TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
3 B0 w2 `$ f1 ?$ u( ~3 Nfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
2 I7 `- E2 s4 T) W又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
' _% ~! d6 l. `. D4 D8 a _. r8 ?- \% F0 j' x$ [
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。: ~9 `: N' [" ~3 |2 i
( o" ?1 \, m2 \
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。
* X! h/ u8 P, k5 n
7 g c; ]/ R6 y! T4 t. W$ `作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
/ v7 ?) i* R- ^9 d+ O# v- u# `
" ^; k+ I" T3 m9 l1 G* W因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。* c8 j7 A: F; D' B' U0 i7 [ A4 i
/ u+ q" K [. |9 A2 T G9 d0 ~ |
|