设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:159 o2 N- z1 X' R% d# Q  q: h
Reply10 i. B* N* f/ i. l
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
7 G  u- Q7 g1 I7 l4 ^' }
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
& g) U! X7 ?' E' G" B( H; M! @1 f来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
( T3 o; ?' _/ I+ T. i6 o, Z& v* {4 ~* A* c6 h
http://woeser.midd ...
: v) x; ^2 S" A
  s5 m0 S# S- g+ U( F# `" b/ J
说的不全对。
  [$ F( c) P% S$ q6 u+ d- W- g* E' y* _! ]3 {
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。8 p( v. e" w7 `
7 M8 R0 g3 a7 H6 c1 O1 g
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:211 u  x/ f' r$ T# J& C& C9 ^
说的不全对。2 D; f; k- b; K3 P3 |( f
$ G7 E% z9 C: Q
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

/ [: d3 U  G: q: ]; P+ D6 F6 x不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
1 p7 D6 x/ W. R顺便选了几条留言,大家看着玩。
1 A( B; ?; E! w/ b
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。9 T6 [  N9 {" Z5 V) P  [
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-7-11 06:38 , Processed in 0.054796 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表