TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton) J. l! o- {! H) Y* I; Q1 @
. r# w$ U! l: L* Y3 z
% \+ w. b7 y' D2 |1 H
- z. o, H3 A# L+ k. y+ cAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。9 ~3 U; {9 }$ z! K, {: K% \& p
5 s, N! n: L8 u! |
Amazing Grace, how sweet the sound,
5 P- [$ l" r1 o) ? c: N, r# S! _That saved a wretch like me.5 C' B, f3 C& m8 G- p& |3 C
I once was lost but now am found,
7 R/ j3 L3 i+ T4 L/ CWas blind, but now I see.
2 r4 ` @) E' P( ~# i% v9 A+ M4 Q8 ?' ?- N
T'was Grace that taught my heart to fear.
. i [) s% @, @: VAnd Grace, my fears relieved.1 u8 I* R( Q( }/ M4 A% {! Y
How precious did that Grace appear5 Y( ]' f" ~5 b# J7 `" t% m
The hour I first believed.1 \2 t% H3 v) E" }: s
( q# \2 h1 X g' V$ K9 C- s0 F2 DThrough many dangers, toils and snares8 ^/ U: y* _8 r( @! ^' o
I have already come;/ G- p5 A1 T5 B2 c* w
'Tis Grace that brought me safe thus far
3 b3 \- A$ V/ W0 u5 d. o% S0 qand Grace will lead me home.
- a( c$ c% L4 d/ O1 t* [
% f0 }$ \$ Z: ~/ F, Z0 t1 `When we've been there ten thousand years4 X. `. H8 N8 y
Bright shining as the sun.3 n# X. \" t% ~" V( J: w
We've no less days to sing God's praise
: X( H5 k7 R! [/ jThan when we've first begun.; `+ c+ d4 H5 [8 Z1 q4 N
6 i3 _3 S3 ^! C. }) l& n1 q' m
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
& v' F& j% `* G" r+ d; k. H* u- o D$ j$ |0 C
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。/ v. ?. B# Q5 X& G( B4 z
& w# z. m8 f; J, b归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
- v% f& T2 c+ ^. X
/ j" g5 _, d4 t; XAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。; p3 S. A6 ~; B! A+ N
% ? h+ t( @' ~8 l7 F. ]9 tJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
# S& _* m/ ~ v" c6 y3 }$ c" e* N1 z- }$ ~, N, u
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
% x0 ~% F4 k4 I5 g2 `
% ~/ V$ V2 Q. i
- D. \- g2 A$ R/ N, J5 z5 F# O t# g. J. O* I: t. X
; \: D8 I4 c% G* u8 N
, E p* ~2 a* B0 g
/ H( o. x4 ?0 M
/ r+ A0 x5 q/ x5 L% }% j# e/ H# y6 ]# I' X$ \2 w! C
$ c; X1 a' [0 h- s& t- |, x
(这个帖子也是首发在酒庄)
* ?8 V; }+ N1 Z, K
( S- {' m, q' ^! N. O! q来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|