设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15, G. ]/ f- u) d- I- `" @. ]- e) G7 A
Reply1
! i0 J2 `8 |! b翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...

2 i8 P% u, p& o- O" y. H+ h特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
% T; ]  z& o/ {* |来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。5 n: l! C7 {! [  L1 {
/ c  g5 O& R9 Y. L
http://woeser.midd ...
" Q5 M+ @: e6 }% H7 _

) i2 S! Y7 X& v) `/ J说的不全对。
! w8 l4 k' W6 A
+ ]3 @) f6 y% D7 N9 X# t比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
, W% H* B! G6 N- e! l# i; z1 {; D9 ~" |$ O0 C  R4 D9 p) w$ P
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
4 E7 b! w: ^$ a! _说的不全对。+ V# I- y! H# v, O

9 e) w/ J0 Y# E) s( @& x3 G# i比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
' J  z6 J, k$ f# }0 h! ^
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
* G+ z8 [/ A2 u+ Z顺便选了几条留言,大家看着玩。
, X# W8 {: J. G6 A( w! L- H+ s
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
: h' _- h* B* |( A  d% f; @贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-2-23 18:43 , Processed in 0.039169 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表