TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
) g4 a- c1 w1 m( j& X# y: z3 k6 Q; a9 ~7 T
) J% V: \: W! X4 W# J
0 b+ I; ~8 L# aAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。1 z4 h$ x& R9 Z$ ~, _0 Z8 A# I
3 n' ~, d; B/ h% o6 u- yAmazing Grace, how sweet the sound,4 }& }; w4 J9 E- P) l
That saved a wretch like me.
- ^' a$ n$ j A4 e: oI once was lost but now am found,
; Y# V9 _' I8 D: ]( e& \Was blind, but now I see., W [: k* _2 Z8 W
& [1 ^1 v' u; T, N- F
T'was Grace that taught my heart to fear.- Y6 |7 ?# X7 V1 c7 f
And Grace, my fears relieved.# C$ K9 Y8 W9 I+ P
How precious did that Grace appear
& s5 x- f4 b/ m. ?- C4 EThe hour I first believed.( c+ A* ]7 M& g
4 f8 ]1 \1 o7 f( h; AThrough many dangers, toils and snares
7 o8 P% V9 e) dI have already come;2 x3 | }% R- g
'Tis Grace that brought me safe thus far
) a; d" u$ D! k7 p, \and Grace will lead me home.
( ]. Z: u' c6 O6 l: X5 G6 \& M, D* H4 Z1 m% f4 q
When we've been there ten thousand years
, }% ~3 e, U: M; w [- JBright shining as the sun.
+ u1 b U0 `$ d2 f0 xWe've no less days to sing God's praise4 ]. k' Z0 V5 V! D' q
Than when we've first begun.
- U0 d- x' e4 l, S8 E" T4 r* W! S. v. B! @2 u+ [
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。' y0 v( F/ e S) `+ [% ]
* S2 D( |1 Y" pNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
9 e! C! q: ~, _! l+ [. Q& n
3 [* }/ @# v9 L' U- u4 Z归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
/ M3 A3 z4 {. E) R& {6 X* l% ?& v D6 J# e! R- n- j
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
9 ?' ~4 c/ w+ U# k" W7 l3 D
$ f% h8 ~2 d: z% i9 f6 ?! s5 C6 i; r# DJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。4 R2 S/ {7 x0 P( r
% a; A+ [2 |: }% b# S+ R6 e7 N8 P下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。( m2 R3 y* E( E0 [
2 H9 G4 K" O* }0 A/ E2 G |5 U, ]' v& n' |7 X# O: B
* B) f! w4 G h% ]+ N
: {2 ^2 e; S" }! f1 I8 l9 |* H( a& k, J
* P$ V# E' @" k. t
, k0 z' b9 b5 f( c5 M' S% ]$ P* n2 W# e
& b4 @4 P2 s# A2 S; }3 P(这个帖子也是首发在酒庄)
7 l, C( G! v+ B; i1 Y Z+ q1 [9 `9 O; R
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|