TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子
9 P3 W ?+ }2 T) a6 i4 Z8 B
- `0 P9 V; T1 Y# W" y' w* E“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来...
( h; U: N4 a0 U! _9 [1 N* N4 `7 V' V6 Z, h
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:
& [) [ w+ @: K1 U/ ]2 D估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... 
2 B9 ~- Z7 F& Z- I$ N6 P$ n5 k, E% Z# n7 ]. \( L% H
, z6 C; b! N( J
7 L, p* ]! i0 S% O8 w, f$ ~) R+ S9 k1 ^1 z
0 `9 b" N- N6 z( F! ?9 N+ p, [" h- e
4 O5 X: v. j- o5 a# A5 W
2 W. |+ S" E- D* J. v
|
|