|
|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑
9 D% P9 D; x& m$ ~9 W) j0 L8 c( d# D2 I( w, z" g' s" r1 }3 u- G
1 M: k8 T% ~" }' K这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。
8 K9 ^, f o! }, V+ y1 M4 e2 |" k$ f; L+ S. {5 |9 t
在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich/ o* j8 o! x' R
2 M( O! S2 r6 |; j9 p) S'What is the difference between a dialect and language?'
: G8 k8 E' `6 G* _. O2 r* x$ H; x9 X7 i0 F Y
语言和方言有啥区别?
/ e4 O9 V1 Y! @9 F6 n' `
' y7 \5 b7 \+ P9 M3 s/ YMax Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:
' a# }+ b3 b/ ?' H, _( O8 w/ k( h! X r1 z% U% [
5 @! T9 N" g* Z- X
”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."
/ y5 O- T# {& d& x( Y/ `1 q, f, V9 \! c' |, g9 j: y1 s2 _
翻译为英文就是
* ~8 i$ F! u0 g+ y" K9 S9 n! i; L/ @) D+ \7 ~
”A language is a dialect with an army and navy.“# k# `0 j0 |" g! w" Q
; Y) d' p5 v( d7 k% H
语言就是一个具有陆海两军的方言。
6 R/ P1 Y9 U0 q% w/ V5 d4 u a$ W
我真心觉得这是最好的定义了。0 _& V; c7 y* `0 R+ K
: ?# [% p( J$ W# v) ` ~# G其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。" p, t E" ~7 x. m, {$ i/ t# A
" S" l+ a5 E5 H. x- Y因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。
! {8 } c0 `8 A3 T; h5 L( G7 ^- K; s& @. G/ }
而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。
+ V$ ^* [) ^+ B0 k. `7 a# P7 T u" N s$ B8 E
9 j8 u9 r, V7 p$ ]% V所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。$ I5 x3 ~8 `& f& m+ X2 s2 I* K
|
评分
-
查看全部评分
|