TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
本帖最后由 石工 于 2022-8-10 23:23 编辑 ' n, I- s1 g6 K7 B4 m6 i; G
! l4 @6 N5 N9 x P9 e硬蛤蜊语解
5 M6 A' s0 m4 M7 C6 u2 r7 G' G
+ H8 a1 {- a; r( a; i记录者 石工7 Y7 B* g0 R9 F% n! k" o, ~6 `
0 N7 O5 c* U" J1 P
序- X3 J; |/ @4 R$ n+ D/ j
: M& C# [' H+ H9 I8 T5 z
西洋有硬蛤蜊国, 其人自诩幽默, 不喜直言, 凡事用曲语, 或爱附会典故, 以讹传讹, 久而湮没本源, 不知天下文辞, 皆出自中华。不才梦读古籍有所得,兹录于此以备忘, 探源求根。随忆随录, 并无顺序, 凌乱之处尚望见谅。在爱吱声发帖归类, 方发觉此文接近韩少功君《马桥词典》,故归入小说类。
1 u( w' g4 p9 P1 `* \
5 N x. R" c# N$ [, B- `正文0 a4 f0 q* c% {7 w6 D
: C5 a1 s! p) F8 S$ t# K硬蛤蜊石 English, 本意为英语, 即硬蛤蜊国土著之村言土语。 因当地盛产蛤蜊, 坚硬如石, 难以入口。其土人不喜攀谈,缄默不语, 至多谈一句天气, 继而闭口不语, 正如土产蛤蜊。偶一开口, 则言辞艰涩, 铿锵如燧石相击, 听者如石塞耳, 故称其语言为“硬蛤蜊石”。' e" f5 d: I. v# F
& L+ u. k1 n. d& [
8 B( C# M; ?/ L6 O; Y; `
1 B2 u7 ^: ?: r+ H6 t4 v卡 Car 本意为汽车。此物之初出,恰值中堂巡游四海, 受邀试坐, 下车后谈观感, 唯一字:“卡”, 盖因座位为西人体型设计,空间狭小, 中堂身材魁伟, 其故有此言。 此字一出, 好事小报大肆渲染, 遂取代汽车本名。
8 R4 [" T2 M# ?. C- M8 a+ s5 L9 @ f" x$ {6 Y$ A3 P
祸比 hobby, 本意为兴趣爱好。 取其趁兴而来,胡乱采买,或不理家事, 或束之高阁, 最后一摊不可收拾, 总之祸害全家, 故曰“祸”;且所谓道友, 相互攀比, 器材, 点击, 粉丝, 胜则徒有虚名, 败则对天生气, 故曰“比”。航模,手办,单反, 观星镜, 此类兴趣爱好,祸害家人, 相互攀比,合为“祸比”。俗语“祸比三家”, 即警示所谓同道好友,搅得家家不安宁。
8 e' H+ k* t6 X
; ^0 h$ q- r9 [4 `. A. _5 E![]()
9 R' ^* B8 j6 S5 t# E8 z! m7 h0 N; g6 e
不可 Book 本意为书。昔日民间无人读书,但各家均放置黄历一册,曰《百不经》,西文为Bible,以充门面。有好事者入塾学得文字,便每日诵读,今日不可如何, 明日不可如何,十诫复十诫, 骚扰邻里以为乐事。民间愤然,皆曰书中尽是“不可”, 干脆“不可”了事。
# [! g! Q! V: a1 \5 T$ N
% _5 [" s, l* i2 \8 [0 D6 k2 t7 b
0 C& `! [) H1 {. l普览 Plane 本意为飞机。此物之初出,恰值中堂巡游四海,受邀试坐,上天入云。下机后题词“普览海天”,众人以为妙,故呼飞机为“普览”。# W* q/ ~ ^7 Q
# \ U5 B4 p$ ^3 O4 Q ; T) u- B7 l$ ?) _! F |7 C
0 Q) ]9 X' L' @/ g! p7 D
坦克 Tank 本意为铁甲炮车。 此物之初出,恰值中堂巡游四海, 受邀试坐, 下车后题词曰:“坦履天堑,克顽摧坚”, 众人以为妙, 故呼铁甲炮车为坦克。有好事者问中堂, 若敌我坦克相遇, 孰者胜?中堂题词答曰“自相矛盾”,众人皆晕倒。
- g9 ^# W7 }+ I0 y; _% z! z
: N7 P8 i Q/ g) k* H; S! ]: f U7 K3 o u. M: a. Q
' o6 m9 x* ~# U; R& }' @6 h2 W
捞牙 lawyer 本意为律师。硬蛤蜊国,民众争讼以为常, 动辄见官过堂, 故人人有律师以自保。律师日日以挑起争讼为能事,陷人不义,继而捞人捞钱,长牙吮血,故曰“捞牙”。一说此典出于四九城蓝血八旗子弟, 遇事给律师打电话,口头禅是“我哥们儿PC/LB/JJ进去了, 你丫的赶紧把他丫的给我捞出来!麻将三缺一还等着他丫的呢!”,略做“捞丫”, 律师此时必须矜持回答“It's all good, man." 以示专业精神。
+ \) d. x+ D O. m; f2 M5 h) J8 v1 m& r$ @6 j0 P) h2 m7 y
" }3 A7 @( Y( z5 e, u* v% c$ ^
![]()
; N3 o6 M% e3 l* x/ l
/ q# T. O2 z/ l" f$ W6 ^5 t篓 Law,意为法律。硬蛤蜊国之法律, 不用明文, 援引惯例, 惯例为篓, 一切均可装入。微妙之处,全在法官自由心证,翻云覆雨。其严密时,如背篓倒扣养鸡, 逃脱不得, 肥而后杀。其疏漏时, 如竹篓背水, 泄露无余。众人呼法律为“篓”, 盖自嘲为篓中之鸡而已。4 r" b- e; T3 S) @ f# j
7 q3 O5 F1 \: s, B7 d
四大 Star 本意为明星, 即名优伶也。 空门僧侣, 忧心于世人沉迷优伶之皮囊, 每日宣讲:其上台,如星光四射;其下台, 如流星飞过, 了无痕迹。洗净铅华,与常人无二致。所谓星光, 实乃空妄, 如梦幻泡影, 如雾又如电,四大皆空, 故呼明星为四大, 以警示众人。 奈何市民庸俗, 以四大为明星名气大,面子大, 排场大, 钱包大, 反而更趋之若鹜, 且以子女入优伶梨园为荣,令空门吐血。
9 q K6 m; w0 N( ]3 d8 q |
评分
-
查看全部评分
|