【前言】
不管别人怎么看,我始终是《读者文摘》的热心读者——主要是国外版的,因为国内版的没啥条件看。攒了一堆,嗯,舍不得扔。过很多年还能拿起来复习一下,仍看得津津有味。经常看见有趣的内容,很想和大家分享。今天开始,试试看能做多少这样的事——不管做多做少,你没法说我烂尾。哈~
我从英文翻译过来,或者直接就是中文版的。(如果有兴趣,你还可以翻译成英文,借以练习/提高英文水平。)既然叫“新编”,那就是看了以后用自己的语言重述这个段子,重点不在翻译上。换句话说,既是真事儿又非亲历,既是原创又非杜撰。这主意不错!
====================================
001 说得轻巧
凯尔的爷爷去世了,几周后的一个晚上他还因为伤心而躲在床上哭泣。他的奶奶在前一年已经去世了。对刚刚七岁的凯尔来说,这实在是又一段非常难熬的日子。妈妈见了难免心疼,安慰孩子说:“知道嘛,爷爷奶奶去了天堂,等我们死的时候,就能再见到他们了。”
凯尔边擦眼泪边回答:“你说着当然容易,你又不用等那么久!”
“Easy for you to say. You don't have that long.”
====================================
【来源】Readers Digest, Jan 2014 P133
【短评】本意是挑一些好笑的段子来写,不料遇到的第一个段子却让人笑中带泪。孩子的真心,天地可鉴。