设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 13981|回复: 20
打印 上一主题 下一主题

阴阳潼关路——亚洲山地之王的悲哀

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-1 00:08
  • 签到天数: 2397 天

    [LV.Master]无

    楼主
    发表于 2014-6-7 01:49:32 | 显示全部楼层
    京华烟云AMIP 发表于 2014-6-4 04:22
      k! \( B1 E8 o4 d4 ?查了一下,原文是:Sāhib jibāl al-Sīn
    9 j6 Z2 O. A' S
    阿拉伯语里的“Al-”,是不是就是后来西班牙语里的“El-”,英语里“OF”的意思?2 h+ i8 a( d! u& U6 d
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-1 00:08
  • 签到天数: 2397 天

    [LV.Master]无

    沙发
    发表于 2014-6-7 01:54:31 | 显示全部楼层
    赫克托耳 发表于 2014-5-18 21:04
    , f$ D1 ]: m1 K! Y. H想了想原文,应该是 Sahib Jabal Sini。 Sahib 是阿拉伯文,意为主子(master)、拥有者(holder)。Jabal,  ...
    Sahib Jabal Sini,我认为比较常见和合理的译法,应该是 沙希布-吉巴勒-至那尼。

    9 R. h6 M, L) ]9 l! P, _; l8 m7 E“Jabal”里最后那个“L”发音吗?

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-5-15 15:23 , Processed in 0.032290 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表