TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ( b0 [* q' J* G! d
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
! P( f: C% e/ i) f又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
1 W+ @/ W5 e1 g* y. }, Q
: O$ `9 Q! o+ s# C* D, Z-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。5 {# y, C3 ?! o4 t/ h& o
8 d, V9 V& \- e* V* U( E
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。
! C3 H2 y& {4 @9 A) [; S( C2 D
4 u$ ]+ w& F! S$ i作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
- O T5 u" l. [0 K# \2 R# x* L- u& \$ i8 V" G' h; [4 @! [
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。) [& H2 k" e' R2 e+ R6 S7 ?- t. X
[0 S, {. A V
|
|