设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
3 e% `  w0 h2 M% Q/ v, g8 GReply1
( ]0 w" \/ F& M! o2 M翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

+ K8 h& w6 o% O/ j1 l( `% \特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14" ~& A( n9 r- Y* c% {5 `, X
来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。1 S9 b5 u8 H$ O% [5 y
" H9 _% g+ H& `8 _& \
http://woeser.midd ...

; y+ x/ K3 }- n- c& ~. B4 m
$ A* Q  Z# X, R* u! F) y说的不全对。2 g& h+ }# u( _- [) {

" Z1 J, B- g5 b& H比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。* K1 G0 }! S1 E/ e/ x4 v
( @4 W% Z# H/ t( L% }" q
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21, ~, h; ]  g) S6 I
说的不全对。
! d; Q1 h- e0 l( \' \' V5 m3 K: e+ T' Z) S- k' s
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
$ z/ L: y% ]7 ]/ a' |9 j: T
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20" t7 o3 V7 o+ X. j3 k
顺便选了几条留言,大家看着玩。
1 I" I/ t: q. |4 d
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
! l) ]# R+ z2 L5 J4 E( Z贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-4-10 11:11 , Processed in 0.053973 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表