爱吱声

标题: 真正的查特莱夫人 [打印本页]

作者: 晨枫    时间: 2018-12-13 13:07
标题: 真正的查特莱夫人
本帖最后由 晨枫 于 2018-12-13 08:14 编辑 / j) U2 W9 I, j) ^
' I# L7 E& o9 H/ ^

* J% a7 `+ Q2 l# f  p4 ?$ ~0 k20世纪初或许是英国文学最后玫瑰的时代,有一批很有才华和影响的作家,D.H.劳伦斯(1885-1930)是其中之一4 N3 p. Y5 r# o. Z* A, p5 E
3 K& M  V- }" K4 M

6 ~" K: ^% \; A% ~. d) {" D/ @他最有名的作品就是《查特莱夫人的情人》,她对性的无所顾忌的追求和打破阶级界限的爱,撼动了正襟危坐的英美文学圣殿  R5 \9 i1 p0 t1 d2 m8 S* N

3 [0 j( C) T# c$ E+ U3 i
8 _3 B/ @% E$ M- @6 s这也是英语文学历史上不多的曾经禁售的小说,当然现在已经没有这个问题,还有以此改编的影视,这是BBC版电视剧
! C( B8 i1 S, G: k$ `4 R. r/ N+ U+ [8 t0 y; _  _  r

. u9 z: `$ v( \; ]' r& W' J: {历史上没有查特莱夫人,但有这样一位勇敢、杰出、任性的美女:Frieda von Richthofen。生于1879年,卒于1956年,享年77岁
- a5 }8 Q; g: F8 b) f9 p1 Y2 E( x3 L9 F2 t, c

8 Y$ z; L7 T( W4 W* I9 _一看到von Richthofen的名字,很多人会马上联想到曼弗莱德·冯·里希特霍芬,一战中著名的“红男爵”
' }2 \/ o" [, R( Y8 }$ `- r) t: ]4 _0 D% b1 }
  C# w. I/ c0 W! T2 h: Q! m9 p: k
没错,Frieda还真是Manfred的远亲,不过这远亲可真是远,隔着5层,他们最后的共同祖先要一直追溯到1661年
: |$ o2 E$ D( [
6 u" b' U! O5 l6 y/ J: ?* o! f: S4 uFrieda的全名好长:Emma Maria Frieda Johanna Freiin (Baroness) von Richthofe。她于1879年在德国Metz出生,父亲Friedrich Ernst Emil Ludwig von Richthofen 男爵(1844–1916)是德国军队里的工程师,母亲Anna Elise Lydia Marquier (1852–1930)不太清楚,估计也是名门之后。20岁时,Frieda嫁给英国语言学家Ernest Weekley教授,夫妇在英国诺丁汉定居下来,有三个孩子。Frieda自己也有文学才华,在此期间,她开始将德国童话翻译成英文。! {3 F* B' H# Y' u* S+ X; B( i8 H
* ~% F% M5 e! i& u. x" |
劳伦斯是恩内斯特的学生。1912年,23岁的Frieda和17岁的劳伦斯相识。尽管Frieda出身高贵,劳伦斯只是个穷光蛋,两人疯狂相爱,私奔到德国。但这已经是一战爆发前夜了,劳伦斯被当作英国间谍在德国被捕,还是男爵老爹出手相助,才逃出囫囵,Frieda和劳伦斯步行翻越阿尔卑斯山,到了意大利。1914年,Frieda与Ernest离婚,与劳伦斯结婚。但由于当时法律,孩子全归Ernest,Frieda被净身出户,但两人最后成功地回到了英国。1 y; F2 l# Q) Q( S

3 G& e, \/ z! \3 F9 L: {; _( H/ }
/ B: X7 s6 u2 ?/ ]4 N6 }6 G/ H劳伦斯和Frieda,劳伦斯有没有一面孔苦相?
1 m6 F  [9 }6 m
: s' l, L1 C! t% q, F  A一战爆发,两人无法回到欧洲大陆,Frieda的德国背景、尤其是她的里希特霍芬的名字给她带来很多困扰,两人生活与贫穷和威吓之中,劳伦斯的健康也越来越糟糕。, S* ?$ }. W( @4 L3 e$ v

* l% e. r2 u3 m$ h6 a" R" G: P$ ?& d$ @一战一结束,两人就离开英国,开始旅行,最后在美国新墨西哥定居下来,买下了基俄瓦牧场。但最后在1930年旅行到法国普罗旺斯期间,劳伦斯病故。5 x7 ?. J8 D7 O

  Z% j7 ^( \2 V& b; z* }4 k8 B: m
; y) V  {1 k& e  ^9 Z2 k7 K; C# D在意大利,即使在微笑,劳伦斯也是一面孔苦大仇深的样子,真是个苦孩子
- H3 U6 R  w: e# _  ^$ I3 R  D) k+ ~0 H# n3 e5 i
1925年底,两人在意大利Spotorno住下来。不久后的1926年初,劳伦斯的健康已经很糟糕,Frieda认识了一个意大利军官Angelo Ravagli,两人很快相好。Angelo常来,劳伦斯也认识他,还教他英文。有一天,劳伦斯对Frieda说,“有一天他会对基俄瓦牧场帮得上忙。”  c) Z; u- N4 a9 y
4 b' q% ]  m$ F+ I" i. R" u

  e& z. Y9 r( t1 tAngelo Ravagli,挺帅气的意大利人,Frieda的第三任丈夫% _# [# Q3 p" |- K: G# w5 `3 {6 q

" f9 @6 X" v9 z% ]7 k) |1930年,劳伦斯去世,1931年,Angelo离开妻子和三个孩子,跟着Frieda到了新墨西哥的基俄瓦牧场。1935年,Frieda派Angelo到普罗旺斯把劳伦斯的遗体起出火化,并把骨灰带回基俄瓦牧场。基俄瓦牧场现在归新墨西哥大学拥有。两人在1950年结婚。
; a. W& N, T' J1 \( h' ?* ~* }$ z) {
劳伦斯是1926年开始写《查特莱夫人的情人》的。有说法劳伦斯知道Frieda和Angelo的恋情,小说就是根据劳伦斯自己和Frieda加上Frieda和Angelo两人的事情写的。2 |# y: K9 Q+ ~. d

1 n1 @( \1 `  J, v% i! X% Y6 J在新墨西哥的时候,画家Georgia O'Keefe和Frieda认识。她在70年代的时候回忆到:“Frieda很与众不同。我还记得很清楚,第一次看到她的时候,她站在门边,头发乱七八糟,穿着一件廉价的脏衣服,好像刚用作擦锅子的抹布。她不瘦,也不年轻了,但散射着神奇的光芒和魅力。”1 i, M. T; S, {- L: e! c
+ I# @9 n' U. t3 f& f

$ c( P2 ~$ e3 m: J" ?8 x) S1 e在20世纪初,Frieda的活力、自信和追求个人幸福的精神使她非常与众不同
) ?0 ^8 r$ t& v8 V0 q# B( ~% c
$ U0 B5 j6 l. q
0 o& A/ b2 h  @( `7 o4 g: P3 Y5 g即使老了,依然那么与众不同(中)
6 I8 a- m2 V: e# E- @- F* F( g- @0 g6 ^: U
Frieda的姐姐Else也是个人物。她在海德堡大学读书的时候,女子读书都罕见,读大学的更加稀少。Else是当时海德堡大学仅有的四个女生之一。但Else不仅读完大学,还在1901年拿了个经济学博士,嫁给了麦克斯·韦伯的学生埃德加·霞飞,有三个孩子。麦克斯·韦伯被誉为现代最具生命力和影响力的思想家之一,他也是德国著名社会学家、政治学家、经济学家、哲学家,与卡尔·马克思、埃米尔·涂尔干合称现代社会学的三大奠基人。Else也与麦克斯的弟弟阿尔弗莱德认识,后者和哥哥一样,也是很有成就的经济学家和社会学家,Else还麦克斯、阿尔弗莱德兄弟俩还做过一段情人。她还和作家、翻译家、著名女权主义者Fanny zu Reventlow、弗洛伊德的狂热门徒Otto Gross等人熟识,并与Otto Gross相好,有了Else的第四个孩子。, ]  T7 n' d9 \/ K8 O9 {1 j

& s! V3 r! J- G& Q$ ]( z
! i$ y; A; _& f6 r" T7 k8 S/ I姐姐Else也是女中豪杰
, ^* ^% F8 X# W' M6 H
- I+ ~! h& D8 J& P5 D) |6 x通过姐姐Else,Frieda也结识了韦伯兄弟、Otto Gross、Fanny zu Reventlow等名人。) e0 X7 o( I0 T$ A

; p: C2 l" @5 t3 v- E+ c. \8 ^  G- I* d
这是1950年,Frieda已经71岁了。摄影师是Carl Van Vetchen,出生于在美国的德国移民家庭,早期是成功的作家,后来转攻摄影,是Gertrude Stein的挚友,并被Gertrude Stein指定为遗嘱执行人。Gertrude Stein是美国作家、剧作家、诗人、收藏家,常年住在巴黎,她的沙龙提携了毕加索、海明威、菲茨杰拉德、马蒂斯等人,在现代美术史上有特殊地位,伍迪·艾伦电影Midnight in Paris里有这个老太0 d+ \4 |# t7 {
# i- I* z! \9 l  a4 I
Frieda于1956年在新墨西哥的牧场上去世,为精彩人生划下句号。她可能自己也没有意识到,她在无意和自行其是中成为20世纪前半叶女权运动的旗手之一。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 15:54
还真没看完这本书。, d! j2 g7 o3 l0 ?9 O9 W7 k

- C# p! q+ |! j& @! K* I. p% b6 M看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。
作者: 伯威    时间: 2018-12-13 16:58
燕庐敕 发表于 2018-12-13 15:54; \  j$ ]/ F( {
还真没看完这本书。# Y. ~5 n; U6 n. F- e# Y

. B: z4 t2 T/ `( d1 J- _+ g0 Q: Q看过劳伦斯的《虹》,但是那时还在80年代末期,现在几乎什么也没记住。 ...
0 H* Z: w; P5 |/ ~* a2 @0 M
看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。
作者: 燕庐敕    时间: 2018-12-13 17:43
伯威 发表于 2018-12-13 16:58
: W1 H7 n- I) f1 F1 j' d看过中文版,也许是洁本。同一类的还看过《十日谈》,《巨人传》等。 ...
2 y0 @, ~7 }4 L- k" l9 T+ X
我看的也是译本,不知道是否洁本。' r! U# S8 h5 ^" z3 f

$ m; U4 h( R- x十日谈看过,巨人传没有看过。
作者: jellobean    时间: 2018-12-14 03:15
看得太早,无感
作者: 晨枫    时间: 2018-12-14 03:26
燕庐敕 发表于 2018-12-13 03:433 M4 N/ _2 h5 x  k# J" F3 X- U
我看的也是译本,不知道是否洁本。1 b, A& t$ ]& c9 B
+ h4 y. Y5 D! I0 N# W
十日谈看过,巨人传没有看过。
8 `$ n( \6 |. Y. O) ]2 N4 l
看有没有插花情节吧,这应该可以判别是否洁本。
作者: huage    时间: 2018-12-27 16:55
不是我,而是风。贾平凹的废都与查特莱夫人的情人读起来味道有点像




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2