设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3471|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton
    ( o, [- k+ p8 V; M% c; Z
    3 H- g& z; E7 G6 N. R. ?. t( f' k/ M# p' G
    - m. \7 u. @: k, m9 c
    Amazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。' |# e! E. n1 M: r1 H* v1 I
    / a' y0 \' c* r2 c  y7 W* L4 |, i; J
    Amazing Grace, how sweet the sound,8 }4 r- D: `% ~% V: D9 Q+ p- _. O
    That saved a wretch like me." E/ G7 E' y; R, Q. N8 [  a
    I once was lost but now am found,
    # n" \  e; `3 I$ s' c) w$ X1 FWas blind, but now I see.2 K8 H( W; M! I- c/ N3 U. ]

    . |0 W8 f* K  p+ _! [T'was Grace that taught my heart to fear.
    2 v9 s; Q- S; m. f- W+ M. S$ [" YAnd Grace, my fears relieved.
    9 x1 g" S  N) r6 b% \How precious did that Grace appear
      [4 f3 k  P: q) L8 J9 X- HThe hour I first believed.* c0 o$ O# Z2 F2 ?& M8 J, }+ C

    2 c' Q* K8 b( t) CThrough many dangers, toils and snares' ], p7 B9 P7 {: T
    I have already come;
    & t# ^* K+ N" ~2 e'Tis Grace that brought me safe thus far
    ! R8 L1 V1 E9 A7 pand Grace will lead me home.
    ! V) h& |/ v+ z. a  V; M0 k" h3 P5 B! ^. m* a# g7 d% R4 c4 M9 }2 D- C$ c9 q& D
    When we've been there ten thousand years
    , _- d; Q" f# U- V6 X2 w7 FBright shining as the sun.2 i$ H% Y5 a  \# Y/ ^" }6 C
    We've no less days to sing God's praise3 H, M( a3 z6 G  [- {
    Than when we've first begun.( E! o+ J! W" i
    3 J% v- N' |; X3 N
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。# v- A, }& F4 n$ n2 [
    ( o! h$ N! P, ]- X) i
    Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。* o: s: s0 M; w* j9 Z* q
    8 O" U8 p( @' s2 p# Y! k( A3 Y7 o
    归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。3 m  B+ _- L. u8 y

    ( ?* Y( q' h; g# u) L# iAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
    * L' B  u( M2 B3 h5 q" f0 r% i! w
    John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
    6 X' c0 r, P1 c
    . g4 L0 ^) ^. O; Y* s. i下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。+ D# P+ U" G" T1 S" i7 Y
    # h* U) d  @7 T/ l' Y/ D2 ~

    ! r  ~  H7 l9 K9 b3 }* P" c  J
    & [. d- q" u6 H
    & w5 H9 o8 I' X6 q& p& ^
    4 g+ J( W' z5 q$ r1 q  E; n- J+ `4 g; c/ ^; G9 l/ v

    ( R9 {# N/ A  Y0 U4 x0 D$ Z# E# u' P* I5 ]9 E; p

    ; Q, R2 g% E) }# K" _(这个帖子也是首发在酒庄)
    + p; K) U5 Z1 B4 v4 v8 S
    2 C' g. ]' C# P来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑
    $ l+ r% r, U7 R- V" ?( B# H& [' b0 w; r4 ?: M
    我第一次听到,是看日剧 白色巨塔 2 W4 K9 m' @8 |+ Z) l5 Q3 I
    又暴露年龄了....9 z: _) w( R& g+ x: }/ }3 }& m

      n1 k: \% Y/ r, H# h0 b
    ; g$ [  h# S. K我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:44
    + s  O; B# v; h1 S8 O3 u谢谢搬运出来。

    & b" I% J, x3 N+ Q( L, N6 ~未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。4 J" M( ^9 L% q

    ( {+ R4 J5 i/ n" ?$ I& c( i& Y: l2 y

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-12-24 00:00 , Processed in 0.032084 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表