8 j0 M; r6 ~. WBetter/best用在这里不太合适 5 d; \- l" ~' i' \, Z: E# Y' \: l 1 J/ s2 J- W" D8 a这是从伏尔泰的一句格言变化来的。法语原文是"Le mieux est l'ennemi du bien."直译就是"The better is the enemy of the good." i( ^: v. O3 w' v$ i1 `- O
0 |( h+ h! c! t4 {7 q' V# {9 J
现在常见的用法是转成祈使句:Don't let the better become the enemy of the good. (别磨蹭了, 就这样吧)。- a+ Y8 e0 }; m4 p" |: ^! { y
也有反着说的:Don't let the good become the enemy of the better (你这个不行,接着练吧)。 ( f! M4 A& t& A+ f; P( O9 f$ P! ^ r
这里Better可以用 Best或 Perfect代替,但good不能变。 D2 v7 U3 [( Q9 Y7 L, ~' g