那天很奇怪,都起飞了然后才取消回去的,听说还在天上饶了很久。
同一天还有个怪事:
英军拦截了一架飞机,而且是起飞就开加力在低空破音障(n年没发生过了),好几个郡民众都被吓到了。给的理由是有飞机失去联系,但是军机到达后建立联系还是让提前降落到standsted机场。最离奇是 standsted机场发言人居然说不出已经落地了的飞机的起飞地和目的地,只说据信飞机是从德国飞伯明翰的,实际上standsted机场到伯明翰机场只有200公里的样子。
BBC新闻里的用词非常的奇怪, 下面是现在BBC新闻用词。
What happened on Tuesday?
RAF Typhoons were deployed from RAF Coningsby in Lincolnshire to intercept a civilian aircraft which lost communications in UK airspace.
The "private jet" was believed to have been flying from Germany to Birmingham.
Communications were re-established after the Typhoons were launched and the plane was "safely escorted" to London Stansted, an RAF spokesman said.