设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4757|回复: 46
打印 上一主题 下一主题

[其它] 如何把恺撒名句翻译成文言文

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-3-29 05:09
  • 签到天数: 1180 天

    [LV.10]大乘

    楼主
    发表于 2020-11-12 23:52:25 | 显示全部楼层
    本帖最后由 雷达 于 2020-11-13 00:02 编辑 ) B/ d5 F- F  {7 R+ |& t

    , A0 F+ I& \0 Z# T9 _征而灭之。征而平之。征而平其地。3 Z3 w3 g3 |9 _) g4 q. |
    这个名句所谓的名,其实是加了脑补。因为是恺撒说的,话又简洁,所以显得很牛,换个人说这话就没意思了,所以话怎么说并不重要。
    ( E( e# t1 a# O同样道理,铁木真说,“你要战,便作战”,也很牛,那时因为他后来横扫了,如果结果相反被横扫了,那就是笑话了,如同宋襄公的“仁义”一样。7 k" h8 ^4 p: L! Z. Q5 G9 Z
    赢了,怎么说都有理。
    ( ?  m! m" C! k! S* W
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-5-23 16:00 , Processed in 0.032471 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表