设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3312|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑 " V2 ]5 N7 N! j; _* O. M

    , s' ^; V& h! p/ r8 j, s% ~上一篇:
    3 V' N2 m4 H8 o* h) U+ X看图说话读诗经之五:薇和蕨
    $ [8 w- K, X1 I9 a  p( vhttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297: q- T* b5 j3 X+ G$ _
    (出处: 爱吱声)
    1 m  Z! c4 Z" y! p/ U! Q& z" O1 r3 t3 x% J6 W7 l9 W
    2 G  G" [. O3 q
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------, Q. ~* c1 c7 e0 ?6 b* |' W

    # {1 s% U0 _4 p" Z* {: k( V" s
    1 R" _; y" k% L* n2 F5 T  e* N5 M0 _蘋和藻
    ; |2 T2 p' e2 d0 S4 K$ T0 ^, }
    0 ]& p5 I& q" j  i" \) }/ X囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。. ^' y0 U4 K  ^( n* {

    0 C1 W  ]. P. f1 o. X《召南·采蘋》
    ! k% ^. d, H" H5 B$ g: U于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
    % k) _7 r& Z7 a: s  f于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    % W. [, w/ v/ a' [4 [于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。0 o$ w1 v' \0 C/ ?
      ?1 R+ ~% N) a. j
    " g; m' q/ F. T$ \8 ~
    9 e( g1 H4 S9 ?7 z3 G
    蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)
    3 N8 K: Z) ?& B5 t3 Q) f+ P. z3 S1 d0 `
    蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。1 U  w$ T  Z! X$ S7 J5 s$ K3 D
    诗中采蘋的地点是在山涧的水边。; k+ t. ^3 }! A
    * q% z+ w. G& i$ c3 p9 r; H' y
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。
    8 u% Y6 \( `+ P5 h; V" [
    4 r7 |- }$ x! n, w, D0 S3 a6 A蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……& X7 {5 F: y& a/ k# j! ]- u( A- n! O9 S

    ( Y) d' J; o5 b3 I那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。
    7 b2 F1 S& M( j+ F1 i. F7 ]/ v- U6 j, a  f8 [# f2 ^
    在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。) N" e( }$ l- s4 d+ g
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
    + u# @# a, S5 }' ]- V煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。( l( r$ Q( W3 @/ t8 O
    * U7 K; i$ S- C$ b
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。
    7 H: s% P- b0 z
    " d+ A9 i/ d2 w& @$ _- y古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    ' F; T. v5 v: ^2 ^( [; W2 ?$ L2 e6 b) o4 y- U# R" g/ D
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59
    + M' x) S+ X/ P& ~看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。

    - f3 A; E) |; S谢谢鼓励!
    ) @8 @( z: s; W* e& u3 y/ c) n3 ~# I2 \& ~
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。
    # s! u! L, U+ J2 l" @9 [+ M
    2 U3 ]5 ], Q8 F: P! m我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。, [# Y: ~& O7 X8 Z: G) f8 N

    ' l* A/ a5 h4 f3 @" [5 K4 d总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。$ d/ L3 K: G! \6 H# `

    & m1 \3 m% v! g0 D我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。
    / I' o' K- D) S4 Z$ F( W- `4 K) C* t' ^7 b0 R
    写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。+ _$ q, j5 U, w9 d8 X5 l
    $ ^* ?( q: o0 N% h! }* e

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-3 07:59 , Processed in 0.067188 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表