TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
1 A2 G: b l1 v' g3 T& V' K/ afriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
: E0 P; g* P" {" p; f又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。; O! }! {$ l1 Z
# U0 [' z$ S# k: U9 V- s5 W L3 P
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。- r: p3 r" }. X5 ~
) d+ m6 i9 [3 ]2 t" s0 Y/ b8 ?! {这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。. Y$ ^9 }1 P* F1 P" b
) L1 O$ }; r% `. h2 Z
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。( r1 h6 r8 n3 j6 [2 W8 F
u0 x8 P# C+ A4 W- n1 N* ~
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
9 d+ e! m) N: g1 f, `8 @2 Q3 l( d# n
|
|