TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
本帖最后由 石工 于 2022-8-10 23:23 编辑 2 G" ?8 ~3 w. u5 I* u, O$ ~3 [
- @& G1 v# W+ i- u- ^0 ^+ M* Z硬蛤蜊语解
: K$ ?" U% M9 l5 u$ @2 h
" ]) A$ X) B- N/ l& B) |6 @记录者 石工. {% L, [4 f* j
, q2 s5 p0 x$ P6 ? U- m# N7 n+ Y8 H- K序
( O E0 c7 T/ D3 D' |* Z$ p7 ]5 q/ A# k- P% a
西洋有硬蛤蜊国, 其人自诩幽默, 不喜直言, 凡事用曲语, 或爱附会典故, 以讹传讹, 久而湮没本源, 不知天下文辞, 皆出自中华。不才梦读古籍有所得,兹录于此以备忘, 探源求根。随忆随录, 并无顺序, 凌乱之处尚望见谅。在爱吱声发帖归类, 方发觉此文接近韩少功君《马桥词典》,故归入小说类。7 a% s5 G9 ?1 F, T( A
6 C y4 n" V t, Z, E3 J正文' o. I$ E" q; l( S
) _# u4 s9 e, m" ~8 c
硬蛤蜊石 English, 本意为英语, 即硬蛤蜊国土著之村言土语。 因当地盛产蛤蜊, 坚硬如石, 难以入口。其土人不喜攀谈,缄默不语, 至多谈一句天气, 继而闭口不语, 正如土产蛤蜊。偶一开口, 则言辞艰涩, 铿锵如燧石相击, 听者如石塞耳, 故称其语言为“硬蛤蜊石”。
1 B6 q4 y5 u* M" p! U; W: H8 ^8 T3 Q2 o
0 u. r9 w5 S" _6 P8 L4 O4 m& @
$ s0 `) [0 d$ T* r卡 Car 本意为汽车。此物之初出,恰值中堂巡游四海, 受邀试坐, 下车后谈观感, 唯一字:“卡”, 盖因座位为西人体型设计,空间狭小, 中堂身材魁伟, 其故有此言。 此字一出, 好事小报大肆渲染, 遂取代汽车本名。
0 o7 `0 E& v3 E+ F) h8 b7 H- v4 R2 [) Y) Z# @. E' R: z
祸比 hobby, 本意为兴趣爱好。 取其趁兴而来,胡乱采买,或不理家事, 或束之高阁, 最后一摊不可收拾, 总之祸害全家, 故曰“祸”;且所谓道友, 相互攀比, 器材, 点击, 粉丝, 胜则徒有虚名, 败则对天生气, 故曰“比”。航模,手办,单反, 观星镜, 此类兴趣爱好,祸害家人, 相互攀比,合为“祸比”。俗语“祸比三家”, 即警示所谓同道好友,搅得家家不安宁。
# P$ Q) K$ m0 Y. k( K
7 S9 }( E7 p# t0 L( R6 g) a- `3 O' F6 \5 {
) _* x' z( h9 ]4 l! s$ a- ^不可 Book 本意为书。昔日民间无人读书,但各家均放置黄历一册,曰《百不经》,西文为Bible,以充门面。有好事者入塾学得文字,便每日诵读,今日不可如何, 明日不可如何,十诫复十诫, 骚扰邻里以为乐事。民间愤然,皆曰书中尽是“不可”, 干脆“不可”了事。
% t8 ~9 I0 N6 P0 N
/ Y# V# T. ^# i; ^ G
' S+ h7 @& G4 S1 G
; ]1 ]& R- u3 A- i普览 Plane 本意为飞机。此物之初出,恰值中堂巡游四海,受邀试坐,上天入云。下机后题词“普览海天”,众人以为妙,故呼飞机为“普览”。
8 C8 _; A! |2 f [. i8 ]. j
/ k* r0 p* I: K m# @3 D3 g$ Z+ L( a! v
! s8 J/ a) `8 x
+ q! b' l4 O, T8 c% j: X; k( z0 D坦克 Tank 本意为铁甲炮车。 此物之初出,恰值中堂巡游四海, 受邀试坐, 下车后题词曰:“坦履天堑,克顽摧坚”, 众人以为妙, 故呼铁甲炮车为坦克。有好事者问中堂, 若敌我坦克相遇, 孰者胜?中堂题词答曰“自相矛盾”,众人皆晕倒。+ k3 v! ^* N: b$ F
' Y% P1 `5 ^' F5 B! ]
1 @/ D9 M( ~# k8 @% [# Q# G* c- @) c
$ P9 t( v# q: o: A) a! o+ S6 {
捞牙 lawyer 本意为律师。硬蛤蜊国,民众争讼以为常, 动辄见官过堂, 故人人有律师以自保。律师日日以挑起争讼为能事,陷人不义,继而捞人捞钱,长牙吮血,故曰“捞牙”。一说此典出于四九城蓝血八旗子弟, 遇事给律师打电话,口头禅是“我哥们儿PC/LB/JJ进去了, 你丫的赶紧把他丫的给我捞出来!麻将三缺一还等着他丫的呢!”,略做“捞丫”, 律师此时必须矜持回答“It's all good, man." 以示专业精神。- U) h5 f( [* |3 Z, `
9 d; m# P3 {- E& Y; N# f( x& m' [
3 m8 ~1 V6 M3 J/ f/ N
! M) ^2 Z0 u, Y
4 M- Q3 D T' Z' p( _; |; Q! D% P w4 _篓 Law,意为法律。硬蛤蜊国之法律, 不用明文, 援引惯例, 惯例为篓, 一切均可装入。微妙之处,全在法官自由心证,翻云覆雨。其严密时,如背篓倒扣养鸡, 逃脱不得, 肥而后杀。其疏漏时, 如竹篓背水, 泄露无余。众人呼法律为“篓”, 盖自嘲为篓中之鸡而已。
* C8 ]' g5 L/ d2 Z g5 v# M+ p" b r& R" z' r+ }
四大 Star 本意为明星, 即名优伶也。 空门僧侣, 忧心于世人沉迷优伶之皮囊, 每日宣讲:其上台,如星光四射;其下台, 如流星飞过, 了无痕迹。洗净铅华,与常人无二致。所谓星光, 实乃空妄, 如梦幻泡影, 如雾又如电,四大皆空, 故呼明星为四大, 以警示众人。 奈何市民庸俗, 以四大为明星名气大,面子大, 排场大, 钱包大, 反而更趋之若鹜, 且以子女入优伶梨园为荣,令空门吐血。
0 Q1 i, E7 G, W* d, `( F4 m |
评分
-
查看全部评分
|