设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2935|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑
    0 R# s1 L/ t! U) v& T2 F8 y% T7 c$ e/ Z/ v
    . B9 h& V; [- u上一篇:
    3 S: C$ J: b; _看图说话读诗经之五:薇和蕨
    7 J' r" w7 u8 J+ l! Thttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297
    ( L) m7 M  d# n/ i; d1 g/ F(出处: 爱吱声)
    6 H! a# G, d" c" F
    5 p( v8 E' y1 q: t8 O7 E
    8 t: V4 {$ l; e, y. c# {( T7 F----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------/ T% F+ p- Y+ H, O- R

    $ h% v* ~9 W) G5 z2 N9 z9 V$ k/ M* p, Q. \6 p3 k
    蘋和藻
    3 ]$ u5 d$ J/ S# G# o, K8 \
    3 y+ k5 n8 E& }2 P0 W9 g8 G囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    - g3 W: y8 |( U& _6 S) \8 J5 _6 ~' I4 j# j& y1 I9 J$ J1 H- e
    《召南·采蘋》9 Y5 c% u! U' |$ f
    于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。# Y- M+ J( K" ]" Z- V1 p; c7 Q
    于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    # Q8 @# k/ ^( K- Z, m于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。0 ?( ]1 E0 [7 a5 I

    - j5 [  v8 J$ R# F+ u5 _* A
    : {3 W. R8 n  J( Q. n$ N4 f. R
    3 T" Q" F7 T5 u' W: F; {* i蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)
    ' G7 q4 V0 F9 Q( t5 N$ @2 a
    8 K- n; {5 `, z7 J, @! s- U# l) e蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。
    & O0 }) P! p* {$ R1 }3 M8 [诗中采蘋的地点是在山涧的水边。+ z# {: R; Y/ J9 E% I( B9 _" x

    & n' \7 N, v; d& L; F& S藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。
    . ?( E' g; L/ f) ~, ~8 _  J: p$ S+ ^4 ^7 S& f/ e* t, Z
    蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……
    $ R4 o+ E/ p$ H% m
    6 ~# C: o; S3 x1 U, N那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。, w: Q, f  P9 L5 U: f

    0 n# t( Z/ L0 E" O* H! n在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。: c1 x2 U: H9 {5 p
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
    1 O9 j4 k" Y* ^: c煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。6 }; d9 e* f* K) j( A: X( ~  X

    % w& f, D* M3 ^. [7 P这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。
    7 q/ A: Y7 p3 e- |& N2 a: ^3 b; o
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    / z* l5 s4 k" H  V4 S+ f7 h: v4 r. S% G
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59" t  P- b, a" ~' N" X$ X
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    : _% T1 w# |. k' e  J# O
    谢谢鼓励!2 W: }8 S. ^: z* D9 o. |" z

    5 L. ]( Z- Q  ^: o% Z日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。) k. D8 Y0 u- Q; ?( R4 d
    - N+ }* {% r6 n$ B
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。8 ?( P. u7 Q2 e/ H
    . |+ C, a' M/ L% h' D
    总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    * k6 D/ Y. O6 {$ d
    8 u% y  X* h( h; f1 l% [$ F8 {6 J我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。
    8 s. j* _6 P3 o
    + w; |# ]" {# c- ]6 A写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。
    . S8 s+ @6 z! D' c: \8 i$ v& k8 n: r4 T

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-8-26 09:45 , Processed in 0.049760 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表