设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2354|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑 & ]3 s- R3 _/ K3 L. A# Q+ A
    , g. w- p* N/ t9 q! x. ?
    上一篇:
    : U! D; S/ c6 b6 C* r2 d/ U看图说话读诗经之五:薇和蕨4 T% @, O  a/ y5 n
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297
    1 y1 ]0 e. y& @. \1 [, X, `: k(出处: 爱吱声), d3 v- w. Y' C# J- [7 M
    3 q# q- N, Q. Y2 i  Y2 U: m
    0 x6 `1 X6 l" b: Q, `
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------
    & @$ G5 p: _9 H/ `* N2 I/ C! w& r% Y1 v5 {, ]; S( n5 m
    7 j2 g! `( N7 o, {5 c* W0 ]/ Q4 D
    蘋和藻( n* x+ r. _0 O7 b. [3 s5 d

    " {# O) V# ^' ~3 U# A- g囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    * y/ F) j3 Q+ O/ V3 A5 p9 P- |% S$ N, M( N& V: I! o$ s
    《召南·采蘋》. a  E5 c/ M2 r2 S3 e# n* c% Y
    于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
    # _& q! T) ~$ z( [于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    . J3 _: Y8 p" v! v( ]于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。- Q! |) u1 j8 Y8 Z# H) v1 [/ F

    ) P. P% w) G1 ?8 o- `: o! N+ ^5 p) ~7 ^5 D9 V

    ( U' g$ V* [4 w, v( E) L. O蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)9 [& @8 H3 w/ V  Q& r, e
    ( z4 }9 u: l+ ~/ e
    蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。
    ; {2 |: S# |& k- s) j# u诗中采蘋的地点是在山涧的水边。( _( Y; f9 k' F' p4 E

    7 p5 @& x. ^' z9 K9 T' ~7 O: n藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。/ m  @( P3 Y; \: j' P

    1 z' R8 \$ N. O9 l1 ]7 p8 c) M) ?蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……9 i0 X" ~" u+ u' t3 A4 {
    " a! F. {$ d  ~; i1 k9 Q6 ?
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。# E: n# m! Q) R0 ^

    / Z7 o7 T/ s9 g4 L在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。8 Y. I+ m) E) Q: P% {
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
    7 k* ~4 w: }( S! [$ |. q9 n煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。
    9 a+ M  Z7 P: l! S5 y
      x1 @; z1 W6 l# Z! x这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。- B8 m+ Q2 o/ e

    6 j+ Y$ A% |# Q/ ]' {) T7 s/ R# O古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    6 [0 \: p4 u  V/ |3 Q; [. |: f$ \; x5 U
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59
    * P& M) y( F/ z  j- g, }看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    & ~& Q$ Z. E+ }# v
    谢谢鼓励!
    9 p5 c$ p2 K, Q5 @% {  H  C! ]1 A) q5 P- h1 V  R) t+ ?# h
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。/ a5 I% |0 X6 q
      d2 E0 }7 ^/ g8 E% s6 |5 i! ]$ f
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。
    % d4 `% ?- n9 A6 V2 C
    : s# k5 v0 V) [总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    + O2 V# N( B( b+ I
    . R/ g0 |7 M+ B我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。
    & q" ^6 q7 D2 [# k# s3 A* T4 o0 l
    4 V) p/ E/ W3 m9 A; h写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。
    $ F8 ^% b7 l1 e  m1 Y+ ]
    1 V( H3 t: q( A* l

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-11-22 02:13 , Processed in 0.034668 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表