TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
! L- T1 t" Q" r! E/ m$ }1 hfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
: g6 I- J. |$ l7 B6 P s( b又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。 Z- {; U0 C( x$ i
6 D, s9 |2 _/ p# V+ i8 v-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
d" K f" H9 v" ]+ l/ D; P2 |+ {; Y
$ v/ X2 \1 x" l( H0 a* t) d这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。0 a+ V- s9 ^0 `9 q7 U
1 p% \( O' o8 N
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
- [) H3 u3 E7 X# k) b; r# w' D
/ z$ M) f( }5 n# |. J' o因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
1 r, P I) ^- M5 Z# y
+ X* z3 C4 ]2 x1 D( W |
|