TA的每日心情 | 开心 2016-9-4 09:56 |
---|
签到天数: 2 天 [LV.1]炼气
|
本帖最后由 萨苏 于 2013-11-25 10:24 编辑
! [5 ^ F4 j1 N2 I
7 K# l& i$ _5 R- {, M
% \# Y, p$ o. X9 w2 b
雷颐先生,无论照片还是画像,都是一副肃然的样子,和本人实际出入极大: C1 B! U7 N" t- Q, D1 t
/ c* s+ S. E; ]' H
今天参加一个沙龙的活动,遇到历史学家雷颐。原来以为这位老大研究党史的,只怕有些呆板。不料谈起来却发现此人妙语连珠,是个十分有趣的老爷子。
/ ? {+ E9 S9 H, h! } w6 [/ T$ G* K2 Q* n5 [
一说话,他就拿坐在对面的李x贞老师开起了玩笑。两人都是近代史所的,所以底细知道得很清楚,于是雷先生便点出了李老师死穴 ―― “哎呀,研究历史的,不见得什么都要知道,有的事情我甚至最好不要知道,不敢知道。你看李老师,坐她旁边的王老师,就是她家先生。有时候遇到一个课题,搞不明白。李老师说我不行我给你找我老公啊,这个事他清楚,让他给你说说你就明白了!我......我说还是算了吧。”他转过头来,笑道,“为什么呢?因为他家老王是总参三部的......大家都知道总参三部是干什么的,我还是不要知道那么多总参三部在干什么比较好吧.”
& H# d2 [- {2 J" _- ~& a5 p! A! H0 C; ]
一时众人哄堂大笑,没等笑声落下,雷先生又转而开始对上了张宏喜大使:“哎呀,你们外交部的老人应该多做些回忆啊,这里头有意思的事情太多了。”0 N8 K- f8 n: P: f
" e3 {& s9 q: z/ v# s- w F
2 ~/ [# D- Y; q5 ~5 u' U3 i
张宏喜大使( i" U T) m9 t3 n9 V2 ~
和罗慕洛颇有几分相像的张大使就笑嘻嘻地听他讲。雷先生这样说,似乎跟张大使的性格有关。* t; k! D8 e4 t3 F9 i/ A# h' n
, C- O. e5 b' U
张大使退休以前,那可是特命全权大使的干活,用外交部的说法,这“特命全权大使”可不是一般人,住的宅子门上挂国徽,出门车上挂国旗,这个待遇在国内谁敢想啊?张大使便是执行过多次重要使命,打过无数外交战役的。当年跟对方国家发生冲突可以直入人家皇宫给中国争权利的主儿,但采访退休以后的张大使,人家自己说,上街买菜,该排队排队,该还价还价...... 还一个劲儿检讨自己工作时候忙,顾不上读书呢。9 U. V' Q* Y! R: }
" F" N+ G" {9 S/ ?# v5 o/ f
雷先生显然不想放过这位外交战线的功勋人物,于是继续推动张大使多写些回忆。为了说明外交战线有太多值得写的内容,雷先生根据自己了解的说了几个这方面的故事,让人大开眼界。
2 t/ c7 w# ]+ S7 ?$ q" U$ _+ j* B% [8 V7 I( \0 f, v; g
雷先生讲述的,大多是那个动乱时代中的荒唐事情,顺手摘录两则。+ k2 j; Y9 L& K8 ?+ ]5 i
/ W9 f# ?7 q7 U! w8 g' B8 {! N& X
早请示 晚汇报8 I M$ u: N" O: V9 \" t8 F8 \
& }, n7 |7 T; S3 v2 |* }8 K
话说文革期间,中国一度流行忠字舞,早请示,晚汇报。这对一个泱泱大国来说多少有点儿热昏。不幸的是某些脑筋短路的家伙认为全世界人民都应该跟着我们热昏。于是阿尔巴尼亚外宾来访的时候,有一位官员居然要带着人家去参加对主席像的晚汇报。
* q; h; b b5 ?% w* s; O* ?
- o5 l% b* H/ g. A人家不干了,说我们对霍查也没有这个项目。
- ^& } O0 D9 U6 Y
9 G5 U( R; ^" S$ R" z! \3 v5 Y这位官员便对翻译说,你给他翻,你们的领导是贵国伟大的无产阶级领袖,我们的领导人是世界伟大的无产阶级领袖......
$ T* N2 z d( V9 Y. D( S2 d3 X1 D
2 T* ?0 Y1 _& h1 w7 d& ~, R无法想象对方听到后会有怎样的感受。翻译毕竟是干了多年外交的,最终顶住了,硬着头皮没翻,避免了一场外交上的轩然大波。' n4 d* @3 A, J4 L$ z
. C% @0 N: z: d, e6 C翻译做得虽然正确,在当时却是一种很危险的做法,如果碰上个糊涂或者想借题发挥的领导,那还指不定如何结局呢。幸好事后是汇报到周总理处,对这类事情本来就十分反感的周恩来乘机下达通知,下令外交部门不得再要外宾参加这类活动,强人所难。
2 ]5 [) N* `4 U* w9 [; j, q
2 H6 @1 F! b; O# q# Y9 [还有一件事也是关于翻译的。
( P5 |) l* {- e2 b9 |$ G" M5 @5 m- K4 Z; @' j5 ]( `5 x& Q
在文革中有一段时间流行说话前先说一段毛主席语录,比如顾客会说:要斗私批修。这西红柿多少钱一堆?售货员回答:为人民服务。不论堆,论斤,五分钱一斤。顾客:一切反动派都是纸老虎。太贵了,我还是买萝卜吧。
. _8 Q& |# {; t- h5 i# q
5 m) q; z T/ \4 i6 j0 W结果,人民大会堂招待巴基斯坦外宾,服务员也是如此,先抑扬顿挫地来了一段语录,内容是:“全世界人民团结起来,打败美帝国主义及其一切走狗!”然后才开始服务工作。% k: L' G7 c% v6 N( n
7 \, f3 P& ^' N6 n1 w& A- F1 |
翻译刚要张口翻,被领导悄然制止了 ―― 巴基斯坦是美国的盟友,如果这一段翻过去,只怕客人不仅是十分尴尬的问题,闹不好会认为是中国方面在暗示什么。
, p8 K3 L* F X; E- |; N
; T7 H6 h7 g* Y8 e& K: l4 y0 c/ q事后,这种说话前先念语录的做法在人民大会堂也被总理封杀。1 D1 a* X' L/ o" Z
# ?3 W& L5 N* ~$ y
最让人胆战心惊的有一次毛主席,周总理一起接见欧洲外宾,对方非常热情,但有一位热情过度了。推测是因为新中国领导人当时到欧洲出访的官员中最大的是周总理,这位对周总理是很崇拜的,所以见面之后,一高兴就用外语喊了一句“周总理万岁!”! V4 e' J- Q5 |( H* B* q/ A" p
5 j8 W$ k T/ {7 N- r周恩来在外交中威望极高,甚至引来外国人的崇拜,但这种崇拜有时候会造成莫名其妙的问题/ h2 j5 _7 l" k3 R( n b
: _' C7 X1 ~2 i/ U! H, R8 Z
这下子外交系统满座皆惊 ―― 但见周恩来用严厉的眼神狠狠地看了翻译一眼,翻译顿时心领神会,这句话,也没有直接翻译过来。应该说这充分反映了当时外交人员的敏捷和反应。要知道这句话翻译出来,外国人虽然多半没有恶意,主席也未必在意,但会造成怎样的混乱,那就不知道了。这时候,“千金不如一默”得到了极好的铨叙。2 [! n/ P. V; U0 L+ b: X
& \4 a9 r; r$ |! Z2 S( d荒唐岁月,或许才有这样荒唐的故事。& ~9 a. L5 R, y1 T
1 U* C0 V4 ?" ]1 l* v s0 X
[完]
/ Q5 K( s5 c# o) L5 K, Z1 b, J0 e, X ?- m5 L
注:事后和雷先生核实,才知道上面文字有些错误,喊了“周总理万岁”的,并非欧洲客人,而是来自澳大利亚的,其原因也并非和总理出访有关,而是因为他看了二战时期中国战场的纪录片,其中有周恩来总理慷慨激昂的演讲场面,令其十分钦佩,乃至一见到周总理就热血上头了。
4 b; r) F" q% S
! E( L$ \+ D2 Y6 x其实,就算不热血上头,老外也不会认为喊谁一声“万岁(Long Live)”有什么了不起,只是他们不晓得,在东方,这已经绝对是个很严肃的政治问题了。 |
评分
-
查看全部评分
|