TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
: t; q( N$ Z6 K' A; ]/ x! dfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
* z* c9 P- k4 |# a' c' i又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
) j P, j5 w/ A
! N5 N! D9 \6 V( P, ~8 c, d7 I-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
" ^( K' p5 o, A, N# N$ t( D9 L q. H8 d
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。* I" F9 ]% u G
$ h4 R* S; P) \/ i& p# T. p作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
+ G: N6 E- x- \3 ]4 ]* @9 d7 A& b. @3 o: b9 U0 |, v
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
+ }! ^0 W2 t5 A# @. s; F
+ U% h. ?5 m; e, j) ~ e/ G- ~ |
|