TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 - a- Q5 p+ T0 h3 `- k J; x
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
Q0 D( D, u& w# U+ z又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
0 A7 O! Z* S- G* g3 g6 ]. j8 `5 b8 ^
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。4 D7 `. j" N5 n8 A p; n2 w+ h; D L
* D% Y/ \, r; k9 P. V
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。0 S7 d4 p4 g3 W$ N1 P! X
$ g8 k. N3 O$ v. E7 e9 |作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。1 v% Q |& c* J3 h
, o3 |- t% X! R5 u! {/ K7 y
因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。/ z, l/ X+ x. U3 ]9 k4 n
: L6 R2 F9 o& u0 `) S; k6 w" O
|
|