设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1457|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[绝句] 窗臺邊的兒童

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-5-25 09:36:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
窗臺邊的兒童

清清眸子玉玲瓏,半折桃箋木筆紅。
窗外黃昏如淡彩,流螢粘在雨絲中。

评分

参与人数 1爱元 +10 收起 理由
山菊 + 10 谢谢!有你,爱坛更精彩

查看全部评分

该用户从未签到

沙发
发表于 2014-5-25 21:34:10 | 只看该作者
詩題與詩體應該統一。這個口語化的詩題破壞了古體詩的格調。

该用户从未签到

板凳
 楼主| 发表于 2014-5-25 23:02:57 | 只看该作者
试着融合一下,看看效果如何
  • TA的每日心情
    开心
    2016-5-29 05:31
  • 签到天数: 195 天

    [LV.7]分神

    地板
    发表于 2014-5-26 09:51:48 | 只看该作者

    后两句有水粉画的感觉~~~透明的质感!

    然而前后两联的视角有点不统一,仿佛小说的叙事,前者是第三人称,后者第一人称,且看不出其间的转换。

    点评

    水彩透明  发表于 2014-5-26 20:32

    该用户从未签到

    5#
     楼主| 发表于 2014-5-26 20:18:56 | 只看该作者
    本帖最后由 不觚 于 2014-5-26 20:21 编辑
    山菊 发表于 2014-5-26 09:51
    后两句有水粉画的感觉~~~透明的质感!

    然而前后两联的视角有点不统一,仿佛小说的叙事,前者是第三人称, ...


    前半写的是凝望着的儿童,可以诗第三人称。后半写的是儿童眼里的童话世界,不是第一人称,人称不明确,呵呵

    该用户从未签到

    6#
    发表于 2014-5-26 20:32:11 | 只看该作者
    [試著融合一下,看看效果如何]

    效果不好。試驗失敗。

    该用户从未签到

    7#
    发表于 2014-5-26 20:32:36 | 只看该作者
    这首跟皮影是一脉相承吧

    该用户从未签到

    8#
     楼主| 发表于 2014-5-27 20:38:58 | 只看该作者
    海外逸士 发表于 2014-5-26 20:32
    [試著融合一下,看看效果如何]

    效果不好。試驗失敗。

    尚未失败,前途光明

    该用户从未签到

    9#
     楼主| 发表于 2014-5-27 20:39:22 | 只看该作者
    云平 发表于 2014-5-26 20:32
    这首跟皮影是一脉相承吧

    有相通之处,呵呵
  • TA的每日心情
    开心
    2016-5-29 05:31
  • 签到天数: 195 天

    [LV.7]分神

    10#
    发表于 2014-5-28 01:58:52 | 只看该作者
    不觚 发表于 2014-5-26 07:18
    前半写的是凝望着的儿童,可以诗第三人称。后半写的是儿童眼里的童话世界,不是第一人称,人称不明确,呵 ...

    既然是儿童的主观感觉,当然儿童此时就是‘我‘ ~~~有人称不明的叙述吗?



    该用户从未签到

    11#
     楼主| 发表于 2014-5-28 21:07:49 | 只看该作者
    山菊 发表于 2014-5-28 01:58
    既然是儿童的主观感觉,当然儿童此时就是‘我‘ ~~~有人称不明的叙述吗?

    写景句一般都按第三人称对待,所以就不必考虑人称了。
    3句主语是黄昏,4句的主语应是流萤,如果按儿童所见来分析,两句的主语都成了儿童,这就乱了。
    诗中人称的转换没有什么具体规定,融洽即可,呵呵

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-11-17 03:28 , Processed in 0.038231 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表