设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 16|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[转贴] 渭洛與伊洛

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
 楼主| 发表于 2023-11-15 01:11:20 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
蔡正元

渭洛與伊洛

中國的起源地在於陜西至河南一帶
夏商周三代的政治重鎮
其中有兩條同名的河流
都叫「洛水」

第一條洛水
發源於陝西定邊縣的白于山
從西北流向東南注入渭水
洛水的水量再經由渭水注入黃河
途經黃土高原和關中平原
常與渭水合稱「渭洛」
亦常稱為「北洛水」
神話傳說的「河伯與宓妃」的故事發生在此

第二條洛水
發源於陝西洛南縣的龍潭泉
由西向東進入河南
在洛陽東邊與伊水會合為伊洛河
在河南鞏義匯入黃河
又稱「南洛水」
與伊水合稱「伊洛」
事實上在魏文帝曹丕以前
這條洛水的名字寫成「雒水」
稱為「伊雒」
曹植作《洛神賦》時
將北洛水的「宓妃傳說」轉型為
南洛水的「洛神」

近代常有「河洛」之稱
語出《史記 鄭世家》:
「和集周民,周民皆說,河雒之閒,人便思之。」
「河雒之閒」指的地區就是
黃河與雒水之間的「雒陽」平原
魏文帝時相信五行「去土加水」
變「雒」為「洛」
結果「洛水」與「雒水」相混淆
只好稱「北洛水」與「南洛水」
以示區別

閩南語跟「古雒陽語」沒有直接關係
脫胎自更晚的南北朝的「南京話」
閩南語原稱「福建話」
閩南人自稱「福建人」
被廣東人和客家人稱為「福佬話」
和「福建佬」或「福佬人」
閩南人誤轉為「河洛話」及「河洛人」
有時甚至誤寫為「鶴佬人」
實在集錯誤與怪異之大成
沙发
 楼主| 发表于 2023-11-15 01:12:47 | 只看该作者
蔡委員請教,為何有此一說:因為被外族入侵,所以河洛一帶居民逃至江南或是至福建一帶,所以保留原本中原的口音,故唐詩宋詞用閩南語唸起來特別有押韻


林奕升 小編:蔡博士說,漢語系出同源,唐詩宋詞很多地方語言都有押韻,閩南語出現在南北朝的南京話,之後就是隋唐宋三代,自然接近唐代官話,但仍有差異。
回复 支持 反对

使用道具 举报

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2025-6-29 07:25 , Processed in 0.033323 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表