设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2696|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑 # l9 y9 ]" A7 e& e

    ! W8 P1 i8 n2 p" y上一篇:5 c2 x& v( F# Y7 a* t% P+ N4 _2 A
    看图说话读诗经之五:薇和蕨
    / Q$ r" K5 g5 c( L1 z- Ohttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=432971 t' N1 ]: X2 J
    (出处: 爱吱声)
    5 O' T9 d5 m$ O5 G, G- |+ V; i6 m! T7 V
    " |/ V9 C# G! J9 n& v+ _: f
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------
    9 o3 J$ i/ N# d4 p1 G
    9 L" W0 j8 n4 X1 w2 r. F
      K# a6 J: r- p8 x2 P: f2 o蘋和藻" _! o: i4 r0 K$ k: n6 ~, n
    ! M+ A, Q2 ~* h2 d$ W
    囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。$ }! h) F, k+ ]
    ) r1 g! ?  h! ^. [
    《召南·采蘋》
    * F* d* f3 v+ J, M9 w4 X于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。% m& R$ t" \0 I* h$ T; M& r9 a
    于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。9 @" Z0 }. ?/ e! m+ N' b
    于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。
    ' |* d6 p6 T( U+ S  x/ P8 J0 c/ w$ o1 p4 L" H8 \

    1 X% M+ {" y. N/ }/ F& _% `& l+ L4 L
    蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)3 F! G% [* @( ?3 j) Y( q) R
    2 |: k8 H! A) k# j4 O  h
    蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。3 D; O4 c! h" W/ b" e7 Y
    诗中采蘋的地点是在山涧的水边。2 A6 b- ]( N$ p
    2 p5 H- L  g$ Z. P6 L) H: w
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。
    ) d/ |3 M2 s6 t; i2 Y/ Y! S2 H8 ]5 n. H8 u" P* [/ h, }8 L  H8 ?
    蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……! I7 r& Q& P2 v- k) m* I4 A' H/ s, E
    $ z% s9 q6 a$ J7 ^, E
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。* w+ D2 v. n5 J* D! A% R
    9 y$ T& L8 N: \- c6 ?( v$ A
    在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。4 r& j/ d7 l* S  {. |' ?# _' z/ E7 n
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
    % ^' t, K5 a6 g* g* K煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。) u! F2 w6 X: g. y% I
    * d! v4 B* I$ [3 ~+ T
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。* |  E7 H# J& `
    6 J2 A/ B5 N4 F- K0 d. }
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
      Y" m' [: U& B9 ?& E! m, C$ d. k. v+ I* q0 f+ S% m/ R7 Q
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59( t% U+ g7 J! B, J. M  `
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    3 V; f  F) k+ T9 {# d
    谢谢鼓励!
    * p& s* m" o5 E$ P" ~  ~$ J7 Q7 ?5 {7 ?
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。
    8 E! p8 C% Y* _2 d  K
    4 K) }# h. z2 ~5 K* ~我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。% j9 P, z; j0 J
    : L+ X) J/ W- j8 e
    总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    , l# ~) Z& S  A% ]6 r2 l. E( m; c+ f8 o. @4 U( b- l: [
    我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。, S, j/ F6 P( J* P1 U4 K6 |

    : A0 x' G# L, K  F6 O6 ]. l$ l写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。
    - P5 o7 N7 w- a8 A2 p
    7 n  x, |( b5 z% j" F3 u. J

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-6-10 03:39 , Processed in 0.039113 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表