设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15/ r  N9 a+ l5 r4 m
Reply1
# c9 j* c% ]' G( l翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

, [2 M& `2 d4 C7 I: Z0 {- D特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
5 n8 Q% U+ z% d7 O8 a  T来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
6 P7 `6 V9 e9 H9 d' {/ w0 X8 A, X+ p* J3 s
http://woeser.midd ...

" v! C* g7 d; P0 `$ W# A0 }9 i
0 Z1 e, G! ?" v" A9 _0 X* V8 g说的不全对。
& k% O$ \' O0 r* N; v+ m
% B5 c5 d7 o! b" o: |9 g比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。( |* [$ {: Y9 z9 R* @6 ~+ T

" a# N9 ^0 U+ g6 ^/ e# x6 g至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21" W5 d3 |+ C* Q- l
说的不全对。
1 D' F* f/ A8 \* e$ O8 f1 ?! X" [# i1 i# z
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

$ ^5 l8 ]. o- b4 j0 f6 g% K$ m不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20/ P/ K1 j- |. S/ |2 \' T( B& S* k
顺便选了几条留言,大家看着玩。

4 c) s2 F9 v2 b7 ^( g: E6 Y2 G宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
, N1 n" {2 F/ ]  n7 t贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-1-23 03:28 , Processed in 0.031170 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表