设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4702|回复: 46
打印 上一主题 下一主题

[其它] 如何把恺撒名句翻译成文言文

[复制链接]

该用户从未签到

楼主
发表于 2020-11-12 06:24:37 | 显示全部楼层
你这是抬扛了。' p, j% ], z; N# m
8 J; O5 |+ `0 G2 {
现代联合国文件,汉语版永远是最简短的,这充分说明了汉语传递信息的效率最高。, o. f' ~- C) U1 g3 i
' x0 U3 u. x- |6 b+ E9 M0 a  H; _
你觉得那三个拉丁词信息丰富,是因为你知道上下文了。如果你不知道上下文,这三个词就是,来,见,征服。你根本无法通过三个词脑补出整个故事。

点评

不能同意更多: 5.0
不能同意更多: 5
  发表于 2020-11-12 23:15
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

沙发
发表于 2020-11-12 07:15:35 | 显示全部楼层
机器猫 发表于 2020-11-12 06:50
$ r. k5 B  i4 b, ?3 F8 `* D* G7 A不考虑上下文,那文言文同样难懂啊。甚至很多的成语,没有上下文就是四个不知所云的字而已 ...
. i. A, X+ ^; Z0 c6 w+ l  V
???
: X4 f0 C0 r% {* C* o/ W, V% u( h  w1 o! `. L5 y
我一共三段话。没一段说文言好懂的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

板凳
发表于 2020-11-12 11:30:03 | 显示全部楼层
机器猫 发表于 2020-11-12 07:319 K; B  c1 ~! }6 T6 g2 G/ y. o
哦,我是回复你的第三句话。只是想说没有上下文,啥都不好懂2 j% m. S7 u2 B6 W4 ?% a
7 i& @7 w1 W; L4 L4 H. }1 _6 I
我的理解是你用“没有上下文拉丁文不好懂” ...

8 f* s- U$ p6 @# B, s5 Z2 V2 g你中文有问题。或者我的中文有问题。" a4 i3 v7 {. k$ I& q$ e. |* S
* |1 ~; H9 `5 Z! j- u
你引号里不是我的话。你所理解的完全不是我要表达的意思。4 w1 f0 x2 ]' j. J& a* U
: d2 N% ?, \7 P5 N2 C, y
回复 支持 反对

使用道具 举报

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-5-12 18:07 , Processed in 0.034741 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表