爱吱声

标题: 真正的查特莱夫人 [打印本页]

作者: 晨枫    时间: 2018-12-13 13:07
标题: 真正的查特莱夫人
本帖最后由 晨枫 于 2018-12-13 08:14 编辑 & A+ ?. @& P( X: ^

7 N2 o4 v' L# Z& T1 ]+ N, D3 E& N) a! t1 W: u6 J  l6 Z+ G2 @
20世纪初或许是英国文学最后玫瑰的时代,有一批很有才华和影响的作家,D.H.劳伦斯(1885-1930)是其中之一. z7 O; j' I% g

# L( _3 a# R- z8 `- j( c& h( r/ d/ ~. o3 S7 A# i
他最有名的作品就是《查特莱夫人的情人》,她对性的无所顾忌的追求和打破阶级界限的爱,撼动了正襟危坐的英美文学圣殿
' P7 ~! ]- |8 ?% m5 J$ B
% W/ m; P! V7 t4 g  n
5 `- g/ T! q6 B0 {$ h8 u这也是英语文学历史上不多的曾经禁售的小说,当然现在已经没有这个问题,还有以此改编的影视,这是BBC版电视剧6 k$ I4 r0 u* H- U

6 O+ z: A! i2 ?5 ?% Q* p
0 K# a+ b9 n: L/ H1 w6 X. Z历史上没有查特莱夫人,但有这样一位勇敢、杰出、任性的美女:Frieda von Richthofen。生于1879年,卒于1956年,享年77岁) ~" i( a3 [9 P0 F0 e9 P! F
% g$ R  |: H; t  @

  ]0 c# J3 f. I一看到von Richthofen的名字,很多人会马上联想到曼弗莱德·冯·里希特霍芬,一战中著名的“红男爵”2 J+ q+ }! ~" I5 H

3 v' E/ {" z8 x$ l2 \- G' v& h' w7 I% M' P* U* C
没错,Frieda还真是Manfred的远亲,不过这远亲可真是远,隔着5层,他们最后的共同祖先要一直追溯到1661年
8 s- U4 [) \/ h6 X% N3 _" @4 Q1 E) v* ]% \; K2 Y7 G$ p
Frieda的全名好长:Emma Maria Frieda Johanna Freiin (Baroness) von Richthofe。她于1879年在德国Metz出生,父亲Friedrich Ernst Emil Ludwig von Richthofen 男爵(1844–1916)是德国军队里的工程师,母亲Anna Elise Lydia Marquier (1852–1930)不太清楚,估计也是名门之后。20岁时,Frieda嫁给英国语言学家Ernest Weekley教授,夫妇在英国诺丁汉定居下来,有三个孩子。Frieda自己也有文学才华,在此期间,她开始将德国童话翻译成英文。
/ v1 }, }5 [* x( z8 B0 l. c( q& j3 W. a. S) K0 j
劳伦斯是恩内斯特的学生。1912年,23岁的Frieda和17岁的劳伦斯相识。尽管Frieda出身高贵,劳伦斯只是个穷光蛋,两人疯狂相爱,私奔到德国。但这已经是一战爆发前夜了,劳伦斯被当作英国间谍在德国被捕,还是男爵老爹出手相助,才逃出囫囵,Frieda和劳伦斯步行翻越阿尔卑斯山,到了意大利。1914年,Frieda与Ernest离婚,与劳伦斯结婚。但由于当时法律,孩子全归Ernest,Frieda被净身出户,但两人最后成功地回到了英国。2 @1 |( O% l: Z+ ]  o' |
' n: @' }6 u8 o0 r4 }" m1 \8 [0 f
% T9 F% V* e. b0 |" k1 n0 L
劳伦斯和Frieda,劳伦斯有没有一面孔苦相?
, i0 T- w. ?: _- H) @) z) h! E) a3 i! |! l4 E
一战爆发,两人无法回到欧洲大陆,Frieda的德国背景、尤其是她的里希特霍芬的名字给她带来很多困扰,两人生活与贫穷和威吓之中,劳伦斯的健康也越来越糟糕。4 [7 A7 I2 D/ s7 l. ^
; x% i9 W- N# e& f, K' @
一战一结束,两人就离开英国,开始旅行,最后在美国新墨西哥定居下来,买下了基俄瓦牧场。但最后在1930年旅行到法国普罗旺斯期间,劳伦斯病故。
7 @& y% U5 {6 P7 V& O2 Z( S) Z  R% D
2 h7 ^* \1 [+ ^$ }; S
3 ~- Y* x4 q; F9 g4 y% [# `4 i在意大利,即使在微笑,劳伦斯也是一面孔苦大仇深的样子,真是个苦孩子5 \0 P" W% U, D4 Z# I2 M& _( G

( _( n- b% W" J8 B+ e1925年底,两人在意大利Spotorno住下来。不久后的1926年初,劳伦斯的健康已经很糟糕,Frieda认识了一个意大利军官Angelo Ravagli,两人很快相好。Angelo常来,劳伦斯也认识他,还教他英文。有一天,劳伦斯对Frieda说,“有一天他会对基俄瓦牧场帮得上忙。”' @4 }: e1 J2 C- o) v
8 K, S  y' J0 Z
5 e7 i# x5 }# u
Angelo Ravagli,挺帅气的意大利人,Frieda的第三任丈夫
" M, Q- M7 J* g1 b
' j( N( \0 U  G2 I1930年,劳伦斯去世,1931年,Angelo离开妻子和三个孩子,跟着Frieda到了新墨西哥的基俄瓦牧场。1935年,Frieda派Angelo到普罗旺斯把劳伦斯的遗体起出火化,并把骨灰带回基俄瓦牧场。基俄瓦牧场现在归新墨西哥大学拥有。两人在1950年结婚。
8 z  {; T$ o' F. p+ t* |7 r2 S
+ Z! k. W& e2 m: ]( c劳伦斯是1926年开始写《查特莱夫人的情人》的。有说法劳伦斯知道Frieda和Angelo的恋情,小说就是根据劳伦斯自己和Frieda加上Frieda和Angelo两人的事情写的。
, w1 S3 U! l  w: K7 f0 w+ B1 m8 A8 R9 D8 M- R" ?2 e% G
在新墨西哥的时候,画家Georgia O'Keefe和Frieda认识。她在70年代的时候回忆到:“Frieda很与众不同。我还记得很清楚,第一次看到她的时候,她站在门边,头发乱七八糟,穿着一件廉价的脏衣服,好像刚用作擦锅子的抹布。她不瘦,也不年轻了,但散射着神奇的光芒和魅力。”
$ [7 [/ U. ?! a+ E, R1 I: I: v6 F/ d9 n. x5 ^8 b# \8 p& k
; @4 f/ V  L" R
在20世纪初,Frieda的活力、自信和追求个人幸福的精神使她非常与众不同
, ?2 ]4 q4 k3 K1 O! z* c/ u8 F7 s5 W( M1 C8 n+ k9 y
4 A% ^# t. Z- v! o6 |
即使老了,依然那么与众不同(中)
, y- a  R: G* ~1 `, s3 ^# m7 ^
2 h" p8 e, I3 A1 Q& ~" ?" IFrieda的姐姐Else也是个人物。她在海德堡大学读书的时候,女子读书都罕见,读大学的更加稀少。Else是当时海德堡大学仅有的四个女生之一。但Else不仅读完大学,还在1901年拿了个经济学博士,嫁给了麦克斯·韦伯的学生埃德加·霞飞,有三个孩子。麦克斯·韦伯被誉为现代最具生命力和影响力的思想家之一,他也是德国著名社会学家、政治学家、经济学家、哲学家,与卡尔·马克思、埃米尔·涂尔干合称现代社会学的三大奠基人。Else也与麦克斯的弟弟阿尔弗莱德认识,后者和哥哥一样,也是很有成就的经济学家和社会学家,Else还麦克斯、阿尔弗莱德兄弟俩还做过一段情人。她还和作家、翻译家、著名女权主义者Fanny zu Reventlow、弗洛伊德的狂热门徒Otto Gross等人熟识,并与Otto Gross相好,有了Else的第四个孩子。
5 a; W' g9 u- W0 ~7 [8 }& `5 }
  ]. L  c3 |4 V% a; C
  G; z/ C- q+ v5 {姐姐Else也是女中豪杰
5 |+ D) D. }% K, S% W; J
, Z) W* z- t! W9 @通过姐姐Else,Frieda也结识了韦伯兄弟、Otto Gross、Fanny zu Reventlow等名人。
4 ~7 Y1 i& M+ U, C* z0 P0 e' l# a/ r  u) u4 W
9 U% X* `5 g$ [
这是1950年,Frieda已经71岁了。摄影师是Carl Van Vetchen,出生于在美国的德国移民家庭,早期是成功的作家,后来转攻摄影,是Gertrude Stein的挚友,并被Gertrude Stein指定为遗嘱执行人。Gertrude Stein是美国作家、剧作家、诗人、收藏家,常年住在巴黎,她的沙龙提携了毕加索、海明威、菲茨杰拉德、马蒂斯等人,在现代美术史上有特殊地位,伍迪·艾伦电影Midnight in Paris里有这个老太: E. }- H  X9 x5 k4 V
' N. |) \2 T  y% ~9 g
Frieda于1956年在新墨西哥的牧场上去世,为精彩人生划下句号。她可能自己也没有意识到,她在无意和自行其是中成为20世纪前半叶女权运动的旗手之一。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 15:54
还真没看完这本书。
5 g6 h* u  g4 {
4 R( S( y: k0 q, \看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。
作者: 伯威    时间: 2018-12-13 16:58
燕庐敕 发表于 2018-12-13 15:54
! ~0 z# Q0 {  M6 N还真没看完这本书。
3 y/ s* `' Q2 ]8 j! d: O4 S4 r* s
6 [( R! v" p& B" w看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。 ...
  r0 N7 y  v; L# a1 Y2 F9 k
看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 17:43
伯威 发表于 2018-12-13 16:58
3 T6 h0 {, a' p9 o4 A8 V9 _看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。 ...

" X3 h- o% a. y; Q1 o- H! [. h$ b我看的也是译本,不知道是否洁本。
2 ^( c9 ?/ Z% w) h( H
! P7 o( A3 J3 v6 Q" L十日谈看过,巨人传没有看过。
作者: jellobean    时间: 2018-12-14 03:15
看得太早,无感
作者: 晨枫    时间: 2018-12-14 03:26
燕庐敕 发表于 2018-12-13 03:43+ u  h- Y5 o5 x8 x2 ?
我看的也是译本,不知道是否洁本。/ C) W* g; M5 G
9 O6 g% Z7 F7 A9 n" ?
十日谈看过,巨人传没有看过。

% Z0 A+ B* L9 y看有没有插花情节吧,这应该可以判别是否洁本。
作者: huage    时间: 2018-12-27 16:55
不是我,而是风。贾平凹的废都与查特莱夫人的情人读起来味道有点像




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2