设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5360|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
    - A6 |: z/ z' M) @& V# k+ ]! q7 P0 M! m( k
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢1 f" s7 U4 a; u
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    % f! g- g+ z; C9 Y, v" T(出处: 爱吱声)
    1 i: L- ?+ s: X6 V' v1 X7 o-----------------------------
    " K. [6 w% o! v. q% g# m
    & _8 J. H- A1 n: [4 m" F叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
    , h0 u; f. |  N. C
    & Q/ v9 j; {& N+ E0 G
    & H) t, e) ]: K: m- \% h% C/ v$ R
    + m4 F; Y) ^" @' U. K$ L

    - A& F# r* N$ K  a8 Q2 W, Y+ D' c  T- r; s
    ' `  K4 H7 h; X  Q7 ~$ a
    不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。* ]; }- p6 r& Y( r. ~% _8 O

    ' r3 q7 {0 m# X, G
    0 `2 }" s0 N, O; H7 h' [4 ^简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。, o" P7 Z8 Y; j- }4 _

    $ G. a/ z- j& r. d/ R* U詩經·國風·召南·采蘩+ z6 w. A! Q5 |8 [
    8 w5 p+ ~# A3 r% t$ L! v; Z
    于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。% q" Y2 j' J; k$ J9 d0 |9 C- H, \3 r
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。1 E' b: x, W& ^. w
    被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
      \4 Y9 [# F% h" i6 `3 u
    , S( Z. F: L) w3 f6 o9 N8 C' I参考译文:
    0 |% [2 G8 D- [/ U$ x$ c8 E到哪里去采白蒿? & ?6 o4 o9 }2 d3 F. B+ {
    在沼泽旁和沙洲。
    4 w! V" @  h% K0 G白蒿采来做什么?
    6 A$ _# P# n$ z% s: f/ g  }公侯拿去祭祖先。" \. m! z) V/ [7 }" |

    7 x0 Y/ @& T  s9 e到哪里去采白蒿?
    7 }5 x$ F: f9 e; y) i' j2 ]! K在那深深山涧中。
    # ]1 V7 H5 L9 t白蒿采来做什么?
    / L$ P# ?& J4 o% X" b- _公侯宗庙祭祀用。( g2 V2 r9 |% s1 g, n
    8 m' @! ~% g- r* \6 q9 @  @
    头饰盛装佩戴齐, * o9 N  N) m5 [4 @1 j
    从早到晚去侍奉。
    ; x/ {( L/ P1 H( X$ U& {. a3 S0 K7 O佩戴首饰真华丽, 6 B2 E! d) E4 `6 {7 D4 ], o+ p
    侍奉结束回家去。
    . L8 |) G  U5 D/ A
    5 f5 o& T8 Q; R' O% b3 M3 n: a对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:/ U) ^6 g1 j% s4 |4 s
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    ' b+ |# W+ ^( M
    " V, o2 J( L+ ~" p; W% o" Q. I" f
    6 s4 ^5 x% O9 l: D3 C; ]
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------7 T, p1 B" k$ b- X8 N( E

    ; }* h- R2 a8 G% _$ x8 j6 Y蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。$ j; R3 A* b7 N1 L1 ]
    5 i9 F+ C* }$ s0 L! {9 `
    再来读诗:6 {7 q9 _  V+ C4 ~

    9 b% ^  b9 p- g& H( ]# X《诗经·国风·周南·汉广》 ' l7 K' w- C% D; C6 C
    ; E. M# d8 A& _' N& i
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。- R: H$ R# N+ z6 Y
      翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。+ s/ q! T( C) D' y: T
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    ) H) }$ a& _& e9 m3 c; z; F+ b. U- q+ S  B
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ 1 z* @& `3 F. Q$ I( I! T+ c

    0 N' L7 g7 M6 |0 c, F: I9 h绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
    , O. Y2 G' x7 w  {  r% C; z) e2 a0 a/ X, `8 S" `

    ! y2 A9 _+ ?9 Q$ ]+ w美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。$ i) x, P5 |9 j& Y+ u8 ^

    3 h( y7 I0 {8 S" J# L  x4 s对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。( u. y% `3 ]/ d9 `
    嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
    # F9 q1 K/ V6 |- r% |/ R5 Q' d+ [; {. a- |! O
    欸,江之永矣,不可方思。
      v; M8 }$ K! l  H' c4 ^+ G% _8 e2 A, \  \5 B

    , I  M5 ^" _4 g! O  l5 K2 p来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:5 t5 |6 J4 b$ U: ^+ Q+ _
    % w/ H; Q, V3 o! _
    6 r! |: D/ U. O3 }
    译文1:
      T# @# F3 l- l# N! O" g+ l      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。2 z7 ^) R1 L, J8 C/ ~( V8 f! @
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。) H) |5 [* N8 F2 V3 r
      杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。; b$ F9 L8 E+ m, s
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    " h2 Y9 t4 p" ]- C6 }' `  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。/ R$ u+ T/ s, q  o  [5 Z
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    ( U3 f! Y' a' Q8 k9 K- }
    & c; C: N: y1 l3 m) N* k* \9 S' |" m, \+ K
    译文2:" D. p! K% c! t) s6 k% `
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。- p# `+ Z5 c* d
         汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。( _1 ~* x/ v! K+ C: Z
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    , A0 F# U  y4 X3 f3 N     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    ' {. H( }1 \' Q2 p' C1 w     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    ( {* h+ I! l3 k- I3 [4 U) s+ A: C     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。; h7 \/ c, i; X* Y: ~5 Q+ @

    9 m8 k. O7 ~& {3 t3 G+ K9 E7 |译文3:
    1 m& f6 ^. N; U2 Y( _3 ]     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    ! ^8 ^1 H: X2 F     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    6 X6 ^; V9 b7 [; f( d' O     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。' O* t2 X9 w& @: O& @! ?* O
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    % R$ q. }0 H9 f( b0 H     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    6 T% w/ _$ p  O& Y& {! a9 ^     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
    3 d0 A6 u, _9 @( r8 U8 m8 K) o5 a% T( m0 R) t; V4 ^
    感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    6 L, M+ d3 G5 s: X
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    9 y* H3 p1 W$ y4 e, \6 ?' r- J梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

    ; W4 Y( n! F9 H谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42! R  r& |/ N. Z* U7 |
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
    " F/ i: \9 B/ |3 p6 U( j
    谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-3-7 08:07 , Processed in 0.064821 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表