爱吱声

标题: 真正的查特莱夫人 [打印本页]

作者: 晨枫    时间: 2018-12-13 13:07
标题: 真正的查特莱夫人
本帖最后由 晨枫 于 2018-12-13 08:14 编辑 + U  [$ E6 P" E/ t0 y- X

$ h. u9 K1 x  O; _5 o! E1 E3 d5 z+ q; b! D/ w5 R0 t
20世纪初或许是英国文学最后玫瑰的时代,有一批很有才华和影响的作家,D.H.劳伦斯(1885-1930)是其中之一
6 L% P1 K7 @) |, o
6 k# a) u# Y( S  X! ?$ U! f3 d: g
/ _5 }( ]' S, y7 f他最有名的作品就是《查特莱夫人的情人》,她对性的无所顾忌的追求和打破阶级界限的爱,撼动了正襟危坐的英美文学圣殿, U/ l2 x1 D: T' O, z5 ~
: d" y+ Z! C/ n5 i: x5 w% S8 u

& u/ a: Y: p  o& b! J% ]4 X- K这也是英语文学历史上不多的曾经禁售的小说,当然现在已经没有这个问题,还有以此改编的影视,这是BBC版电视剧
: G3 m( }$ @* F3 E$ q  P2 n$ h
4 z* X' t% A5 `/ @
1 T0 \8 m7 _5 O: m, L历史上没有查特莱夫人,但有这样一位勇敢、杰出、任性的美女:Frieda von Richthofen。生于1879年,卒于1956年,享年77岁
7 q' l8 H) k. H8 `) ?: G2 y$ M2 H
# m# w; |/ L( V1 u5 U7 {) n) ^
- |7 `- \, |1 C4 x一看到von Richthofen的名字,很多人会马上联想到曼弗莱德·冯·里希特霍芬,一战中著名的“红男爵”% y$ x% t* Y, H* x2 A/ R5 |& {& X, N

) [% `2 A0 M( |# J
1 L* w( M, x$ S  d/ E8 T没错,Frieda还真是Manfred的远亲,不过这远亲可真是远,隔着5层,他们最后的共同祖先要一直追溯到1661年7 v  m, c! `' |2 i2 z

& K' T8 _% |! \8 o/ ZFrieda的全名好长:Emma Maria Frieda Johanna Freiin (Baroness) von Richthofe。她于1879年在德国Metz出生,父亲Friedrich Ernst Emil Ludwig von Richthofen 男爵(1844–1916)是德国军队里的工程师,母亲Anna Elise Lydia Marquier (1852–1930)不太清楚,估计也是名门之后。20岁时,Frieda嫁给英国语言学家Ernest Weekley教授,夫妇在英国诺丁汉定居下来,有三个孩子。Frieda自己也有文学才华,在此期间,她开始将德国童话翻译成英文。$ H3 N) c6 b# x( f6 h6 H% j/ I
6 U5 k0 t, M! B
劳伦斯是恩内斯特的学生。1912年,23岁的Frieda和17岁的劳伦斯相识。尽管Frieda出身高贵,劳伦斯只是个穷光蛋,两人疯狂相爱,私奔到德国。但这已经是一战爆发前夜了,劳伦斯被当作英国间谍在德国被捕,还是男爵老爹出手相助,才逃出囫囵,Frieda和劳伦斯步行翻越阿尔卑斯山,到了意大利。1914年,Frieda与Ernest离婚,与劳伦斯结婚。但由于当时法律,孩子全归Ernest,Frieda被净身出户,但两人最后成功地回到了英国。( h+ j1 m/ p  j% v" d

0 r: P* B2 ^7 V# M2 B0 m; I# q# w
# `9 F$ Q. Q  \劳伦斯和Frieda,劳伦斯有没有一面孔苦相?
' \  }* V; P% h$ S" ~1 W, m1 F2 R! }+ S2 q! @9 w2 }
一战爆发,两人无法回到欧洲大陆,Frieda的德国背景、尤其是她的里希特霍芬的名字给她带来很多困扰,两人生活与贫穷和威吓之中,劳伦斯的健康也越来越糟糕。! K/ E- n: p  D2 _' D' V* K6 z

7 H2 I$ ^) x, i+ `/ }0 @一战一结束,两人就离开英国,开始旅行,最后在美国新墨西哥定居下来,买下了基俄瓦牧场。但最后在1930年旅行到法国普罗旺斯期间,劳伦斯病故。
7 E7 `: K2 _3 s8 v
: o% [: y4 v: n2 F' D
) r) w) X/ y3 ]9 \在意大利,即使在微笑,劳伦斯也是一面孔苦大仇深的样子,真是个苦孩子% L' Q9 k9 w4 b: _3 o, N* w* s$ ?: L
5 r5 `$ r+ ?$ M
1925年底,两人在意大利Spotorno住下来。不久后的1926年初,劳伦斯的健康已经很糟糕,Frieda认识了一个意大利军官Angelo Ravagli,两人很快相好。Angelo常来,劳伦斯也认识他,还教他英文。有一天,劳伦斯对Frieda说,“有一天他会对基俄瓦牧场帮得上忙。”) o4 V' \: _5 k' n

9 j& P% K* p: `" }" G# I$ s6 t' g" M" j
Angelo Ravagli,挺帅气的意大利人,Frieda的第三任丈夫
, o5 b+ u; \& c" N5 _
( r) L- j5 ]$ \. E1930年,劳伦斯去世,1931年,Angelo离开妻子和三个孩子,跟着Frieda到了新墨西哥的基俄瓦牧场。1935年,Frieda派Angelo到普罗旺斯把劳伦斯的遗体起出火化,并把骨灰带回基俄瓦牧场。基俄瓦牧场现在归新墨西哥大学拥有。两人在1950年结婚。4 l" Q5 d4 p! J, V) a

6 q, m. G5 k, D劳伦斯是1926年开始写《查特莱夫人的情人》的。有说法劳伦斯知道Frieda和Angelo的恋情,小说就是根据劳伦斯自己和Frieda加上Frieda和Angelo两人的事情写的。$ r9 k0 O1 _! D1 I: V5 x

/ t( B; S. g. V, ^; b4 L9 u在新墨西哥的时候,画家Georgia O'Keefe和Frieda认识。她在70年代的时候回忆到:“Frieda很与众不同。我还记得很清楚,第一次看到她的时候,她站在门边,头发乱七八糟,穿着一件廉价的脏衣服,好像刚用作擦锅子的抹布。她不瘦,也不年轻了,但散射着神奇的光芒和魅力。”
, R' W  n( t. j/ X
. D% L* Z5 U' I  U' `# f4 A+ x& t4 W4 M3 [" N
在20世纪初,Frieda的活力、自信和追求个人幸福的精神使她非常与众不同
2 X( U# q% P. y5 {) e& K- d0 Z! \6 T, K- B* }
: p# F  s- m0 v( q  b* A
即使老了,依然那么与众不同(中)0 h. W, q# l/ |
" P8 T- B& m. S! {) I( C4 D
Frieda的姐姐Else也是个人物。她在海德堡大学读书的时候,女子读书都罕见,读大学的更加稀少。Else是当时海德堡大学仅有的四个女生之一。但Else不仅读完大学,还在1901年拿了个经济学博士,嫁给了麦克斯·韦伯的学生埃德加·霞飞,有三个孩子。麦克斯·韦伯被誉为现代最具生命力和影响力的思想家之一,他也是德国著名社会学家、政治学家、经济学家、哲学家,与卡尔·马克思、埃米尔·涂尔干合称现代社会学的三大奠基人。Else也与麦克斯的弟弟阿尔弗莱德认识,后者和哥哥一样,也是很有成就的经济学家和社会学家,Else还麦克斯、阿尔弗莱德兄弟俩还做过一段情人。她还和作家、翻译家、著名女权主义者Fanny zu Reventlow、弗洛伊德的狂热门徒Otto Gross等人熟识,并与Otto Gross相好,有了Else的第四个孩子。
6 O3 w8 ?  \  c( ?1 V2 k1 }
* B* k4 g* m7 R% ^) i6 C! F  ^0 r) _/ w
* |$ \9 I% i9 L1 d9 |姐姐Else也是女中豪杰
  V% n* h0 X6 o1 A# ^* s
; e0 D6 r7 V4 r! R通过姐姐Else,Frieda也结识了韦伯兄弟、Otto Gross、Fanny zu Reventlow等名人。
' K* R6 S) U8 O. I; _; _5 K. w9 f0 ^& l
% A* u8 f2 V1 \
这是1950年,Frieda已经71岁了。摄影师是Carl Van Vetchen,出生于在美国的德国移民家庭,早期是成功的作家,后来转攻摄影,是Gertrude Stein的挚友,并被Gertrude Stein指定为遗嘱执行人。Gertrude Stein是美国作家、剧作家、诗人、收藏家,常年住在巴黎,她的沙龙提携了毕加索、海明威、菲茨杰拉德、马蒂斯等人,在现代美术史上有特殊地位,伍迪·艾伦电影Midnight in Paris里有这个老太
8 ^  ^0 x3 s$ b) P) x3 W3 h" W9 P9 S
Frieda于1956年在新墨西哥的牧场上去世,为精彩人生划下句号。她可能自己也没有意识到,她在无意和自行其是中成为20世纪前半叶女权运动的旗手之一。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 15:54
还真没看完这本书。' ~  z% u5 S1 c* |" B" h* h

% ~- M, a9 q) ?% X" h$ ]5 E- t% R看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。
作者: 伯威    时间: 2018-12-13 16:58
燕庐敕 发表于 2018-12-13 15:54
3 x4 v, i& w0 E/ H7 N! `, Q还真没看完这本书。
+ T4 J* X; V7 j  n0 B! ?
' U" v0 H. j5 W$ r8 [看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。 ...

7 f8 X' Q" t! {9 X6 o% |1 W看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 17:43
伯威 发表于 2018-12-13 16:58
3 {# m  z& n( D; I" g( c$ E" c  [& Q看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。 ...
) X7 T2 g8 y( ?+ x7 l5 K
我看的也是译本,不知道是否洁本。4 h& p& L/ @8 A3 {
1 ^* f' Y% W( q8 T$ ^0 b) n; Q- O4 _
十日谈看过,巨人传没有看过。
作者: jellobean    时间: 2018-12-14 03:15
看得太早,无感
作者: 晨枫    时间: 2018-12-14 03:26
燕庐敕 发表于 2018-12-13 03:430 I) ^. Z1 [/ F2 Y
我看的也是译本,不知道是否洁本。
+ p8 o, U! \4 b; y* |) _) v( A6 l' g: T
十日谈看过,巨人传没有看过。
; D( G- E& u, U- n
看有没有插花情节吧,这应该可以判别是否洁本。
作者: huage    时间: 2018-12-27 16:55
不是我,而是风。贾平凹的废都与查特莱夫人的情人读起来味道有点像




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2