TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ![]()
) ]' k6 Y- T _& O/ q' q2 {. tfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? ?4 O- n9 m: E4 f
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
g* l0 n! T* ^4 U
D7 r' `' C( G' H- H; W) ~-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
0 H6 |7 P/ K+ q3 L4 Z! a; u+ n- h" {+ f, N P' y! p" K* T
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。* q$ F: p% \, D0 V# w$ \5 r
! Z% D* m$ I" l. y% C+ Q; b7 `
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。2 p- e x" `* }( }$ Q5 g2 S3 t. I
+ Y$ p, d' s' D6 p6 B# ?! W3 L因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
5 B2 @; Z7 e9 |0 s: J# f% F
- Z$ O- y0 z9 E; h" A3 n$ \ Z |
|