|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑
" d6 i/ J: M" o. n: h( Z! x* j' N% ]% M: I! G
% V( [) ?, h& N! w( }+ ?% L& w
这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。' ~8 ~) V0 _" x2 {
& E0 T9 d( Y. H( O& ]; C5 u# U) y& k$ X
在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich
) O% _5 [8 R w5 a1 Q, F" J
2 l( q7 T! `& w'What is the difference between a dialect and language?'& r9 b. |% O% V5 c5 r# o
7 q7 _7 h: z! K0 L1 x% Q3 j7 ?
语言和方言有啥区别?
2 _4 i/ h+ {- G
* L1 z! X1 V/ {, w4 ?. rMax Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:
8 a1 ?! S" S: z4 e* U0 H5 m2 h7 z( b) T" y4 A
R( V2 L9 h) Z. d% u1 g/ Z
”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."
# S$ e+ c$ D6 N; @! g
/ V5 Q$ Q- Q P0 u; @+ I翻译为英文就是
' ?( v3 j; u, ]* }# H
) {3 x$ ~3 a: j f! V. y”A language is a dialect with an army and navy.“( f' c- g. n. w+ @
3 W8 ]) Q. U# t$ a9 Y语言就是一个具有陆海两军的方言。
1 w9 m: v# M, |5 J: z+ Y5 z; R0 L; J$ @* C/ ?# t
我真心觉得这是最好的定义了。
. g: Q( V' Z$ ~8 Y. j' }7 ?* W- O/ B
& s I8 J/ I: [. n$ n2 G7 J其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。% X ]9 o) }/ a p% K# f
8 m& R1 A+ ^5 K因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。
1 T. L; _2 z8 g: t) \ D) ]
4 C0 \5 S$ p/ d9 Y而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。 F' e; H4 t7 ~( t
* q4 a& o2 t2 D& n9 W
9 G2 z. w; D4 @( e5 S& Q. d3 h所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。; v/ J4 C( r- k$ t7 P! H) F) T0 F
|
评分
-
查看全部评分
|