 H! M) `( k) Z; q在沼泽旁和沙洲。 + k' `1 H  Y( y* X- y
    白蒿采来做什么? 9 {  z; {& s+ s
    公侯拿去祭祖先。
    6 V+ ]) }/ m" s$ L: x6 T, j' l$ ^( w/ Q+ z! }, p
    到哪里去采白蒿?
    , d% i7 P" J$ S在那深深山涧中。7 v) ]( n+ ]4 z' X
    白蒿采来做什么? + s; y* D4 [5 D1 v* O9 R( M
    公侯宗庙祭祀用。
    + w: I: J6 X( P' D5 j5 T& a  E$ O' M# j4 l4 s4 H$ R! t5 Q
    头饰盛装佩戴齐,
    , V" ^# I  K9 z( b- ~' @1 _从早到晚去侍奉。 5 r' ?5 c  p1 ^& \4 `8 H- x$ n
    佩戴首饰真华丽,
    " n: f& H6 X- T侍奉结束回家去。
    " N: p  a6 d  R( _7 N& k$ y* y4 g# v2 E9 B" T
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:1 {" l: k0 v: W9 ^
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

    ' p$ |$ @1 [. {. W6 z, p
    1 O+ s/ T7 X) w
    * m) V' p; [( q: f---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    8 H5 B# x. W) r/ v+ H  a2 }& ~5 k* r  S
    蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。4 G3 l; o0 ^% l& `! O& k# q
    1 m/ |* W9 i5 h* X8 a
    再来读诗:
    / F% c$ w( t; U) M0 Y) |0 |3 ~9 z( |# D
    《诗经·国风·周南·汉广》 8 X8 W( X& I: `' A2 \# d. c
    1 l4 o3 ~7 x# o
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    # ?, l1 J4 _$ y2 ?, l  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
      z+ J, p/ {" }7 I+ Y" b  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    % e& v  I  B' `1 a2 `" }
    2 s$ F3 M3 ^0 A! a7 j  o* c这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ $ l& v0 t. W4 e8 A

    / m7 g# q7 ^3 j9 [  X绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”6 v- ^. Z! k; }" p- _

    3 ]4 u: h0 J  {! h2 t/ c/ u
    - d0 U6 \% O$ x/ K; h美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。. c) P6 Z+ H9 s

    # W5 s; L' [/ @# }/ p对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。1 c' N2 e' ]" T# x
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    1 N6 G  s4 ~  d1 u6 ]& |2 j8 ~  w" x3 c. L$ H- j- [
    欸,江之永矣,不可方思。
    : R, E, P' c- r8 v
    * [( H1 V, t0 e2 J3 j
    8 I  f$ f+ B/ I来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:; D- \4 O' }' @( s: E9 ?5 W
    - Q; j2 h) D) l( H% C8 z
    . ^: U9 q( y- G1 L
    译文1:! r* j& I; j3 U% {. c* o+ K
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    . C1 l0 c* d) i! o$ U3 T  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。3 ^7 B4 |1 \& k4 N8 H1 v: [
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。! F& N, k4 q& M$ b
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    3 U$ z  F. i. F, d0 e3 T1 m" f9 @0 b: j  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    ' e1 {* S  W" {* z) e$ X. n  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。% d% ?2 |4 b6 m: j
    8 }* t( g. U  r8 ~0 g  M# T$ g

    4 Z: @) v! _6 w1 u6 |译文2:* w3 [: X5 ~9 `4 q
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    9 _, ?$ q! ~% ~4 ^8 d6 A     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    ) m. L, [2 ^1 {0 f+ a     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。0 F" E  K5 l1 p% I
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    7 D! r) w' l! ~% C) E     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。) ?6 o" `& B1 g" l% T
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。, f9 a6 T4 Q, _: ]
    ( p6 T7 t% L# v; a
    译文3:9 u' R( s8 U" g0 Y
         南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    % h9 n, ?8 F3 _3 H$ p+ C     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。& r  b4 X4 F! }4 O; M
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。7 _  S1 E8 x" g) p  l8 B0 ?
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
      S" H% q$ M4 \* m     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。0 Z) E! U+ s8 I7 ^) k9 H
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    1 N7 _1 l( h# e2 g: @2 }/ X. ?
    & d: h! P5 c8 O* R: Y! N, p感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~8 h  r( v. D! {
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    ( Y1 U& a, @6 \" }; P8 K& @4 o梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    ) n+ i4 a4 n9 q" Y
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    ' h7 w' A9 Q5 h. F1 X5 r( e写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    9 S1 X7 X& @) }
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-2 05:42 , Processed in 0.071913 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表