|
|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑 7 P' v. e- ?, d3 b
: @5 s9 N3 C6 W* U$ ~1 z1 n1 u+ H/ L3 Z- ~% f
这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。+ k* n) H; }2 h+ i8 N N% U
. g& @- P t- z+ e- K: c" x' g
在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich1 E- B& r- K8 s6 E% ]
8 r0 p2 b" f: N% g, O4 \'What is the difference between a dialect and language?'# e% g3 t1 c4 Y4 a4 m
+ v/ Y" a8 q; E/ S# S) J# I语言和方言有啥区别?* \& t1 n7 c) Y( q) l0 G
y) w8 n# n, A* b1 d
Max Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:2 X$ j' ^, ]9 A6 A1 F
1 a# W2 R# Z. f" h
7 j* }4 b8 i+ _: X9 [. |6 e
”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot." G7 ?. T3 [2 F. o' a
( B) n/ ]* u. J3 \4 \
翻译为英文就是
2 z( m. }! M9 A+ X& w; q. E& M* |1 P+ T1 \2 k( d+ F
”A language is a dialect with an army and navy.“7 z' }" V3 d6 U' |" P' B g; _: D
) N/ c/ `8 V/ w E; D语言就是一个具有陆海两军的方言。
' t9 Q, n2 H' e3 I N
K) R j+ p S% b- [1 p我真心觉得这是最好的定义了。( P. l( ?+ y; `0 @7 c) |8 S
2 M9 P+ N& b& X( p3 L其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。
4 a6 z( ~" r9 y0 ^) e4 t
. z& T7 U! g, [# `& ], C6 U) D因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。' r, q0 o8 Q5 b2 G1 v' P( H. s
3 W9 w+ _0 ^. B3 M! _3 l1 A) l而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。, Z& I; f8 g& V2 @
# b8 V0 h7 f* z. j& ^, I/ p, h6 B
* ?# n7 ^; i3 f3 t2 u! n- Z所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。
8 `) \/ d* p' c( a |
评分
-
查看全部评分
|