本帖最后由 四处张望 于 2011-9-19 15:45 编辑 4 u5 u, l6 v0 a1 M+ Z, ?* S# F f) S* I; H% o3 o" M
周末一直看Tana French的《In the wood》,看到高潮之处难以释卷,只好一直跟下去。到凌晨两点,翻到最后一页,心中一凉,然后一股怒气涌上心头: 1 g& [5 ? M) p5 i“你在耍我嘛?!” 4 a+ R, u0 \3 i愤怒之余,上网搜索看看有没有人知道到底怎么回事,结果看到amazon上都是我这样想得" Z0 M( x# C) Z8 O9 Z http://www.amazon.com/review/R33 ... ode=#wasThisHelpful # T- u% ?5 Q/ t# }1 b0 G书中两个悬疑主线,作者回答了现实案例,主角身上的陈年案例居然就这样"嗯,不解释!",实在是有点不道德啊!!!!!!!! O$ J. ?6 V+ J) {
% y% Q7 [" g; ]0 R. J冷静下来,得承认这本小说做为处女作,文笔描写上让我这个外国读者也能感觉不错,因为有很多词看不懂 ,和千年三部曲从瑞典文翻译过来相比,复杂多了。所以得奖也不算是太出奇的事。7 G* v$ I7 ?* d0 m! |0 x w
+ L' |' b6 O* R! o- {6 _0 i
但是,但是!!我要说但是!!!- s B. J: S/ @) I& C
我深夜看书是要知道一个结果啊!!!