TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 $ j A2 G& H0 R; F/ u9 G8 q* |; p, ?
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? * D2 \ ~! S- J
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。3 @* m5 o! V+ O5 C, H/ V
' t* G+ E# i' s1 y3 e+ \1 r( C-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。$ t) R, u, g1 V6 v
/ J0 [2 [0 x0 D7 j1 [5 t F这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。$ _: i, e7 _( N* X$ D9 n, g' f
$ B1 q: h7 f% C1 f& j1 g! \4 t作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。3 t; g8 H; M6 N
! i. E; D& D" S5 x3 j2 P因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。4 e6 p& b1 E% J, y& |% y7 x: ^
- \7 l8 H* S1 I7 W3 U |
|