深夜闲笔
本帖最后由 月下 于 2015-2-13 15:02 编辑吾徒天生才,宴游尤欢洽。黄金削为釜,连珠烹海蛤。兴来邀寒月,先倾一百榼。赤颜比高士,面问抱臂答。舞手蹶跛足,长歌销红蜡。夜深星辰动,旦至温暾压。案席如兵隳,人物相污杂。再饮无意趣,摔酒湿白袷。浮生云何乐,造化终飒飒。脱然飞仙迹,魄然心中插。磬折欲追踪,抬股踝胫乏。红尘杀人命,似吞梜间鸭。避匿余形骸,化蝶遭茧卡。即与百年寿,挫磨犀处柙。四灵不得破,苍旻正落闸。复看吾及汝,老妓嫖客唼。凄怆闻闹市,咒厌囚身法。黄雀莫栖息,彼地神僧塔。
写吴清源实在写不下去了,换个体裁换个脑子。 瓦,这个韵可不好写呢~~~膜拜!{:207:}
化蝶遭茧卡~~~赫,看到这句眼睛一亮:)
全诗读过,似乎很郁闷的样子哦?
有才的人大概都是酱紫{:190:} 吴清源写了那么多,爱恨交织呀{:237:}
看了这首,联想到:
五噫歌 梁鸿
陟彼北芒兮,噫。
顾览帝京兮,噫。
宫室崔嵬兮,噫。
民之劬劳兮,噫。
辽辽未央兮,噫。 据说人们对负面情绪的感受更深刻,持续时间更久。人生不如意者十八九。
而且我发现,写作时,如果是愁,写的时间越长越有深郁,如果是乐,写着写着就不想写了……因为高兴。
以上也许就是为什么写诗容易愁苦。
其实我也没那么多愁,不过越写越多而已。
至于吴清源,我不过是拿他练笔。说来像我这种写法,也是很不敬的。
五噫歌的主旨还是比较伟大的,我可比不上。 另外,化蝶那句很好吗? 月下 发表于 2015-1-6 21:48
另外,化蝶那句很好吗?
挑刺地说,艺术性略差些。但是有个性~~~我喜欢出自内心的作品:)
我今天读到两首《疾邪诗》,似乎比五噫歌更贴切月下的心情:
疾邪诗 赵壹:
河清不可恃,人寿不可延。顺风激靡草,富贵者称贤。
文籍虽满腹, 不如一囊钱。伊优北堂上,肮脏倚门边。
势家多所宜,咳唾自成珠。被褐怀金玉,兰蕙化为刍。
贤者虽独悟,所困在群愚。且各守尔分,勿复空驰驱。
哀哉复哀哉,此是命矣夫! 山菊 发表于 2015-1-8 04:49
挑刺地说,艺术性略差些。但是有个性~~~我喜欢出自内心的作品:)
我今天读到两首《疾邪诗》,似乎比五 ...
其实我个人最满意的是第三四句。
赵的诗主要还是郁郁涧底松的意思,和我还有点不太同。 五体投地。 月下 发表于 2015-1-7 20:13
其实我个人最满意的是第三四句。
赵的诗主要还是郁郁涧底松的意思,和我还有点不太同。 ...
黄金削为釜,连珠烹海蛤---看不懂的说{:214:} 山菊 发表于 2015-1-9 05:59
黄金削为釜,连珠烹海蛤---看不懂的说
黄金作釜煮海蚌的意思。 月下 发表于 2015-1-9 08:44
黄金作釜煮海蚌的意思。
而且连着珍珠一起煮了是吗?我也喜欢这两句 龙血树 发表于 2015-1-9 09:35
而且连着珍珠一起煮了是吗?我也喜欢这两句
我觉得还是挺写实的。黄金是黄铜,海蛤是海鲜,除了珍珠之外都有了。
只可惜蛤用普通话读,这句感觉不太好听。 月下 发表于 2015-1-9 09:59
我觉得还是挺写实的。黄金是黄铜,海蛤是海鲜,除了珍珠之外都有了。
只可惜蛤用普通话读,这句感觉不太 ...
有说金锅做饭味道很好的。夸张一点比较豪气解气,我觉得当黄金锅读比当铜锅更感觉好。既然不是新韵,就不能按照普通话读了,蛤该念ga,也不难听。 本帖最后由 月下 于 2015-1-9 10:36 编辑
龙血树 发表于 2015-1-9 10:25
有说金锅做饭味道很好的。夸张一点比较豪气解气,我觉得当黄金锅读比当铜锅更感觉好。既然不是新韵,就不 ...
据说是有金锅的,而且好像有餐厅用镀金锅。
写诗当然要豪气一点,高于现实嘛。蛤如何读确实影响很大。 月下 发表于 2015-1-9 10:35
据说是有金锅的,而且好像有餐厅用镀金锅。
写诗当然要豪气一点,高于现实嘛。蛤如何读确实影响很大。 ...
另外扇贝能长珍珠,也能吃,所以不缺珍珠:
本帖最后由 月下 于 2015-1-9 11:36 编辑
改几句
吾徒天生才,宴游尤欢洽。黄金削为釜,连珠烹海蛤。兴来邀寒月,先倾一百榼。赤颜比高士,面问抱臂答。舞手蹶跛足,长歌销红蜡。夜深星辰动,旦至温暾压。案席如兵隳,人物相污杂。再饮无意趣,摔酒湿白袷。浮生云何乐,造化终飒飒。脱然飞仙迹,魄然心中插。磬折欲追踪,抬股踝胫乏。红尘杀人命,似吞梜间鸭。避匿余形骸,化蝶遭茧卡。即与百年寿,挫磨犀处柙。四灵不得破,苍旻正落闸。复看吾及友,老妓嫖客唼。凄怆闻闹市,咒厌囚身法。燕雀莫栖息,彼地神僧塔。
长篇巨制,风骚无比! 连珠烹海蛤
这句美,前半句我都没啥感觉这句特别带感! 呵呵,这韵脚,也太难为你了! 没事哼两句 发表于 2015-1-9 21:29
呵呵,这韵脚,也太难为你了!
还好吧,这韵脚不算太少,也不属于我比较讨厌的那几个韵
页:
[1]
2