|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑
' N8 k. E+ ^& T3 _' ]' n* y4 p
6 p' V, u# I# A# f3 B
" T' T, @: a' i8 m9 @这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。. }$ Z' z3 Q' e- d% E$ h4 l
9 a! i6 f/ p- M2 S
在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich
& O' R$ @) u5 o' l' Z6 A
% G7 m5 ]$ f) Z L'What is the difference between a dialect and language?'
! M9 F- F8 ^( i- i. e4 u- ]; p' o. @# p1 ^) F4 x0 w" ~' E
语言和方言有啥区别?/ @2 x5 \& `! [& d6 | u) x
/ y$ ]" @" E- W' z- VMax Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:
1 \, Z7 M% k8 }% V5 K8 A- q! C
! p" _+ \/ f* I, j0 D7 d7 x* ]" {; [5 O, N3 Z" Y
”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."
6 u! p* J: q4 \% G1 J# Y o0 _/ D! V; ?
翻译为英文就是
, u) K& j4 T) p' R) c$ b' m
' O& d) m7 k) R ]( x5 v”A language is a dialect with an army and navy.“
5 n$ V7 F$ C7 B# j* o' @' e" m$ z! |! r; { V# I3 e
语言就是一个具有陆海两军的方言。
) ]0 ^7 g9 z0 l9 O R2 g& i. D; M1 t2 z3 `
我真心觉得这是最好的定义了。7 o6 K2 o/ p. B* p. F
% k/ H. r& [; n7 Z, f" C其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。- Z) R# D. ?* t4 F% R: O
9 Y; Q$ j7 Q9 D( C因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。% g8 n. y! N. S7 T
4 b7 `1 N8 {! ], ?# I而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。
$ M6 X+ N! {2 q
1 w3 K9 A x7 b, W# z
' M0 @& \# d( y1 V5 ~% q所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。
$ x# [" g/ L+ ]: |) ]$ C |
评分
-
查看全部评分
|