设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5780|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-1-15 23:36:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
    0 _; G* W7 V+ R, N: Y
    ; s( j& E2 o1 e上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢. @+ t# P, q0 K  n. ?
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133  N# w  F; z  h1 ^/ x( }4 V
    (出处: 爱吱声)# X- k& b; ]* o! d
    -----------------------------7 Y  t1 `! v0 z$ {8 s; P' `+ ~+ |8 G

    * P& k4 z8 y( |5 m7 b- V7 g4 D叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)7 x) Z4 P0 r" d4 @
    9 `7 G0 ]. y! A+ R
    2 U% j0 q" p8 A* F) i

    , _# O& k0 \# f7 \1 r! F/ E1 ]1 y$ t
    ( _- T2 k: Z' D# [' p
    : r; A( A3 V& ^$ r! O" u# Z6 g

    " Q. y- |% k0 B不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。% t+ A. u& ?9 o% |5 N1 E1 J  |! M# z

    ' P4 x6 \# S8 |2 `& B2 I; R6 y) q" l( q& U( z9 p# e
    简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。4 L' Y. j3 x( z4 W

    7 U8 n+ Q4 l. [詩經·國風·召南·采蘩6 I; h. U- Y* H
    2 {4 A- l' {0 g. o. P+ u5 H5 X
    于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
    - N$ o2 @, M" g# a/ v于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
    / m1 m  b" x- M0 U7 {被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。+ {4 |  R9 k" h, @. h( M

    9 K: }; F( `6 A% G参考译文:
    + M+ W" X0 d. k  m# Z到哪里去采白蒿? ( x7 X1 i8 J9 _; I- \
    在沼泽旁和沙洲。 * F: ~" C% {$ v2 w
    白蒿采来做什么?
    5 J# p; A; |" v3 D+ s5 @& {公侯拿去祭祖先。( w2 n+ s! g* R9 q. T

    $ ~; T  ~1 m' ~* r7 x4 [$ A* V8 `' h到哪里去采白蒿? 8 s. G* i! P5 D# [
    在那深深山涧中。
    3 ^. a. n* y3 {0 W/ U8 c. t9 L2 g" Z9 F白蒿采来做什么? , M8 a) ~" Q7 g; J
    公侯宗庙祭祀用。
    % V! R$ I( i8 q0 \" O* i5 v
    9 G  p5 H0 S& q3 u2 p头饰盛装佩戴齐,
    3 M7 \# y) ~* W. a  e$ m) k  L从早到晚去侍奉。
    - d3 p5 V) @6 X( `佩戴首饰真华丽,
    * |/ L9 B- }8 k; f7 r侍奉结束回家去。6 [- S" G0 Y: [, A; q

    6 A: @: d; O) y0 t6 F; M对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:1 G3 U* n* z) f7 ^2 r' X1 \
    诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
    5 _) O9 f' J" f! ]: m

    3 j3 t1 ?3 Y/ N" L! T# w- N4 D% a$ N( y$ K) G; f3 [* a. {* u
    ---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
    % }6 G7 ]! w% z6 X
    6 j- A, \2 C: r" u5 _% t4 T蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
    : h, }- C( u# [3 |5 o( I5 b( l9 ?- x
    再来读诗:# `  _8 q9 Y+ e* ?" w* q5 O* Q

    0 h5 ?3 w, u/ {; u  z( |《诗经·国风·周南·汉广》 0 P: Y5 ^2 o: u
    1 ^0 ~/ v  w" B4 I8 W; Z
      南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    - d: P2 O3 O' k  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
    7 E/ f$ Z: i4 _2 h# o% d3 _  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。5 `+ p9 U! d# b' Z
    # `9 X6 i. ~, L4 q3 D: S
    这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
    . Q: S+ l( w& z4 m, [6 G) E* ^5 a% g& w
    绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”! Y# e$ u( G: m  X' l
    & A  V: B$ X9 ^6 g! g
    ) E# h; R1 a7 y# C& z+ ~1 _
    美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
    + `. u$ o  i6 G: y, I2 i0 N1 C) {9 B! h& q$ C: R/ e+ D
    对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
    + N* [+ P' J% h: L嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。$ A* i* S1 j7 V7 L+ ~
    ! V$ s# U+ `7 X2 m# {% Q! W2 ]4 [
    欸,江之永矣,不可方思。
    $ m! S8 j! q4 x; M# ], M# N, ?  i1 ~! C$ w
    6 c+ k, ], p% r2 E
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +30 收起 理由
    鹤梦白云上 + 2 涨姿势
    山菊 + 10 谢谢分享
    王不留 + 4
    liuqing098 + 2 油菜
    平沙落雁 + 6 涨姿势

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2016-1-16 00:22:39 | 只看该作者
    补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
      p7 ~! ?! `7 M8 z  j: l0 j, @. |6 r- [% ]! j/ l' r9 p

    : i+ p) v6 w# t6 f" o* g: r4 I译文1:! _! y% V% k4 k# T
          南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。  Y' R) ~2 Z* J. G
      浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    ( {% I6 z7 d: d, c2 H+ h+ h/ n5 O  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
    8 z! I' B( ]* Q  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。4 Z- l0 @$ F+ v8 x5 Z4 D
      杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
    1 G/ F% T- \& A3 M* m$ e- f  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
    ; H" h  r5 p# l; W9 [6 l1 I& b
    1 I- Q) Q7 p2 w. F5 ~1 T$ g
    : m3 V/ w) N. W5 ~  \: ?9 k译文2:
    : d, N' [- X8 J6 j. k     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
    ! B$ o# U( W& f! U     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。) j+ O# A9 s) d: h$ a# N
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
    ; u& U/ O* H5 F" N5 F% a, r7 e     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。! N+ O7 T1 |/ w1 w8 w/ i% B% `
         柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
    ; p7 f0 d' d# g& N     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。+ s  K" t8 T& o+ X0 x# i

    # e6 }4 Z; L; ~+ ?+ N2 h译文3:
    ; h) ~% [( U0 ~5 Y3 \8 p, o4 {     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。7 r: `: C# h$ Z1 g1 P% B
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。, m0 u+ k( c1 m7 v- o4 K
         嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。6 _) I9 d( g3 f; n7 W- k9 u/ w
         汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
    7 u) `+ g7 S( a6 ~! ?) i     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
    * U! W+ r1 z3 @  ^% h8 z- K     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-5 22:47
  • 签到天数: 1231 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2016-1-16 01:46:49 | 只看该作者
    暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞& e$ Q, k% ]- E  @' C

      m' i/ Q8 V) l8 g感慨不同,怅惘类似

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 00:01
  • 签到天数: 627 天

    [LV.9]渡劫

    地板
    发表于 2016-1-16 11:28:28 | 只看该作者
    梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~& \/ e+ U# T9 n$ a; v
  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-25 14:44
  • 签到天数: 480 天

    [LV.9]渡劫

    5#
    发表于 2016-1-20 17:51:21 | 只看该作者
    tanis 发表于 2016-1-16 11:28
    & W6 F% ?3 Q+ `0 ~3 ]; z  C梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~

    0 ?1 s9 {" _6 D0 _; _7 I谢谢夸奖
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    6#
    发表于 2016-1-20 22:42:22 | 只看该作者
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2016-1-22 08:44:43 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42: `  c8 V6 q; O/ d6 {! _0 O
    写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

    $ c! d8 ]" [  D( f+ ^谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-7-4 07:48 , Processed in 0.077825 second(s), 28 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表