回复 不爱吱声 的帖子 8 A8 k7 L3 T2 V0 l! y' }# {1 A: `* H: ~- i% e7 _- u
Better/best用在这里不太合适5 c! r7 E5 J" e6 e" }3 R; ^
# v$ k$ B9 Q. A
这是从伏尔泰的一句格言变化来的。法语原文是"Le mieux est l'ennemi du bien."直译就是"The better is the enemy of the good."* H. I( R1 A" b# p* e# s
z' j/ l. ]9 D$ O
现在常见的用法是转成祈使句:Don't let the better become the enemy of the good. (别磨蹭了, 就这样吧)。/ O+ r2 q9 n# o" F0 {/ c6 V
也有反着说的:Don't let the good become the enemy of the better (你这个不行,接着练吧)。 1 K) o) l: [5 R1 l9 |7 R: h 6 h4 Y# l* n/ Z. Z这里Better可以用 Best或 Perfect代替,但good不能变。/ Q; J; n/ W, C) _ P1 K1 I8 D