设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
) r0 C+ H! G8 G1 F0 L- e, qReply1
7 e& ]$ y: U1 |翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
) m5 c( y6 O0 S4 @0 n  N+ q
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:143 M2 a. C* k" E' m4 Y" D0 h
来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。0 e2 Y! [/ Y) ^- L" u+ ^. m7 [

, T2 n' Y4 d3 e; o2 Nhttp://woeser.midd ...

8 C/ o. P! z7 k0 v
/ f+ I/ m3 ]' g* n' }% h2 `* V说的不全对。3 r! g, z7 J5 t4 ^
2 L/ ?9 _, M/ M' ^! J; B
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。; N- x& l7 o, Q
( ^8 p6 y4 \, k7 O- @" C
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
3 E, D+ @$ {: G1 k说的不全对。
. q/ u# ^/ d% M3 j7 N# T5 Z# |" X: m2 o2 b! D/ H& z4 }) E4 r
比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
& p' i" x1 r$ T- o6 C4 ]* _6 j' u
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
; `+ f* L9 q- v: k顺便选了几条留言,大家看着玩。

0 J8 \. q4 b- X) f4 U宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
6 o. o- \9 q4 B. H, s. P* s贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-7-2 13:48 , Processed in 0.041269 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表