设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:15
  Z- a  ~: E9 Z+ oReply1
6 w" d5 y4 ^* i' Z( k翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
6 \( W/ `+ X4 X; H: H4 Y6 L( O
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
$ j+ C1 c, l5 O, z. O+ y, o来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
" o! j, w; c( F* v# l. A% b  n; `' L8 F- J& W
http://woeser.midd ...
. x2 M# e$ r' `! V- k3 q
( P4 Q- w0 A0 e( ~- L
说的不全对。5 Z# H6 R8 N/ O2 }+ a

4 E# S+ U9 M, I& V8 e比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。
1 Z  v  M$ P/ I; _* s/ w4 T, W9 C" q! {4 c0 _2 M/ U& \6 |+ g
至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21* t' }2 W- k0 i  ]
说的不全对。' \6 R( E3 q7 C) Q& ^

: Z) ]5 d$ S" G& z4 f比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...
9 j! W) Y$ H5 s7 j( }3 @: `! P, w* e
不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
. p6 C% o- j5 [. c9 m# w8 e7 S' X顺便选了几条留言,大家看着玩。
, N+ S( ^6 W$ M& ^  m8 N) A* r
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。6 T) N! _! e4 X* U9 a
贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-10-16 15:53 , Processed in 0.030801 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表