叶芝与当你老了
本帖最后由 假如十八 于 2014-3-18 23:37 编辑叶芝是某些人的诗人。每一颗星在每一滴露水上有不同的映照,而每一个人都有一个天然的频率去应和某个遥远的声响。
叶芝不是圣人,号称毛特钢一辈子,求婚不成就娶了毛特钢的养女。
他是一个神秘主义者,也是一个贵族主义者,他的政治理想是他这样的人深门重院,每天早上一群无知的贫民来乞求今天的面包和今天的奴役,如同罗马时代的client仰视他们自己的恩主。他比庞蒂稍稍靠谱,后者公然为法西斯张目。
然而。。。是什么奠定了他如此的地位呢。
麦克白的某个学术版本的前言中,文学教授说他向大一大二的学生传授莎士比亚,后者们普遍的如此无知,乃至他们觉得叶芝只是某个咖啡的牌子。
如果叶芝写不出唯独一人爱你朝圣者的心,如果写不出穿过青春所有说谎的日子如今我将枯萎而进入真理,那你会关心他的八卦,他的思想,他的政治观点吗。
请开始忘记你想学什么样的流派,想用什么样的路径,想表达什么样的句子。让我们来谈谈文学本身。言之无文行之不远,一旦你获得了那语言的力量,狗屎的观点也会被顶礼膜拜,难道你没有看到韩寒吗。
那么要怎样才能写出好东西呢。这是个很复杂的问题。
让我们看看怎样画出好的国画,这个稍稍直观一点。。。首先最重要的是,这幅画里不能有自行车。
再谈谈好的瓷器。。。重要的是,这瓷器最好不是冲锋枪。
回到写出好东西,模仿总是最重要的。学叶芝,学到你自己都觉得像,学到你朋友都觉得像,再来补充一点点思想,就很好的。别关心思想太多,如果真要学那种,读者都会去看尼采叔本华海德格尔不会看你。
还是要写出好的句子,这总是第一步。
模仿得像了,再考虑自出机杼。百分之九十九点九九,你不用考虑这些,因为你就学不像。
文学,美术,雕塑,音乐,摄影,书法,都有个灵气的问题。绝大多数人就是爱好者做个分母。艺术基本上是个天启的事儿,其实,学术也是。绝大多数的博士教授都是发文都为稻粱谋,何必在乎好坏。狗吃牛屎只图多。
回头想想谁不曾有过一颗朝圣者的心。我们爱女生朝圣者的心,一多半是爱我们自己青春的梦想,一少半是自怨自艾如今梦想的破灭。何曾跟女生有关。
我们爱叶芝的诗,爱他这个人,其实我们爱的是自己曾经拥有成为这样的人的可能,何曾跟叶芝有关。
人是可以成为。正是这无穷的潜能和可塑性决定了我们不是蚂蚁蜜蜂,然而天生的才能的差距,比生理固化的形态,更加令人心碎。因为你以为你出厂时候带着一个大号的IQ卡,结果却是tmd一集成的。
承认现实,承认自己就是一个庸才。努力写出及格的句子。然后信心百倍的看着四周更加平庸的人,在食物链的最末端寻求自己不是浮游生物的证据。
偶尔引用叶芝获取智力贵族的幻想,全然不顾不论经商从政从军写文我们都不是顶尖一群的事实。
这一句话写完我心惊胆战,因为我也不属于那伟大的一群。
看出帮主是在悄悄地自夸:文学......书法,都有个灵气的问题。绝大多数人就是爱好者做个分母。 一句话,就是爱自己。 然而再看一遍,帮主你的悲剧好像是不能爱别人。。。
然后看看你爱不爱自己呢?好像也有点问题,至少你对自己十分不满意,自己不顶尖,不伟大,没天才,也不是贵族,各方面用你的标准来说,顶多就是及格罢了。
请恕我无礼吧。
问题是,只有圣人和伟人才可以去爱么?文学艺术音乐书法,没有灵气就不可以去做么?
我不是文学青年,写不出什么好的句子,我也不爱叶芝,对朝圣者和贵族,我都敬而远之。
而引起了话题的叶芝这首经典的情诗,年轻时我可不太喜欢,这个在回复阿姨的唱歌贴里已经说过了,在这里未免显得太庸俗了,所以还是不要多说的好。
国画里面为何不能有自行车呢?我觉得还挺和谐的。
到处停留的叶子 发表于 2014-3-19 01:48 static/image/common/back.gif
然而再看一遍,帮主你的悲剧好像是不能爱别人。。。
然后看看你爱不爱自己呢?好像也有点问题,至少你对自 ...
很早之前我说过我要发点东西谈谈我的暗黑文艺观,想了很久还是没发。结果一发出来,连叶子这么淡定自在的都看不下去了。。。{:191:}
我这个讲的是自己的想法,基本上是广而言之,并不针对。所谓文学就是不平而鸣,司马迁会同意,主席扯淡时候也说离骚不过就是牢骚。。。
有何不能呢。虽说我觉得这世界上的大多数东西就是不值得产生和存在,我不也扯淡了这一大片。人的理性和感情常常彼此背离,绝大多数人永远都知道什么是对的,然而永远不能遵循---就像我知道我也应该保持沉默结果还是扯淡了一样。。。{:191:} 假如十八 发表于 2014-3-18 18:23 static/image/common/back.gif
很早之前我说过我要发点东西谈谈我的暗黑文艺观,想了很久还是没发。结果一发出来,连叶子这么淡定自在的 ...
继续发表你的暗黑文艺观吧……这不,我不仅看下去了,还看了两遍,不仅看了两遍,还回复了两个。。。
我和你相反,讲的不是广而言之,仅仅是针对你个人的看法。照理我可以保持沉默,只是我直觉讲这些也没有什么。就是用另一种说法对你的看法提了一些问题而已,而你是喜欢探讨问题的,这并没有超出你的牢骚范围,我说的你肯定都想过。
如果承认平庸让你感到难过,注定你会不快乐,但也许这种不快乐也没有什么不好,倒是能促使你做更多的事情,最后,你也许比那些自得其乐的快乐一族更不平庸一些,在食物链的更上层一些。
只是我们基本的观念略有不同,比如说我觉得世界上的大部分存在都是有道理和价值的。包括浮游生物和你的牢骚。
还有我觉得没有什么是永远对的,绝大数人只是从众而已,遵循和不遵循都是权衡的结果。
回到叶芝,你第一段我很有共鸣:每一颗星在每一滴露珠上的映照,还有每个人都有一个频率去应和某一个遥远的声响。
而叶芝在最后求婚不成娶了人家的女儿这件事情,也一直让我感到很滑稽。不过,就像浪漫主义和现实主义,这本来就是两回事情。在某个人身上可以同时存在,不管是伟人还是普通人,其实一点问题都没有。 到处停留的叶子 发表于 2014-3-19 09:30 static/image/common/back.gif
继续发表你的暗黑文艺观吧……这不,我不仅看下去了,还看了两遍,不仅看了两遍,还回复了两个。。。
我 ...
木有娶成,被拒了,阿哈哈哈 {:191:} 成奎花 发表于 2014-3-19 09:47 static/image/common/back.gif
木有娶成,被拒了,阿哈哈哈
看来我记错了?哈哈 叶芝的〈凯尔特的薄暮〉不错,接地气,且有仙气,不容易 假如十八 发表于 2014-3-19 09:58 static/image/common/back.gif
看来我记错了?哈哈
帮主日理万机,记错是应该滴 天才那就是1%的灵感加上99%的汗水,但那1%的灵感是最重要的,甚至比那99%的汗水都要重要。
小时候被教导前半句,
中二时代认为自己就是那1%。
中二期过了,意识后半句才是关键,然后自己还不属于1%。
经过否定之否定,又回到自己是需要流汗的那群凡人之一。承认勤奋工作的价值。
“当我老了”,借用一句叶芝的话,会平静地接受凡人也很好很好,会喜欢作为凡人的自己。
本帖最后由 tanis 于 2014-3-20 02:31 编辑
到处停留的叶子 发表于 2014-3-19 01:48 static/image/common/back.gif
然而再看一遍,帮主你的悲剧好像是不能爱别人。。。
然后看看你爱不爱自己呢?好像也有点问题,至少你对自 ...
叶子~~~
我觉得帮主说国画不能有自行车可能是这个意思~~{:187:}
tanis 发表于 2014-3-19 13:27 static/image/common/back.gif
叶子~~~
哦~~~~~
那瓷器最好不是冲锋枪,就是这张图片了~~
作为一款杀人武器,已经有700万人倒在AK47枪口之下,这值得我们人类深刻反思。
{:188:} 到处停留的叶子 发表于 2014-3-20 05:03 static/image/common/back.gif
哦~~~~~
那瓷器最好不是冲锋枪,就是这张图片了~~
{:187:}{:187:}{:187:}
开始还没注意到这句~~ 偶尔引用叶芝获取智力贵族的幻想,全然不顾不论经商从政从军写文我们都不是顶尖一群的事实。
这一句话写完我心惊胆战,因为我也不属于那伟大的一群。
------我也胆战心惊了一下。 到处停留的叶子 发表于 2014-3-20 05:03 static/image/common/back.gif
哦~~~~~
那瓷器最好不是冲锋枪,就是这张图片了~~
这是元青花吧{:190:} 本帖最后由 石工 于 2014-6-17 04:16 编辑
如果楼主知道叶芝读过下面这首诗,会不会心情好一点?
一个天才横空出世,脚下不知道有多少个被当做阶梯的过气天才。龙萨的诗符合文艺复兴的意气风发,现在读来很难代入;叶芝的诗更适合女权意识开始觉醒和高涨的维多利亚时代,现在读来也不过时。
Sonnet to Helen
By Pierre de Ronsard (mid 16th cent)
Translated by A.Z. Foreman
When you are old, at evening candle-lit,
beside the fire bending to your wool,
read out my verse and murmur "Ronsard writ
this praise for me when I was beautiful."
And not a maid but at the sound of it,
though nodding at the stitch on broidered stool,
will start awake, and bless love's benefit,
whose long fidelities bring Time to school.
I shall be thin and ghost beneath the earth,
by myrtle-shade in quiet after pain,
but you, a crone will crouch beside the hearth,
mourning my love and all your proud disdain.
And what comes to-morrow who can say?
Live, pluck the roses of the world to-day.
原作者龙萨Ronsard是法国首位诗歌王子(相当于英国的桂冠诗人),这首诗写于1552年,明世宗嘉靖三十一年,比光绪年间出道的叶芝早了三百多年。这是他的成名作,叶芝读的应该是法语版,这里就不拿出来了。两首诗的对比,是英语文学课上的一个好题目。网上有位老师布置了这个作业(链接在此),回答很踊跃,也很有启发。最近看了看高考题,要能这么出题,那才是进步。
页:
[1]