|
十年前来美国时,仗着T 660, G 2320的余威,自以为对英语语言文化有足够的了解。这么些年下来才知道自己只是摸到了个边。明显的例子就是绝大多数的朋友都是大陆香港台湾来的。无他,还是交流方便。
坑爹的英语,多少次差点被你搞死。
一个刻骨铭心的例子 I Will/Would...
我的职业特点上下级和阶层分明,节奏极快,说话做事都讲究个时间和速度。
一天向Boss汇报完后,Boss concluded:I would talk with this customer A ahead of time before we start the procedure.
好嘞!您老主动多费心多费口舌,那我就专攻下个case了。我心想。
第二天,Boss 一见我“天天,你和customer A 唐僧了吗,整个小组等着一早先做他的case呢.
什么什么,您让我谈啊。您昨不是说您来吗?对了,您可用的是虚拟语气,是对我的期望。If I were you, I would talk with this customer A ahead of time before we start the procedure.
结果可想而知,被爆撮还得诚挚道歉。
又到一天,向Boss汇报完后,Boss concluded:I will talk with this customer B before we start the procedure.
好嘞!您再次对我充满期望。我这就和customer B 唐僧去。
第二天,Boss 一见我就暴跳如雷,“天天,不是告诉你了吗由我亲自去和customer B谈,这个customer B很难缠而且懂行规,今天见了我就说我不该叫个小二来敷衍他,害得我花了半个小时解释清楚。
对啊,您可用的是will,是我没注意.
结果可想而知,被爆撮还得诚挚道歉。
又到一天,向Boss汇报完后,Boss concluded:I will talk with this customer C ahead of time before we start the procedure.
好嘞!您这次可用的是will, 您老多费心多费口舌。那我不陪了。
第二天,Boss 一见我就暴跳如雷,“天天,你怎么还没有和customer C 谈,全组都等着呢".
我·#¥%……—*!!
我没听错,您可用的是will。慢着慢着,好像哪里不对。昨天您看我的眼神充满期望和鼓励。我勒了个去,我还得揣摩圣意。
结果可想而知,被爆撮还得诚挚道歉。
解决方案:遇到类似语境,管他will还是would, 我都要read back: Did you mean, you will talk with customer yourself?, 或者, Yes Sir, I will go talk with him.
终极解决方案:自己做老板,爱怎么说就怎么说,我一直在努力。
抛砖引玉。希望大家畅所欲言,帮助新出国的人少走弯路。 |
评分
-
查看全部评分
|