设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15/ G; s- p0 X# }
Reply1
( N5 Y$ f& ?6 c0 h0 M9 {翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

) l6 S" z# ?" P# [  @特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
+ O) w9 z; |- V% V5 O, S0 H. F来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
: {! D+ S3 D. }2 x* ^" X: a: ]0 P7 Q+ j. x0 C& z; E( d
http://woeser.midd ...

& W: d$ N2 g! i+ U6 ?3 r' x: s/ c1 V$ Y! J3 O' C3 x8 x
说的不全对。4 m( l- u. w7 S4 ?1 W. o
4 ^7 v7 X1 L; J5 }5 G* O0 b' b' M
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。3 F7 D% p" I- h9 E! e0 B2 ?
! f" w( d' v5 E3 V
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21! t) [/ q; E2 T' ?% M( q* s
说的不全对。
: ^! d" u2 V( w, f' T# I% M- V0 @* O8 S
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

! F- X& h( }. h4 v0 i5 }; s9 a不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20, J+ {" i) W: L
顺便选了几条留言,大家看着玩。

5 k. C5 l0 Y. v3 g0 Y宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。* J7 o. p& m& s8 L5 t
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-2-27 20:47 , Processed in 0.056663 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表