|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑
: K( [8 U5 a8 A( C S. \+ ?/ J7 c! C! z: B# T
# t" ~8 i% Y0 K) G1 o" W这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。
% A, L% X+ y: `. ^ {4 F
+ q; f: B3 `/ E' k d在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich7 r, ~8 E1 U2 v! a8 i$ x
7 [) E7 ^( j. I
'What is the difference between a dialect and language?'
: N, {# S+ |- E2 s0 \- v4 |4 [5 L# Y9 _# y3 |& B2 \% I5 a2 x
语言和方言有啥区别?" q q* U" C2 |; g) G
- a/ h6 Q1 b1 p7 x3 [% RMax Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:
# p2 h3 v9 n; n% t H( I
2 i! X( I- n, q# h& Y( v' D2 n) M0 R5 f! M' h
”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."7 w2 Z* e2 U0 E- A. V
8 R s! E3 j" N2 g* h
翻译为英文就是 g8 m* h3 s$ ]- V% s* F: {$ u% v
5 E& y9 W4 v, q$ U/ |! y* V
”A language is a dialect with an army and navy.“
" m- b" `1 m2 u& v; K: [) j* R$ w& r* T
语言就是一个具有陆海两军的方言。
: ~3 v2 {* p% s& O% K* T( q( D1 y( g
我真心觉得这是最好的定义了。
7 s$ g; L9 V" ^' \$ a0 u7 X* u
( N- S, @+ h2 ?+ M; j8 c8 z1 e其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。
: u2 D5 u- W$ v7 Y# i# w' E$ l2 @+ y1 o
因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。1 K# K4 S% l7 s: e7 d- [
( U0 |! I, P* c7 n而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。
% w# O" d$ g5 b; }3 F7 r
! n6 `; y. I- t: W" R: h6 {3 F7 @% ~6 U3 k
所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。
+ U" ^, X! M( j( R) o; Y! I* a |
评分
-
查看全部评分
|