TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 + T2 D4 l |- U0 N
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢? 4 {0 n" J5 ?" l, _
又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。! p9 C- [* d: e
( q. O) H8 b8 f1 p; H; z
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。2 Y7 p7 W/ u/ X7 Y3 Y. L; H8 V( k% C
3 \2 A- |. G1 V( K- r" v; O
这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。. }$ _! T* [7 v! ]0 _( o
. r# L8 F9 O7 {& y1 D( i2 S
作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
' v; w( w/ \( Z) e4 B
7 k: ~9 L- \- y/ w4 F3 C- j因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
# ]) ^( ~5 U/ I2 l2 c3 s4 o( n, I) j# F' Q2 I! y
|
|