人民网报道,赵启正称,中国的汉语不够普及,用外语表达中国文化就打了折扣。汉语不够普及的原因也是由于我们不够强大的关系。实际上1949年周总理就提出了人民外交,人民外交就是政府以外包括半官方、群众团体都要对外国表达中国。可惜汉语不够流行,人民外交这个词就没有推广。 / Z1 F/ {+ Q! n/ w) }3 ` ) D% x- Y+ l' q& i3 d 生活习俗是公共外交的另一障碍。赵启正表示,生活习俗并不是法律,但它比法律影响还大。比如孝顺、勤奋、爱劳动,对邻居很和蔼,这都是生活习性,但也有习性比较特殊,外国人喜欢或者很不喜欢。9 ~/ \& ]. m, a, S6 x. y* P, V) b
$ f+ d* A* n+ d. G r$ o
更重要的障碍是信仰。“有的外国朋友说,不相信有天堂就不用做好事,不相信有地狱就不怕做坏事,这还了得?”赵启正表示,中国人不是没有信仰,只是没归结为宗教信仰,而是文化信仰、政治信仰,这是多样性的。他举例说,美国的神学家路易斯说,别人要如何对待你,你就如何对待别人;中国人孔夫子说,己所不欲勿施于人。“己所不欲勿施于人就是一种信仰”,在公共外交中,信仰问题往往会成为障碍,但是一旦交流清楚了,这种障碍就可以跨越了,所以公共外交活动一定是跨文化的活动。
hotmen 发表于 2013-4-8 15:40 6 v6 f' T9 r. G: C( g! b
人民网报道,赵启正称,中国的汉语不够普及,用外语表达中国文化就打了折扣。汉语不够普及的原因也是由于我 ...
/ \! p. R6 y# [) I
文化审美权有点外移。看看哪些电影均以获得某国某国际“金球”“银球”奖为荣。% C g7 w, M! m' W! ^4 d2 C
更甚者,文化的承载语言已逊于某些外语。中文说不好不以为耻反以为荣。 g' s5 {3 E8 F2 P) E! Q0 b2 N' p
英文好就是优秀。殊不知,文化断根及其危险。 " o2 d' U2 @5 b; U0 S1 Q1 t现今,谁能懂得古文,民国时的文言文都显吃力。拼音打字都搞不准了。