TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
6 v& n1 Z4 \5 \' r3 U5 [: M3 n9 ?" P* Lfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? # ?+ h+ K9 }6 B" _- f4 m: h
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。9 T5 C" p% i; B9 b: I; g3 u A
7 j0 ^' v$ g [+ H5 Z- Y' ^-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。" i+ d5 @1 R. X- ~( d
1 U2 H) W; e0 t, D5 {& Q& E. e' ]
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。- {# U. n" Z4 E; n+ A' f' Y
9 j# d* z3 q6 d- C
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。0 o) w$ d: Q1 j3 @: Z! p: p# u1 V
' U2 d7 O& G# C( u因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。( g% t: A% E) L
$ z1 ~$ e- ^3 n& I' I
|
|