TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 2 E" d* ?) X; ~+ G p, H
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
6 A) P' v: _$ Q5 j又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。% A7 R4 p6 ~, }! c8 E: V9 F
* ?9 v& ]1 x9 x' I9 `- k7 Z-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。/ C! @* t) e1 a$ U; ~2 X$ \
0 }" T7 s5 l, @% O0 _这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。9 K5 C1 v! h; V) n. D
1 t8 e9 b( E" F0 q
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。+ C- o- L& n+ X* u G
( B3 I1 a. y2 S/ u
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。/ D1 R1 R5 o6 C4 o$ @
1 I( q9 C1 J) T( n
|
|