TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
& ]3 t) o5 V) }! ?2 @friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
$ ^8 t$ \- s. M1 H% k# v6 W) y! B又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。( T/ a2 B, E0 D3 H0 _, {- P
$ a+ ^$ [+ h9 T$ f; w% `1 k* r: W* o1 o' J
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。7 j4 y7 ~$ K7 y2 ]
% U- L4 ^! H2 X+ ~0 S Q. G/ |4 P/ X
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。
9 E i5 |/ |) \; Y% V4 \4 `3 g8 U* U, n/ s+ b" L
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
7 `) \+ Y( J: t0 G- k
, X- t" S, t, O因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。8 }. O0 t! p" h
9 |7 [# E! N% m/ a6 ~ |
|