TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton$ i( b! z/ q$ ]+ }
3 P5 D2 c5 Y. @/ W; Y+ L# t. k
. g( @, `( Y" T$ M$ g) O
- z+ X( L3 c' a
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
3 R! C6 k* @1 u& j L% m9 i4 L" d
2 ~3 w3 w7 b2 Z" pAmazing Grace, how sweet the sound,3 i) }3 M2 ?' W
That saved a wretch like me.7 v9 {( m0 Y! ~$ S
I once was lost but now am found,! q) \3 S+ g5 `; P M
Was blind, but now I see.
7 T1 o& I: w# j2 x$ d
2 d) |& a, R" U2 K: A" aT'was Grace that taught my heart to fear.- `+ J5 C( K/ g# Q7 s8 S* V
And Grace, my fears relieved.
( ~2 v# G+ d( \How precious did that Grace appear9 m; L6 k* O: G+ N: B
The hour I first believed.
. G; [$ h/ h6 q. L- j1 d+ C# s a" K
Through many dangers, toils and snares
% E; w- b# I/ V5 I, WI have already come;
/ k6 ^* _# Z2 Y9 Q'Tis Grace that brought me safe thus far& O6 t0 C3 D9 v3 b) l/ e6 {
and Grace will lead me home.
+ r1 A! J& T% g- L- }
, f* ^- G' M8 D$ v _1 I) jWhen we've been there ten thousand years2 ~3 a- H' D W5 j* Y/ W3 w
Bright shining as the sun.
3 ~$ f# Y1 v3 }9 Z% RWe've no less days to sing God's praise# N3 m. D. e/ k6 @9 K+ @$ j
Than when we've first begun./ }! L& E& x# ]0 `$ v) v8 n$ [
. s- g+ a8 ~7 bAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。2 u0 U6 @3 e. Q* P$ ^& i
* j- g+ d) k+ w; @
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。0 P- s; D4 M ^6 x2 b, t
5 B: S# B/ `. E3 n* @ g3 A6 q1 ]* G归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
2 c: I" b% s4 V( v: K2 J
e& E o+ z, X ]: J/ ZAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
- k+ s; D& Q2 i0 a
3 `* u4 `. |2 o* W$ AJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。0 g' f% ~* P( ~8 }
/ Z2 `) k) g% E& m6 S& a下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
3 `1 T; h8 I; r; b
) V4 F( U" G7 q8 a& P( M
2 G9 o; E9 N1 T/ d- v h- ]
0 e/ Z- B! r5 W+ ]8 ]+ o4 o0 W+ W) L% [( U
; g7 |2 n! ?) n) c& }6 T9 K* G$ E' z1 t- e
# O- M: ~8 n5 }' p$ Z `) K* P9 O% h. m U5 X# ]: ~1 O) I T
5 [" W+ H- _! U% P& u5 r(这个帖子也是首发在酒庄), y" c5 Q' T9 A! p$ o. Z
1 T+ l' W. U0 Y) x
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|