TA的每日心情 | 1537705585 |
---|
签到天数: 265 天
|
本帖最后由 韦红雪 于 2016-4-27 20:58 编辑
The Man Who Sold the World 是音乐变色龙(musical chameleon) David Bowie 的一首经典。经常站在先锋潮头的 David Bowie 在这首歌里表达的含义非常令人费解,对这首歌的解读也五花八门。不过他稍后发表的概念性专辑 The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars 似乎为这首歌做了一些诠释:他面对的那个人就是另一个自己,他对自己的身份产生了疑惑。
这首歌也被很多人翻唱过,最著名的要数 Nirvana 的翻唱,Kurt Cobain 似乎也有类似的问题,所以他的演绎也很精彩。这个伴奏实际上就是 Kurt Cobain 版本。
The Man Who Sold the World
原唱:David Bowie
翻唱:韦红雪
Lyrics:
We passed upon the stair,
we spoke of was and when
Although I wasn't there,
he said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone,
a long long time ago
Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World
I laughed and shook his hand,
and made my way back home
I searched for form and land,
for years and years I roamed
I gazed a gazely stare
at all the millions here
We must have died alone,
a long long time ago
Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World |
评分
-
查看全部评分
|