TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton8 Y4 {3 W+ u0 K
' R2 Q6 c% T' y7 z$ S) o3 q
& b; V' B) v! t* g- j9 Q
6 ?" P: c6 k: p! `Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
# H; \& X1 K4 [$ d5 L/ ~+ P1 f7 d' Z9 j5 V; g( b1 r. |1 g
Amazing Grace, how sweet the sound,
# P/ T( B& ~' c" DThat saved a wretch like me.
6 b+ M, ~1 l# I- s9 Y' A5 t! S- QI once was lost but now am found,
' G' v% a2 s9 C6 N9 hWas blind, but now I see.
! a1 U+ N+ [" a' R
' ~! I# c2 _3 M+ @' t* k6 uT'was Grace that taught my heart to fear.
) b9 v6 c d6 W2 TAnd Grace, my fears relieved.
& Q/ \# D" O3 [8 G- Q) U1 _How precious did that Grace appear
1 K: ?9 }% e, EThe hour I first believed.& w! W; g7 \6 Q4 X4 i# B) z
$ w. X9 k; E, G) v
Through many dangers, toils and snares
5 \1 z1 I2 |, hI have already come;+ _- X! B7 D# H# {
'Tis Grace that brought me safe thus far
( c- p) T% `6 l, S! ~and Grace will lead me home.. v( ~" ~) C# S0 I" M
x; K' T5 {" L, F9 d' gWhen we've been there ten thousand years
9 b! W! @4 K$ ^) HBright shining as the sun.7 |( F' f/ r- u4 _2 r
We've no less days to sing God's praise) u! c u) m7 _' C) G
Than when we've first begun.( f6 j. H" y e. ?0 j
- Z( O8 |$ U |% O8 M* y; NAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。0 B7 _' ~& L7 s2 X! i# f* A9 I
$ W t( x8 H+ Z- a4 sNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
% _9 [9 \ N1 m* C W3 `* g! Z+ v
' }7 V& {" h$ ?- T9 [8 m归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。5 ^: Z0 X- n7 _1 M
: b5 C. [7 U, U% E* K7 bAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
- R5 h2 `+ c) y7 K. I
" z7 ]/ i% K2 H7 P" ~John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
$ @& T9 t/ I3 A' O
! D( p# Z" e& Q( M' y; n$ ~下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。# d/ n6 B: b- w0 F4 Q3 P7 E' O
0 i/ X/ v: w9 l# ?& D' q* R
6 n6 o4 l e8 k6 {7 n C) m4 V. f
2 N! l* W: u5 `/ S
% Y( S% r. M. P6 `7 s0 j% W0 L0 ], P* _% J9 V R5 Y
/ o6 o$ ?$ Y! s0 t
! W! b# a C2 \8 Y a( i3 q0 G6 S- r, B) m% I3 e( Y! N
7 H+ U. i: O9 H(这个帖子也是首发在酒庄); t. D( C, i# K1 h! \: o6 H
) Q2 K4 ~7 m2 S8 i/ \3 Q
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|