问卷:“吕”的护照拼音用哪个更好?LU、LUI、LV还是LYU?
本帖最后由 石工 于 2014-6-7 02:30 编辑声明一下,这个问卷不是个为了搞笑,确实是想了解一下大家对各个选项的接受程度。中国吕姓有570多万人,同音的姓氏还有:律、闾、郘等。在一般键盘不能输入Lü的情况下,找出合理的替代方案是必要的。以上四个选项都是曾经或者正在使用的方案。我是在为家人申请签证的时候遇到这个问题,在填表的时候做了些功课,觉得吕字的拼音还是有讲究的,希望投票的朋友认真对待。为了不诱导,这里先不列出各个方案的来源。 LV只两个字又没元音,会有无穷无尽的麻烦 Ly 要是法文就直接了。拼音还是LV? LV.for sure! 标准拼音输入时LV,但洋人没法念。用LUU怎么样? 本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-6-6 21:43 编辑
认真回答,首先看你的家人想用哪一个,以后的护照公文等一直坚持用这个就好。
我个人觉得LYU最好。
因为第一个Lu和陆分不清,而陆,卢,路,等等都是是中国常见的姓氏。第二个我看到就以为是刘,而输入法也会自动纠正认为我想输入刘,查了一下好像广东话念这个发音,可是和雷又重合了。第三个纯粹是键盘输入法,怎么看也不像是名字,这个要怪路易威登。
所以,既然有了LYU作为吕字的官方拼写,为何不用呢? 到处停留的叶子 发表于 2014-6-7 10:38 static/image/common/back.gif
认真回答,首先看你的家人想用哪一个,以后的护照公文等一直坚持用这个就好。
我个人觉得LYU最好。
LV 比 LYU好,多一个不如少一个,反正拼音里 V 也不用,闲着也是闲着路易威登 早就应该叫 吕威登, 以后路易都改成 吕, 如同飘里的白瑞德,郝思嘉,卫希里 不用纠结,有国家标准的
GB/T 28039-2011 《中国人名汉语拼音字母拼写规则》
6.2根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照、对外文件和书刊等),大写宁母Ü可以用YU代替。例如:
Lǚ Hépínɡ 拼写为 LYU HEPING 吕和平
国内普遍接受LV的拼法,而且这两个字母也大气哈 觉得应该是方案三和四之间选择。不过,LV和LYU都还是有各自的问题。
大致上,大家都提了。所以我只提一点:Y是可以当成I来念的。用LYU也是会被念成”刘“的。 汉语拼音不是一直用lv吗 LV 必须是LV,多高大上{:187:} 我记得在电视上看到过 是第四个 今天送花送过瘾了,再送就要破产了。“吕”字两张口,各有各的理,看来大多数还是对路易威登更情有独钟。只是没有姓吕的网友站出来表态。俺作为家属,有表态的资格,晚些时候会发个帖细说。 晨枫 发表于 2014-6-7 02:58 static/image/common/back.gif
标准拼音输入时LV,但洋人没法念。用LUU怎么样?
luu不是念卢吗? 齐的隆冬强 发表于 2014-6-7 23:01 static/image/common/back.gif
luu不是念卢吗?
最早的拼音输入是LU为“卢”,LUU为“吕”。 晨枫 发表于 2014-6-8 13:54 static/image/common/back.gif
最早的拼音输入是LU为“卢”,LUU为“吕”。
为啥就不能有两点呢?
土耳其的护照上,i上面有的有一个点,有的有两个点是土耳其的拉丁字母。
为啥中国总是想烦死自己方便别人?水果教主真的这么做了吗? 艾玛,看得俺这姓李滴一身汗,差一点点也遇到这么麻烦的事情。。。 燕庐敕 发表于 2014-6-8 00:47 static/image/common/back.gif
为啥就不能有两点呢?
土耳其的护照上,i上面有的有一个点,有的有两个点是土耳其的拉丁字母。
英文键盘没有这个东西,法文、德文键盘是有的。 晨枫 发表于 2014-6-8 20:56 static/image/common/back.gif
英文键盘没有这个东西,法文、德文键盘是有的。
法语的键盘和英语的也不一样。