TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 0 R( f- y: i) K
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
* S6 P+ R% k1 x# T又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
/ j3 ^( j) x# i( Q, T
S2 x0 O, Y' C. k. g8 b" F-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
4 Z' x6 m1 @% V/ c$ l
% l/ Q+ C) t. x: X, N. y这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。
5 z, T$ a6 m% L0 _
6 y- a! B+ _( ?作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。1 U4 }- {) w, u5 ?$ d0 [
/ \7 J6 F2 ^) d: `, J- Z3 m0 c因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。7 X; [& L: s B2 H
9 C7 Z5 S e& {7 |3 c |
|