设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 草蜢
打印 上一主题 下一主题

草蜢看图说史:达赖喇嘛被废除事件和藏南

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2015-1-28 02:24:13 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:154 _" Y) J" z; v& h0 i
Reply1
3 a3 `0 ?/ R) L) c5 U1 r8 g翻出原文一对比,中文版的《喇嘛王国的覆灭》一书果然错误百出。这里把该书前言和结论两节的开头 ...
7 Y6 W' l. E5 v! o
特别是哪份建议书,真有种阿Q的感觉。

该用户从未签到

22#
发表于 2015-4-7 17:21:33 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:14
2 d0 ]# m+ j. f+ T; H来来来,我们也看点反面的东西。有时候真觉得这些人可怜,从事一个注定要失败的事业。
- h: ?" |9 S7 y. S. D* \+ E" T# Q! {2 }1 B, E3 h( P$ q$ J
http://woeser.midd ...
5 Y! I0 U6 |, o; [9 }  ?4 D4 `
9 e: S# V9 o- D- C
说的不全对。
2 N% b2 N: \4 {( R2 |% j
8 ~. ?+ l/ h# }' J+ \% b- z4 z比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即白哈尔,西藏地位最高的世间护法神,他的代言人乃穷垂仲,在清代史书上的标准译法就是“乃穷神汉”,是一个很常见的人物,古代文献中比比皆是,后人只不过沿用了前人的称谓而已,没什么毛病。9 Q" ^$ `4 c2 t- e8 ?6 u+ `9 z

5 E* U8 Y4 U- Y2 i4 H5 c至于外语翻译得是否恰当,是另一回事,许多和翻译者的外文水平有关,未必要硬扯到意识形态上面去。

该用户从未签到

23#
发表于 2015-4-7 20:53:16 | 只看该作者
京华烟云AMIP 发表于 2015-4-7 17:21
# E  z# Y' _. A/ Z: }/ z& D说的不全对。
. y( e9 G9 W( n( N" K
" g$ D$ ~: J& s比如“乃穷神汉”,就翻译的没什么错误。藏语的“垂仲”,指的是降神的巫师,“乃穷”即 ...

% E0 ?; k; E) O6 e+ z不扯到意识形态,你叫人家怎么混饭吃。其实,我感觉这篇挑错文章有点鸡蛋挑骨头的味道,所以觉得他们可悲。

该用户从未签到

24#
发表于 2015-5-11 16:23:27 | 只看该作者
mingxiaot 发表于 2015-1-28 02:20
% ]; |7 t* C% s, e# G顺便选了几条留言,大家看着玩。
3 e+ p" w- H! g5 g9 \1 F
宁静是汉族。祖籍湖南,父辈生长于贵州贵阳。她本人就读于贵州艺专美术系,这个学校是老贵大的艺术系,现在又收回去,叫贵州大学艺术学院鸟。
1 V  d. @9 r: Z+ s  g2 }( a' g贵州美女中,何洁是彝族,班嘉嘉布依族,尤雁子侗族,解惠清汉族。

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-6-9 05:15 , Processed in 0.033536 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表