设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:158 \( T& C5 P* ^  g! d6 x/ w
Reply1; J( T- N3 \9 }- d) x" H. W. a
翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
4 w$ G: ?1 I( ?4 ~& n
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
0 X7 o' v9 ^' q9 m8 C来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。- j+ C2 \' F( Y8 N" N/ m, F
* w, C  b/ t, `- R& T4 M
http://woeser.midd ...
; ]/ j1 w. e# p$ J1 |
$ C3 p1 ]+ ]: ~+ A5 c& l0 h
说的不全对。4 O9 E; A  U/ q* v3 g

4 @  F  s5 z/ B( x4 J比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。0 q7 J2 E9 x- u5 D5 G# _
! p6 `2 B) B& t5 b+ ?: a
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21% S: y/ g: ^6 |$ Y9 u' ~
说的不全对。4 ]+ ^. M7 p( F$ j; J, K
( K& P! E' Q/ x' N! Y
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

2 I8 g- h( @2 ?- i1 Q( K4 _' V  O不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
$ f# c5 b- t+ G8 c: O! _顺便选了几条留言,大家看着玩。
5 |; L4 u! _! ?
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
2 `, l% y% d; T, p8 D$ y贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2026-3-20 07:50 , Processed in 0.054240 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表