设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4885|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
    # z# J& h( D1 B% m5 u; S# p) v5 f1 k9 r2 p  b+ u! ^" N& g- ]
    上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
    8 |7 [& _- x1 C' A5 \http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
    * m3 l$ z+ _3 u. j% R6 m(出处: 爱吱声)# I: `0 _: Z" K4 }9 ]4 N1 {- v! e
    -----------------------------
    5 {: k- h+ g  L; d% Q
    8 c6 }: ^; V; ^+ k- W  l. M叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)
    # b+ l4 r7 T" k' w6 N1 \1 _" b! A

    . v. `( J% |& n# P" T5 z: j- u; ?
    8 a/ H* ?/ w* i' d
    # ]5 P7 I3 C8 B& O& Q  \' A# @! e7 b$ S' |$ x  q6 n0 ^

    ( y3 Y3 ^, I# J* C, R  B
    ) I: |1 s; l1 V8 x( p不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
    0 F3 E0 v& Z$ w% p: o: ~7 I; x/ X6 i% K4 e
    2 N. L+ e  U9 ]
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
    ; h0 O8 L: k/ m" Y9 O; `4 H
    ; u8 i2 X- C5 `0 ?詩經·國風·召南·采蘩8 M) D7 I. C- Z% r: X: q

    4 w7 Y8 T9 X0 J. p- [于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。$ t0 N' \) a+ L
    于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。# f0 A6 f8 r* s, D
    被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。8 m$ D& c: j! b6 E

    ( V' Z- t  K' u. ?" g参考译文:
    * f: ?5 J* {) ^3 F到哪里去采白蒿? 7 S4 O* C" ~5 t$ B
    在沼泽旁和沙洲。 & q, j$ C4 m  }: b: ?2 p( t
    白蒿采来做什么?
    4 U% K- \2 _8 c- o, R$ Z公侯拿去祭祖先。+ {5 J; Z: {! O, i- v$ B. Z

    # L; B. ]& H/ \0 r4 U到哪里去采白蒿? 2 U3 g5 c( g. D6 E# G
    在那深深山涧中。
    & k0 l+ Q2 x3 R6 ]& H( a白蒿采来做什么?
    ) d. C; Y6 d8 L& x. d公侯宗庙祭祀用。# z1 C- T3 \% ?: o' T5 ?
    8 Z8 Q3 X& C" H7 u+ t: U( t
    头饰盛装佩戴齐,
    ' P* J) `: M3 `# w0 N8 W- W从早到晚去侍奉。
    9 U( k5 d2 [" t2 k4 D佩戴首饰真华丽,
    + b$ G: j/ }3 L2 P侍奉结束回家去。$ h4 z" D$ J3 m5 x5 |* x
    8 W9 `, b- o4 t7 z) `% j, G
    对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
    6 a8 _8 i+ n7 @
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    3 f# t1 D8 E9 P5 b) h# \+ ?) w

    $ E; r- G1 {* H# l% u! q7 u
    & d, K1 O1 u7 K. w, u3 G---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------3 j) x. L- H% z) k$ ^
    4 Z/ v% f9 x. r' S' @" J# A" [' N
    蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    $ I7 L, O5 P# S4 c+ f! y% q" ?5 a& N
    再来读诗:
    6 Q0 @0 w& Q  R: y% Q/ r( j' m1 J2 ?/ ?1 d, d6 Z* m
    《诗经·国风·周南·汉广》 
    - t) ^) m( E" G  x' C5 ~% l4 J% d$ T
    3 V. I. R& L/ t; Y. I( _/ I& y  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    : m+ P0 W( J3 f2 [  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。: N4 `9 Z; t5 `8 ]1 d1 N7 H
      翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。4 J* m, p; _5 y1 T8 C" ?: L5 x

    6 a/ t2 W& u1 l$ G( Q/ h这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ ) S3 Q) V  k3 p

    7 E2 V% Z' x; {' x  F# M: t绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
    : }$ ]1 z. Q' M% y) g
    & G( m$ z* q" G. m4 d
    : ~5 K/ M4 o1 }  c美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
    $ w6 F) Y$ ^4 N
    4 G9 M+ E% F. u4 _( a7 f对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    4 C  k3 K8 M7 M嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。1 X1 L, e/ J' C
    7 E  n( R7 a3 D* o% j7 q/ t
    欸,江之永矣,不可方思。! I) d$ m. F  z% s2 O% z" _6 |% D8 @
    - W/ s% V& G: ^4 j4 |
    / C7 ^1 R3 R" U7 F$ d
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
    ; J2 r* o% B# Z& V+ T" f, Y7 H7 U5 N6 S" {4 D7 F$ l  l/ @
    " Z. [( i! o1 g5 ?! t
    译文1:4 [5 M6 e* R# Y! }' O, W8 `" v
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
    " W# H8 M( F' l! I: g  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    : S' |( ~/ x' {% W0 o  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
    4 J7 e7 n$ x3 E8 X7 K1 c( I  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。' q% [6 a# ~# s
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    # Y6 g( p9 Z: N- W  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。9 z1 Q) f4 o% R9 V$ }. ^# b
      Z. L" i" _) U
    " j6 P4 V7 u7 {7 K# S9 ~( k
    译文2:1 m' Y0 T7 V4 D$ o# x/ f7 ~: e3 m# T
         南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    ( |' r) `& h. Z) v     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。+ {6 i- M: f" {. q0 G& I. V
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    & I) V# ]+ w# B9 I. r     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    7 U. g( F& r; K     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    - k7 M) k# `" ~% _" N! P     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
    9 ]! R/ C+ M) K" @) d4 z2 O# \$ u( w5 l5 A
    译文3:
    5 a: @! Y2 Z0 i/ i  k     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
    8 Z& n- m+ L3 g# z( w3 x9 s' ^     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。  Z+ I  r6 J1 G4 e$ z, A1 j
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    9 E) D0 Z7 f: Z: ~# ]0 w) T     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。/ f" {: G! n; p% g
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。  p2 s. C: |. `7 l- @
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞3 p! U" V* C# D# r$ l' y2 {/ s" l

    ! F( _5 w9 U9 m( j: x7 b# ?* n1 Z' q感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~3 h: S0 V6 f9 t/ [0 [
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    2 Q3 k/ L( k$ r# a4 c7 u梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
    + e- E# d# l4 j
    谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
    & D: k  x$ {" F: j写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    ) u) x( c1 N' I/ Z谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-10-7 09:24 , Processed in 0.040279 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表