TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
7 X- v T, ^6 f. J6 j9 h
/ E& l5 J# ^4 _& B/ }3 q/ p
; j+ t# I! i# `- j7 Y# u: l" o, b! H; P/ q/ H5 s! w9 Y) i
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。8 `: f4 S- ?+ w* n2 x
/ F n/ g' k& p5 v
Amazing Grace, how sweet the sound,
2 X) s4 A; X0 g# c( M6 hThat saved a wretch like me.
. [0 f& z, q4 ^- zI once was lost but now am found,
9 O, L7 Q" b; n! ~Was blind, but now I see.4 q) {4 y9 {# b8 W+ d0 V+ h. j& t
j+ R) @& Q1 ^- j3 i% h7 v4 FT'was Grace that taught my heart to fear.
0 H" \; d! \- D3 S2 M( S u# B& Z! {And Grace, my fears relieved.$ R! ]7 ^- g2 i' l6 T" Z& u0 T
How precious did that Grace appear& z+ E D: o: |
The hour I first believed.
* b/ u4 ~0 { Z$ a" R1 S& ?: F2 D0 C& ?4 u O
Through many dangers, toils and snares e# _' c! a( B5 r9 A: w/ w
I have already come;" k; G: b0 I2 h. M* _* [: T- x
'Tis Grace that brought me safe thus far# F5 G9 b2 d: f$ K- y6 I! n
and Grace will lead me home.# ?- P1 M8 A; s! b# \9 G1 j; j3 S& _
Y2 ?9 p, ?* [6 fWhen we've been there ten thousand years$ r9 |7 p2 n# P
Bright shining as the sun.
( K! H6 ]$ X3 o; x& ZWe've no less days to sing God's praise8 t2 B3 |1 E" q3 h! |
Than when we've first begun.
& n" w/ f8 W: y; a. }# R9 u7 T/ {7 A, E* q0 E
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
% L; J+ d" [ u# {, |- s( t9 F3 D- y( f; V# E
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
& ] z- z+ q3 j C, Q3 m1 k+ h" T1 M* ]% N! r9 O. ^) B( R6 `
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
( H( U: q4 _ `5 K/ e, t* G' S( B
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
* A7 c P, b1 F- [
& V3 z/ ]. R* b3 ?4 tJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。% E( w. x$ p, q) @
1 ?; W5 S. q# P) Z3 G4 w
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。% a7 I: K& Q1 h8 O& W s
% H! v* m8 o& d5 s
4 D, w1 W- f8 u5 P8 k
( O1 |0 f- p( L5 p
" d( A; G: N# S t
4 {1 ^0 s8 A5 @8 u; E0 [/ T) E- ~6 r3 J& [) X# j
4 v, I# ]! U9 h( Q0 Q
# o3 B! o& ]* c& i" v) Z# ^
5 L3 N# C* d# i4 U; }1 o6 m6 q( g(这个帖子也是首发在酒庄)- G+ \: l, ^5 b* c7 n8 D
# O1 T7 y* f: v/ ?来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|