TA的每日心情 | 开心 13 小时前 |
---|
签到天数: 3551 天 [LV.Master]无
|
本帖最后由 马鹿 于 2020-8-2 12:31 编辑 " o+ l5 J. g( I+ C2 I- v; s
$ f( u: p( u* g) m$ e3 N
冯时讲甲骨识文! {* I5 _+ s- T' }8 K% s* T
) y9 Y( _2 ?$ \ I* J. t
文字是人跟神的交流, 有仁爱之心的人才能称为人.
. g" N4 R" m) ~8 V% T# e9 [
% c$ I( }5 _& G$ N
; d: h2 D3 [ w- d% _" s/ _0 D# ~
- m+ r& ~0 }: l9 r2 F* |& I脉, 本意就是血脉. 第一个脉就是沿着身体分布的脉. 还可以是无形的脉, 虚线表示.
6 \: a. A: q# k9 B, a" D( G不同的写法, 说明诊治的位置不同. 左手按之, 右手弹之. 看起来是两只手扒着.
9 J+ N; k# R& ]2 X0 D
: c3 Q0 Q) P \$ |, \" p) ^, _+ ?
# U0 c; L7 X- I6 r- o1 N P* R9 B3 d8 [( g' }" e
疾, 一支箭射向一个人, 外伤, 小病.
* c% R3 L) e$ W/ b! F$ C
- n3 G! U8 O: c/ _1 i+ _% U
& x9 @- o$ Y5 S! Z4 C
病, 一个人在床上大汗淋漓, 有五脏六腑失调引起, 重病.
2 r/ j6 U+ M3 f {6 g% h. \ p/ @
2 V3 H8 Z& E3 X; I
+ P' {' |9 E; e# c8 a+ i1 O
疫, 原意是传染病, 音来自劳役的役. 役的原意是戍边, 非常疲惫, 手执锤敲一个人的腰部
# J4 T* \0 D% p% l
F' o( l2 Z7 R* n' ]4 ~4 [% v" M1 i( I( w
$ |$ B L, k" h$ B( E
殷, 本意也是治病, 全身是汗的人在床上, 病的很重, 所以引申为盛大.
* M9 t5 r, Y, I- d8 m" y
2 z9 e5 q: Y, t4 |' x2 H4 }% r* ^
另外一个人对殷的解释: [% o, G/ \% @. t
; G/ l# n/ V) @. z
9 V- F9 P K% q- F0 }) u/ q% N
" u! ?7 Z* E E尹, 手拿针, 治病是尹, 治国也是尹, 不为良相便为良医.
; R# \6 ]! ?( L$ ?1 o, P5 u" F
* g! c& s6 ~6 W' h
{- ?- C% a( A/ M6 u/ X
! G3 B% }1 h; C2 p% } X* R9 C1 [/ @/ k L
0 m6 D! O1 T0 o
6 _: p' e. @0 a& E6 B |
评分
-
查看全部评分
|