设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
收起/展开 收藏本版 (16) |订阅

诗梦小轩 今日: 0|主题: 3832|排名: 5 

我觉得最好的一件事情,就是我选择了诗词作为终身的伴侣。── 叶嘉莹

读时用心,写时用情。── 山菊
我穿行于美丽与遗憾, 要寻找最新的灵感。── 山菊

作者 回复/查看 最后发表
预览 [译诗] 海外逸士詩詞文翻譯集 agree  ...23456..17 海外逸士 2011-10-22 32025020 海外逸士 2012-9-12 22:05
预览 [译诗] 关于To be, or not to be: that is the question的翻译 agree  ...234 沅湘 2017-10-26 6712888 沅湘 2019-2-6 12:03
预览 [译诗] 《叶甫盖尼·奥涅金》英汉对照连载版 agree  ...234 鹤梦白云上 2014-11-26 716930 山菊 2014-12-7 04:15
预览 [译诗] 试译 王维 《九月九日忆山东兄弟》 agree  ...234 沅湘 2016-10-2 678296 月下 2017-1-20 10:47
预览 [译诗] 【櫽括洋诗】拜伦:骷髅杯上的铭文 attach_img agree  ...23 山菊 2015-12-15 706282 沅湘 2015-12-31 11:53
预览 [译诗] 【清谈捞沉】Anecdote of the Jar agree  ...23 山菊 2014-11-22 7314893 山菊 2014-11-25 03:04
预览 [译诗] [求翻译]水龙:Night Rules  ...23 山菊 2016-3-15 606082 龙血树 2016-4-4 18:54
预览 [译诗] 古人詩詞名句選譯 agree  ...23 海外逸士 2016-11-19 495334 海外逸士 2017-1-4 22:42
预览 [译诗] [求翻译]太极班同学的英文诗两首  agree  ...2 山菊 2016-3-1 486342 鹤梦白云上 2016-3-19 10:51
预览 [译诗] 【櫽括洋诗】里克尔:豹(THE PANTHER) agree  ...2 山菊 2014-10-5 388761 山菊 2014-10-8 05:39
预览 [译诗] 《叶甫盖尼·奥涅金》 agree  ...2 鹤梦白云上 2014-11-24 327918 鹤梦白云上 2014-11-28 08:32
预览 [译诗] 【櫽括洋诗】 我不知道(I do not know) agree  ...2 山菊 2015-11-18 273959 2015-12-12 03:26
预览 [译诗] 艾梵洁琳 Evangeline (序章)原著 朗费罗 Henry Longfellow agree  ...2 石工 2014-5-13 258309 山菊 2014-5-20 02:43
预览 [译诗] 【櫽括洋诗】I Strove with None (与世无争) heatlevel  ...2 山菊 2012-2-23 227538 石工 2014-5-22 05:07
预览 [译诗] 英译 《我爱你, 塞北的雪》 演唱 yuanyuan88 heatlevel agree  ...2 沅湘 2012-1-21 203671 沅湘 2012-9-11 10:31
预览 [译诗] 莎士比亚十四行诗的翻译和注释 (Numbers 1- 6) agree 沅湘 2012-1-9 194798 沅湘 2012-3-6 14:18
预览 [译诗] [求翻译]水龙同学的另一首诗 agree 山菊 2016-3-9 204036 山菊 2016-3-23 07:12
预览 [译诗] 《遇见你是我的缘》 中英文两版 翻译:沅湘 yuanyuan88 2012-4-2 182866 yuanyuan88 2012-4-19 11:16
预览 [译诗] 【櫽括洋诗】箭与歌(The Arrow and the Song ) agree 山菊 2014-5-15 183155 石工 2014-5-18 03:30
预览 [译诗] 《再別康橋》的后四句 agree 玩牌也 2016-3-11 172432 2016-3-13 13:10
预览 [译诗] 【中译英】杜甫《独立》by 水龙 agree 山菊 2017-1-17 242472 月下 2017-1-25 14:17
预览 [译诗] 上海滩 英文版 翻译 沅湘 演唱 yuanyuan88 求救发帖! agree yuanyuan88 2012-1-17 142167 山菊 2012-2-16 23:35
预览 [译诗] 英译《上海滩》主题曲歌词 agree 沅湘 2012-1-13 137448 yuanyuan88 2012-1-17 10:38
预览 [译诗] 【櫽括洋诗】Love's Philosophy - Percy Shelley agree 山菊 2013-1-31 132704 2013-2-3 09:51
预览 [译诗] 在柳之园:Down by the salley gardens By W.Yeats agree 石工 2014-6-1 123430 山菊 2014-6-5 02:26
预览 [译诗] AAAAAAA heatlevel agree 飞烟 2011-9-26 122013 云平 2011-10-23 16:35
预览 [译诗] 《天之鹤群》:《游子吟》的反歌 agree 石工 2017-11-25 123710 海外逸士 2017-12-10 23:21
预览 [译诗] Counsel to Girls 英譯中 agree 海外逸士 2014-12-16 111396 海外逸士 2014-12-24 22:24
预览 [译诗] 【櫽括洋诗】Song 歌 agree 山菊 2013-12-5 102009 山菊 2013-12-6 04:08
预览 [译诗] 【櫽括洋诗】Peace --- Sara Teasdale 山菊 2012-3-30 102710 灵珠儿 2012-4-3 11:08
预览 [译诗] 秋,译自L‘automne par Maurice Carême agree 石工 2015-10-7 132760 山菊 2017-2-6 10:03
预览 [译诗] 短歌行(三國)曹操----英譯 agree 海外逸士 2013-12-22 91909 肥狐 2013-12-25 10:20
预览 [译诗] 试译:评话版《伊利亚特》 agree 石工 2018-6-8 102945 dynthia 2018-6-11 23:54
预览 [译诗] [求翻译]水龙:Shadow 山菊 2016-4-19 102258 山菊 2016-5-9 19:26
预览 [译诗] 《自由颂》 agree 鹤梦白云上 2014-12-2 91483 2014-12-4 09:04
下一页 »

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-5-18 14:03 , Processed in 0.024979 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块