TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20 ( M- Q5 j7 d! ?# g- @+ q: R% O
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
, B8 F# B- D9 F O( M5 }又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
8 s" c k- W* l4 c/ W, R
a4 `5 i1 f( P5 ?' I9 [. l-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。! b! O; g9 S5 x2 T2 h
/ T0 Z9 Q* P& R9 U7 }2 F这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。# O& I+ i: }- B9 g* [( c. E+ Z
1 W3 l( l' Y# [ g, }# z8 E1 z作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
?2 C* m2 X* U! m1 |
0 H+ `' ]6 v$ @' Z& f0 M$ S因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。
8 G2 H$ v/ L |, r3 X. A5 D- T; J0 T. E2 k4 |! v) F0 @
|
|