TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20
# k, X! t7 t: N: P$ Efriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
6 r- X* K6 Z/ T. S. g又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
& ]5 O# K, ~7 c5 r
: e. v: \9 V! a- d2 m4 I4 L# b-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。
9 h O& |+ u) a
, d$ W3 v! E( |% E0 b7 Y d1 `这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。
m, y! i: n K h
" q# Z. U; }9 c# f- }1 \作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
, @& p) e: ]0 z% Z6 Z: P
H/ f j2 T6 c2 c. o3 x- C- J因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
/ J$ F+ A3 y/ O# W/ P
; A: w R4 s) D |
|