设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3361|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton
      F: i, ]6 [+ [* h; f0 t8 z9 X1 I6 b3 \+ s  h. x

    1 ^4 |7 {, ~# N- @( U) ]& _/ Z, P2 Q9 i3 P5 C) ~2 v! q  }* {1 Z, p5 [
    Amazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
    3 @9 W+ _4 Q3 r& p2 j/ E6 e# \6 [2 K  v9 \2 w8 X
    Amazing Grace, how sweet the sound,
    * G6 s" T, y* ~5 {; `" O" MThat saved a wretch like me.# X9 L4 k# r7 T
    I once was lost but now am found,. Z+ W* M. s1 B. I" V
    Was blind, but now I see.
    - j+ T( v' X9 T' K3 r3 Y- S
    5 T7 G( F) z6 q7 y9 k) X2 d; _# ]' ET'was Grace that taught my heart to fear.
    5 k3 S3 v1 U6 r" z6 ^$ n; x8 g* ]And Grace, my fears relieved.
    8 t2 X( A2 b% gHow precious did that Grace appear
    8 M0 T7 p9 F9 s) U# ?' wThe hour I first believed.
    ' c7 A: h/ s  ?3 F9 @8 \# o$ h: D4 g6 a" Q
    Through many dangers, toils and snares6 ?* K" d) H* d' q
    I have already come;
    5 ?4 Q, L2 Q2 }5 x( _1 O6 Q, x'Tis Grace that brought me safe thus far
    & L9 ?2 _- o+ J. g1 _and Grace will lead me home.
    + D! B2 F/ j2 c! o+ a0 m
    9 f4 J+ b. X1 WWhen we've been there ten thousand years
      k3 d/ ^0 R* c0 ~; T- }" G1 JBright shining as the sun.$ y( g  F* h6 Z% G6 S' \9 E
    We've no less days to sing God's praise. |( F' Z" |9 s
    Than when we've first begun.
    ) d8 a; a/ h8 ?) U0 g5 j2 [' ?- s2 F( W" [
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
    8 X5 H/ \) h0 _- R" _+ P; N6 C
    " X' K0 A& a$ l! JNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
    2 d% a, M' l% u$ p  K0 }' U7 H- O, Z8 o& V) D: h( Z6 B
    归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
    / j6 W# N0 b7 y* {/ u
    ( u; H4 W0 K  m8 W; n0 FAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
    ; f5 [3 C. L3 ?  }) z8 d9 c, D
    , |4 ?, x" b- X: h/ KJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
    5 V$ N0 f4 a1 F
    2 X7 U5 N. k2 \3 {下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。2 n1 ^, d* ^# G/ Q
    6 f5 i* G* ?$ O% V) y$ c6 r

    3 `: c# J- U$ L4 X1 B1 N) y) K0 r
    " E* Z8 Y9 e3 ~2 X2 e
    9 d3 [$ [- @$ T. H, ]( O9 F) g9 u
    ) q4 O) R+ U  [; D; T
    7 w. `1 X6 a3 f6 s& [9 @  Q* ?/ M4 S; ?% Q5 G( I

    0 u) j$ I& K$ A# l  V3 ]: B: U8 L0 B; J8 }
    (这个帖子也是首发在酒庄)
    % f$ |. i% K8 o' `& R# D
    % y+ o8 c6 ^, w( t: a; a: V* h来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑
    8 s% d- Z7 N* w& h: R4 R
    * k0 \3 `3 ^2 J* {; n) j9 O我第一次听到,是看日剧 白色巨塔 ' l: ^& t. u; [& o
    又暴露年龄了....
    9 C' |$ D% G; `. P! ?
    ) b0 s  B! f% X0 }- b7 Q6 o
    & Z, b: V8 a: u( l# C+ W我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:44, U! u* j6 ~0 k7 a9 ~
    谢谢搬运出来。

    6 h6 i7 X1 H9 f  m" n, b未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。
    ' U8 E3 v1 b7 |; V# n3 z
    $ ?7 ^) V) y+ ~3 w6 t2 u" s7 \

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-11-7 12:01 , Processed in 0.038204 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表