喜欢 发表于 2015-3-2 10:14:27

duang!写不出来的字

这两天(2月底)在网上传着这样一篇文章:《除了duang之外,写不出的汉字还有这些!》图文并茂的,例句还大胆新奇,索性转来那些图片,咱也玩玩~

duang1
http://www.hschinese.com/sites/default/files/attached/image/201509/20150226225338_89824.jpg

bu2
http://www.hschinese.com/sites/default/files/attached/image/201509/20150226225358_26615.jpg

gyu4
http://www.hschinese.com/sites/default/files/attached/image/201509/20150226225419_14646.jpg

diu4 (原作diou)
http://www.hschinese.com/sites/default/files/attached/image/201509/20150226225455_99666.jpg

dun3
http://www.hschinese.com/sites/default/files/attached/image/201509/20150226225521_74306.jpg

piu1 biu1
http://www.hschinese.com/sites/default/files/attached/image/201509/20150226225632_73860.jpg

deng~~~~
http://www.hschinese.com/sites/default/files/attached/image/201509/20150226225714_50619.jpg

bia1
http://www.hschinese.com/sites/default/files/attached/image/201509/20150226225714_50619.jpg

shi1
http://www.hschinese.com/sites/default/files/attached/image/201509/20150226225805_67428.jpg


以上为转帖。

===================================

下面我们一起来找一些口语里常说,但写不出来的字吧。

我想起来一个:我们洗衣服的时候,“漂洗”这个动作,口语里怎么说?我们说——好好“tou2”一“tou2”,多“tou2”几次就干净了。

可是,这个“tou2”字怎么写啊?!


你能想起来这样能说不能写的字吗?

此心安处是吾乡 发表于 2015-3-2 12:04:31

“tou2”一投??
多投两下?

常挨揍 发表于 2015-3-2 13:20:44

还有给周星驰配音的“hiahiahia”

常挨揍 发表于 2015-3-2 13:21:44

俺们这儿“tou”衣服好像是3声{:199:}

大卫 发表于 2015-3-2 14:50:50

本帖最后由 大卫 于 2015-3-2 17:03 编辑

小沈阳那销魂的“pia2pia2”匿……

石头布 发表于 2015-3-2 17:25:38

tou2 大概就是“淘”吧?
-----------------------------------------------------------
淘 táo
(1) (本作“洮”。形声。从水匋(táo)声。本义:用水冲洗,去除杂质)
------------------------------------------------------------

北方话里管客人叫qie3,才有意思。
有些南方方言把“去”读如“客”,北方话反过来,称客为qie3。

大道至简 发表于 2015-3-2 19:22:13

东北话举例。老师检查作业,我没写就撒谎说落家里了忘带,老师就会吼到“回家取(qiǔ)切!”

回家路上遇到长辈,我还有礼貌的问,叔,吃过啦?上街(gaī)切?

xwinter 发表于 2015-3-2 23:06:29

石头布 发表于 2015-3-2 17:25
tou2 大概就是“淘”吧?
-----------------------------------------------------------
淘 táo


别处不太了解,在老北京话里qie3写出来正字为“戚”,含义也是指“亲戚”而非客人。例句:前院儿张大妈叫后院李大妈:“他李婶儿,你家来戚(qie3)啦!”

大鹏翔宇 发表于 2015-3-3 00:42:01

东北来客人说来qie了,我们那里说来keir了,俩字都不知道咋写

晨枫 发表于 2015-3-3 01:06:41

想起来一个:bia ji

jellobean 发表于 2015-3-3 01:48:59

佩服佩服{:222:}

雪个 发表于 2015-3-3 02:31:05

南方方言里太多了。。。。

重重无尽 发表于 2015-3-3 03:05:36

想起两个{:188:}:

duǐ
用棍子duǐ着(顶)。

cuer1
一听这话,立马cuer了(暴怒)。

怎这样呢 发表于 2015-3-3 03:27:36

cei四声

摔碎的意思

石头布 发表于 2015-3-3 04:48:57

本帖最后由 石头布 于 2015-3-3 04:58 编辑

xwinter 发表于 2015-3-2 23:06
别处不太了解,在老北京话里qie3写出来正字为“戚”,含义也是指“亲戚”而非客人。例句:前院儿张大妈叫 ...

qie3的正字当是“客”。

qie 和 ke 是一音之转,有一个现成的例子:

《说文解字》:锲(qie4),从金契聲。苦結切。
可见“锲”和“刻”,不仅同义,古时亦同音。是同一个字的分化。

q 和 k 的互转, 例子就更多。例如“启” 和 “开”。古时也是同音同义的。所以“夏后启”也写作“夏后开”。
例如“奇” 的音旁是 “可” !(段玉裁《说文解字注》:奇,从大。从可。會意。可亦聲)

另外东北话的qie3 不局限于亲戚,意思就是客人。

tonyxu 发表于 2015-3-3 06:57:19

小车(qie1)拉个小石(xi4)头,
掉地打小脚趾(ji4)头.

谁能说出这是哪里话?

喜欢 发表于 2015-3-3 07:04:37

tonyxu 发表于 2015-3-2 17:57
小车(qie1)拉个小石(xi4)头,
掉地打小脚趾(ji4)头.



是大连吗?

tonyxu 发表于 2015-3-3 07:08:36

喜欢 发表于 2015-3-3 07:04
是大连吗?

厉害呀。庄河沿海一带的方言。

七月群山 发表于 2015-3-3 08:03:16

我觉得吧,中文不是拼音文字,表现象声词的能力比较弱;每一种声音都对应出一个字,既不现实也低效。所以中文里有不少高度概括的字眼词汇,比如唳。书面文字和语言/口语的分离的状况,也有人论述过。

具体说你提到的tou,有可能是汑,或者沱,也没准儿是“没”。造字的古代,我想很可能不说tou,而说浣。

喜欢 发表于 2015-3-3 08:53:04

tonyxu 发表于 2015-3-2 18:08
厉害呀。庄河沿海一带的方言。

耶!猜对了!{:189:}

其实我对大连不熟,但对一个相声印象深刻,说一个大连人(在北京?)坐公交,本来不会生气的一人,活活让售票员(和司机)给气得冒火——那大连话好玩极了:我的一筐鸡蛋啊,给摔得xi3sei4!{:191:}
页: [1] 2
查看完整版本: duang!写不出来的字