|
|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑 . S! f/ f1 e8 ^, D; |+ H, s8 O
$ S$ f$ [) x; q% j: [3 k: n7 z) w3 \( h% ~; C% Z+ w& W/ m+ y1 I
这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。
0 R2 O0 |& o' u) }4 z% N8 E! X
' }5 h! n7 ~: S) C' _在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich$ o' ~3 _8 D: t2 h( A. X
8 p" i+ j) ?: _% P5 e% R# r# g
'What is the difference between a dialect and language?'% ~7 l' U! c4 _( j
9 o# w; G0 A# m) @& |6 S) U
语言和方言有啥区别?
. G8 b- X2 t5 T- I7 t6 o2 ^! P8 c0 [$ X
Max Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:
0 R" ~. W! O& |4 K, N y5 S5 V4 D1 m& o$ }* Z
3 k" T0 l+ l5 L”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."
: i& k( }- y( M% c% v! A) ^( d1 n' ?# W
翻译为英文就是
% r+ W2 I: ]8 `9 `: f: Q! D7 i: W; y/ ^* f
”A language is a dialect with an army and navy.“# `, G1 q/ c% i, M
7 d F" d7 }6 A5 N \- b语言就是一个具有陆海两军的方言。2 h* }3 a" w4 e& Z
! ?& C" ]! K2 f6 A我真心觉得这是最好的定义了。/ l6 s0 D$ j$ h7 y/ f/ L8 m
9 h$ L" u0 _' l" U# Y9 o其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。
( k! Z" P6 d z0 K9 T0 t
5 a+ y: }. l) j5 \因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。* W% R) @8 c- ?* K4 c
+ n4 I9 l+ x) [) b* }5 H
而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。
7 u# T# v$ g4 i2 f2 n; G, y8 b! k) [8 \! d. `0 h6 y
& n+ F9 V& X4 p" d4 c# |) ^
所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。
, P0 A* w9 x% X+ J* g* q; T# K+ o9 t |
评分
-
查看全部评分
|