设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3190|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton
    - D' ?, x( b. G0 K- R
    . l5 Y1 g% l  h& K4 }. Y: P& ~( d: N- c
    8 h4 v- T' E' ]( L4 p1 w7 [
    Amazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
    * k2 f5 ?- c+ [/ W. F! y3 |3 [. |+ q% v% Y) T4 N6 d- f- T
    Amazing Grace, how sweet the sound,
    # q5 x6 {8 }) O3 J! _. J+ M" {! pThat saved a wretch like me.. Q. x4 T8 {6 _' R8 J2 P
    I once was lost but now am found,
    8 i2 ?( \/ @8 @( [' c3 AWas blind, but now I see.
    ; V* z9 z3 O8 n9 o5 e- H5 Q
    . _1 r' P, N) L4 c. K2 i1 wT'was Grace that taught my heart to fear.+ U3 P  g2 E+ J$ n2 z7 x
    And Grace, my fears relieved.
    1 l6 j9 ?8 m- T+ B! n0 OHow precious did that Grace appear
    ; g$ U0 ?9 P% F- Q; r3 @The hour I first believed.! j) X+ F0 ?6 R; }" V2 `+ J5 |
    4 v( G4 X' @5 Q1 W8 y8 _6 U
    Through many dangers, toils and snares
    2 n) e) [* ~; R- g4 YI have already come;
    * X# s; A$ s; ]6 I* g'Tis Grace that brought me safe thus far$ T# B# C" i( p. P; i5 B, X
    and Grace will lead me home.8 [$ r/ k* @4 ~/ e1 j

    8 l" c% l8 e* W% M* }When we've been there ten thousand years
    - S: b" z# N: b" ?  `+ V1 GBright shining as the sun., E8 P8 T5 ], x, z# b' M
    We've no less days to sing God's praise+ |, A5 B8 T1 a% c& v0 k
    Than when we've first begun.
    ! `7 N: r, ], ^$ u+ o) |. x7 p. B6 w- M; D* L& x, e
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
    $ ~. x4 x# ?! n; |$ Q' v& K, x) ^6 b- F+ r4 S
    Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。6 |6 ~2 j" H7 l4 J# z3 f" G
    5 j0 q: w6 [& Q; y) e
    归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
    9 Q+ Q! Y4 V) ~  D# L% ^# @' p, ?& O: s' ?  e
    Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
    3 G! T/ [* \: U5 ^0 n
    7 v+ f& B4 T' E  X. LJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。/ E& i& ^" G9 e( K$ L& o8 I8 q

    6 F# k4 x6 V% p3 ]下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
    & \8 V4 |7 x( l) M. D. P* y. x
    ) q8 s* l. c* h% A7 c0 K/ p
    " Z" Y. }/ U+ Z% S3 c+ L3 {- I/ N( K. d9 p2 Q& m+ L+ [5 W0 E

    0 j' Y- Z1 @, c: [. ?1 r, c2 Z- V$ G% {

    ( t' R2 D0 D! w% ~+ i6 S2 [5 t0 V1 M8 d9 J$ J. T7 V( N  W0 N
      I$ y8 k5 Y0 U9 E+ n6 i, {7 U% |
    9 k: L' |0 O( ^8 j% b
    (这个帖子也是首发在酒庄)3 P1 i6 Q5 Q5 @* k7 _
    - K2 W% Y5 K; `' G. |) s' L
    来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑 $ n& F8 E6 g# t. M* G. V/ C6 K4 z

    , C$ b4 f8 @1 O( G& d& i我第一次听到,是看日剧 白色巨塔 & `8 f  u4 b/ }6 l$ L$ u
    又暴露年龄了....6 ^' a% f( D( ~4 H4 v% H
    . \. _0 B6 g9 @+ v% O$ @
    , V( b  D! r/ X" n2 _# c) j
    我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:44
    * \- }% x! m' n3 `$ Q( H谢谢搬运出来。

    5 o: c. |* y2 @未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。
    8 x' [5 e8 Q, P2 H% V& |5 v; E7 i
    8 C% _* ?$ @7 p3 k7 F$ H

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-9-13 21:48 , Processed in 0.044770 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表